Lesehilfe Heirat 1808 in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • staarman
    Erfahrener Benutzer
    • 17.01.2020
    • 716

    [gelöst] Lesehilfe Heirat 1808 in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehe, KB Eintrag in Latein
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1808
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Paks, Tolna, Ungarn
    Namen um die es sich handeln sollte: Georg WOLF, Margaretha LUTZ


    Liebe Lesehelfer,

    hier ist ein Heiratseintrag, den ich mangels Latein- und Kurrentschrift - Kenntnissen nicht richtig lesen kann. Es wäre schön, wenn mir jemand dabei helfen könnte.

    Es handelt sich um die Ehe von
    Georg WOLF
    oo 3.11.1808 Paks, Tolna, Ungarn
    Margaretha LUTZ

    Die ganze Seite findet sich hier (rechte Seite unten, erste Ehe November)

    Ich lese, dass Georg WOLF(22J.) eine Tochter von Johannes(?) LUTZ namens Margaretha(20J.) heiratet. Zu der Tochter stehen noch mehr Worte, die ich aber nicht lesen/deuten kann. (orphana/Waisenind?)

    Bei den Trauzeugen(testes) glaube ich zu lesen
    Franc. LINK et Hen. NEUN(?) affilliat.. Adamus ....
    Franziskus LINK und Henriette NEUN, Ehefrau von Adamus ...


    Ich hoffe, ich habe nicht zuviel Unsinn reingelesen...


    Viele Grüße

    Gerd
    Angehängte Dateien
    Namen im Fokus:
    • NACHTSHEIM/NACHTSAM/NACHTSEM/NAGTHEIM/NAGTZAAM (weltweit)
    • EINIG (Rheinland + Hessen), RAFFAUF, SCHMITZ(Kell/Brohltal)
    • DITANDY, LOOSEN, NEUKIRCH, SCHOOR, THON, WEINAND (Niederelz, Niedermendig)
    • VERHOEVEN, KURFÜRST/KÖRFFER (Niederrhein)
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Im Wesentlichen hast eh alles
    Monat November
    Am 3.ten Nov. wurde (ehelich) verbunden der ehrbare Jüngling Georg Volf
    22 J. alt mit der nach dem verst. Johann Lutz hinterlassenen Waise Margareta 20 J.
    Zeugen Franz Link und Hen.Neun
    (Assistente) Trauender Adran ?? Kaplan


    Schluss kann ich nicht lesen da im Bild abgeschnitten und ich keinen account bei den Mormonen hab
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 17.05.2020, 13:06.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8788

      #3
      Moin,


      idealerweise schreibt man erst mal das Lateinische auf. Nach Klärung der Lesung, der Abkürzungen und der Grammatik kann man sich dann über die Übersetzung streiten.

      Mense Novembri
      Die 3a (tertia) Nov.(embris) copulatus est honestus Juvenis Georgius Volf Annor.(um)
      22. cum defuncti Joannis Lutz relicta Orphana Margaretha An.(norum) 20.
      Test(i)b(u)s Franc.(isco) Link, et Ge_. N___.(?) Assistente Adamo Illes capell.

      Der Name des zweiten Zeugen erschließt sich mir nicht, ist aber bestimmt nicht die Ehefrau vom Franz Link. Evtl. "Geor.", "Genr.", und der FN vielleicht "Num.", "Neur.", "Nem." etc. etc.

      (NB:Schon bekannt? Taufeintrag von Margaretha Lutz, rechts, 3. von unten)


      @Benedikt:
      Ich hänge einen größeren Ausschnitt nochmal mit ran. Da fehlt aber nichts mehr.
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von Astrodoc; 17.05.2020, 13:25.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Da fehlt aber nichts mehr....

        Achso ich dachte da wär noch was mit Ehefrau und Adam p.p
        Ja der VN des 2. Zeugen schaut genau wie beim Georg in der 1. Zeile aus
        Geor... Num wär möglich da er das u nicht kennzeichnet


        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • staarman
          Erfahrener Benutzer
          • 17.01.2020
          • 716

          #5
          Vielen Dank, Astrodoc,

          stimmt, die Sache mit dem G am Anfang ist recht offensichtlich, wenn man sich die H's auf der Seite ansieht und das G vom Georg... Den Verweis am Ende verstehe ich so, dass der Kaplan Adam Iller die Trauung vorgenommen hat.

          Den Geburtseintrag von (Eva) Margaretha LUTZ hatte ich bereits gefunden, Danke für den Hinweis.

          Den Namen der zweiten Trauzeugin lasse ich mal offen, das lässt sich ohne weiteren Kontext nicht eindeutig identifizieren.


          Nochmals ganz herzlichen Dank an Euch beide

          Gerd
          Namen im Fokus:
          • NACHTSHEIM/NACHTSAM/NACHTSEM/NAGTHEIM/NAGTZAAM (weltweit)
          • EINIG (Rheinland + Hessen), RAFFAUF, SCHMITZ(Kell/Brohltal)
          • DITANDY, LOOSEN, NEUKIRCH, SCHOOR, THON, WEINAND (Niederelz, Niedermendig)
          • VERHOEVEN, KURFÜRST/KÖRFFER (Niederrhein)

          Kommentar

          Lädt...
          X