Latein Heiratseintrag 1733 Mährisch Trübau-CZ

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • Monika Holl
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2007
    • 1088

    [gelöst] Latein Heiratseintrag 1733 Mährisch Trübau-CZ

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1733
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mährisch Trübau
    Namen um die es sich handeln sollte: Golda


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Hallo,

    ich benötige Hilfe bei dem Heiratseintrag von 1733 - nur die Info vom Bräutigam, das andere kann ich zuordnen.

    Es handelt sich um den 1. Eintrag - Adam Golda

    Vielen Dank für Eure Hilfe
    Monika
    Angehängte Dateien
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 1674

    #2
    Adamus Golda
    exauctoratus
    Miles ex Man-
    dato R(everen)dissimi
    et Ill(ustrissi)mi Ep(isco)palis
    Officij cum
    Praestito Juramen-
    to Coelibatij
    Copulatus
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Monika Holl
      Erfahrener Benutzer
      • 15.03.2007
      • 1088

      #3
      Hallo,

      vielen Dank - wäre es möglich mir das noch zu übersetzen?

      Vielen Dank
      Monika

      Kommentar

      • MartinM
        Erfahrener Benutzer
        • 10.04.2008
        • 379

        #4
        Hallo Monika,
        ich versuche es mal zu übersetzen:

        Adam Golda, ehemaliger Soldat, im Auftrag des sehr verehrten und sehr angesehenen bischöflichen Amtes, und nach geleistetem Eid hinsichtlich des ledigen Standes, verheiratet.

        Da der Pfarrer den Bräutigam als Soldat nicht kannte, musste dieser wohl schwören, noch ledig zu sein.
        Viele Grüße
        MartinM

        Kommentar

        • Monika Holl
          Erfahrener Benutzer
          • 15.03.2007
          • 1088

          #5
          Hallo Martin,

          vielen Dank.

          Grüße
          Monika

          Kommentar

          Lädt...
          X