Hallo zusammen,
im Moment herrscht mal wieder Voinych-Hype, mal wieder behauptet jemand, das geheimnisvolle spätmittelalterliche Manuskript entschlüsselt zu haben. Es sei in einer proto-romanischen Sprache (also Vulgärlatein) verfasst und behandle u.a. den Themenbereich höfisches Leben, Heilmittel und Heilbaden.
https://www.spiegel.de/wissenschaft/...a-1267694.html
Mein Vorschlag: vielleicht sollte man es mal in die Lese- und Übersetzungshilfe für fremdsprachliche Texte stellen

Mein Senf dazu: Vulgärlatein noch im Spätmittelalter

Mein Tipp für Freaks: in Wikipedia die Versionsgeschichte und die Diskussion verfolgen
https://de.wikipedia.org/wiki/Voynich-Manuskript
Viel Spaß
Xylander