Hallo zusammen,
bei der Durchsicht von 10 Seiten aus den KB von St. Remigius Bonn, teils Traubücher, teils Taufbücher, habe ich keinen Beleg dafür gefunden, dass eine unverheiratete Frau als Dna. bezeichnet wurde. Da aber Anna Theresia Josepha von Giol bei ihrer Heirat diesen Zusatz ohnehin garnicht trug - wenn die vorliegende Transkription stimmt - erübrigt sich mE die Frage, ob sie vielleicht Witwe war. Ich halte sie also für eine geborene von Giol.
Nebenbei: bei einigen Frauen gab es den Zusatz vidua, bei einer Braut die Bezeichnung virgo virtuosa. Hätte man die Braut Anna Theresia Josepha von Giol besonders bezeichnen wollen, dann vielleicht als virgo praenobilis et virtuosa. Oder vielleicht auch als (Ma)demoiselle.
Zu van Geul: wenn das ein niederländischer oder flämischer Name ist, dann würde er heute ungefähr van Chöil ausgesprochen (Muttersprachler und Zweitsprachler bitte nicht grinsen). Ich glaube eher an zufällige Ähnlichkeit als an einen Zusammenhang. Es sei denn, ein italienischer oder katalanischer Name wurde im niederländischen Sprachgebiet zu van Geul und tauchte in Bonn dann in beiden Varianten auf. Spekulation.
Viele Grüße
Xylander
bei der Durchsicht von 10 Seiten aus den KB von St. Remigius Bonn, teils Traubücher, teils Taufbücher, habe ich keinen Beleg dafür gefunden, dass eine unverheiratete Frau als Dna. bezeichnet wurde. Da aber Anna Theresia Josepha von Giol bei ihrer Heirat diesen Zusatz ohnehin garnicht trug - wenn die vorliegende Transkription stimmt - erübrigt sich mE die Frage, ob sie vielleicht Witwe war. Ich halte sie also für eine geborene von Giol.
Nebenbei: bei einigen Frauen gab es den Zusatz vidua, bei einer Braut die Bezeichnung virgo virtuosa. Hätte man die Braut Anna Theresia Josepha von Giol besonders bezeichnen wollen, dann vielleicht als virgo praenobilis et virtuosa. Oder vielleicht auch als (Ma)demoiselle.
Zu van Geul: wenn das ein niederländischer oder flämischer Name ist, dann würde er heute ungefähr van Chöil ausgesprochen (Muttersprachler und Zweitsprachler bitte nicht grinsen). Ich glaube eher an zufällige Ähnlichkeit als an einen Zusammenhang. Es sei denn, ein italienischer oder katalanischer Name wurde im niederländischen Sprachgebiet zu van Geul und tauchte in Bonn dann in beiden Varianten auf. Spekulation.
Viele Grüße
Xylander
Kommentar