Lesehilfe bei Geburtseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Polly
    Erfahrener Benutzer
    • 11.08.2014
    • 170

    [gelöst] Lesehilfe bei Geburtseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schönwald (Lesna) Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Sattler

    Hallo,
    ich bitte euch wieder um Hilfe: Heißt das Kind Wenzeslai Joannis und der Vater Georg? Heißt der Ort, aus dem die Paten stammen "Wosenek"?

    Vielen Dank für eure Hilfe.

    LG Polly


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Der Name des getauften Kindes steht im Akkusativ - Wenceslavum (oder Wenceslauum) - ist also im Nominativ Wenceslaus.

    Johannis Georgii ist beides Genitiv, also "des Johann Georg", das sind die Vornamen des Vaters.

    Ja, der Ort heißt Wosenek, aber es kann sein, dass sich die Herkunft nicht auf Paten und Zeugin beziehen, sondern nur auf letztere.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Polly
      Erfahrener Benutzer
      • 11.08.2014
      • 170

      #3
      Vielen Dank für die schnelle Hilfe. Das hilft mir jetzt ein Stück weiter.

      LG Polly

      Kommentar

      Lädt...
      X