Heiratsregister 1769 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Blubbi
    Benutzer
    • 22.11.2015
    • 51

    [gelöst] Heiratsregister 1769 Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ebersheim (Mainz)
    Namen um die es sich handeln sollte: Caspar Öhrlein und Christina Knab


    Liebe Ahnenforscher,

    ich benötige Hilfe bei der Übersetzung eines Heiratsregistereintrages meines Obergroßvaters:



    Ich lese folgendes:
    Die 12. 9bris. Caspar öhrlein
    Servus Dui Cancellary (legimi-
    nis?) Mog. Herbipolensis Adoles-
    cens cum christina Knabin
    pauli Knab Ludirectoris
    relicta filia.

    Ich würde soweit folgendes übersetzen:
    Am Tag des 12. November. Caspar Öhrlein,
    Diener ... (von zwei Kanzlern?) ...
    ... aus Würzburg, heranwachsend,
    mit Christina Knab, hinterlassene Tochter
    des Lehrers Paul Knab.

    Ich würde mich freuen, wenn mir jemand beim Mittelteil helfen könnte!

    Viele Grüße
    Blubbi
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    Servus Domini Cancellarij (= Cancellarii) regiminis ... Herbipolensis
    regimen = Verwaltung
    Zuletzt ge?ndert von ChrisvD; 22.09.2017, 18:00.
    Gruß Chris

    Kommentar

    • Blubbi
      Benutzer
      • 22.11.2015
      • 51

      #3
      Danke!

      Und wie lautet die Übersetzung von
      "Servus Domini Cancellarii regiminis"?

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19711

        #4
        Guten Abend,

        nach meiner Lesart:
        Diener des Herrn Kanzlers der kurmainzischen Regierung, (gebürtig) aus Würzburg.



        LG
        Horst
        Zuletzt ge?ndert von Horst von Linie 1; 22.09.2017, 19:28. Grund: Herbipolensis neu gedeutet
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Blubbi
          Benutzer
          • 22.11.2015
          • 51

          #5
          Achso, das klingt plausibel, da Caspar Öhrlein einige Jahre später als Verwalter für den Regierungsdirektor von Mainz tätig war.

          Danke!

          Kommentar

          • ChrisvD
            Erfahrener Benutzer
            • 28.06.2017
            • 1100

            #6
            Mog. = Mogontiacensis
            Gruß Chris

            Kommentar

            Lädt...
            X