Einzelnen Beitrag anzeigen
  #7  
Alt 09.10.2020, 20:50
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 819
Standard

Hallo Armand

Vielen Dank, aber die Transkription ist ja nicht von mir. Ich hatte nur beim roten Satz etwas nachgeholfen

Bei "avoit" glaubte ich mich zu erinnern, dass das eine veraltete Form ist(?). Ich dachte, mit "avait" hat die Uebersetzungssoftware weniger Probleme...

Gruss, Ronny
Mit Zitat antworten