Kirchenbücher Oyas Kreis Liegnitz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel31167
    Erfahrener Benutzer
    • 11.02.2010
    • 288

    Kirchenbücher Oyas Kreis Liegnitz

    Guten Tag,

    weis jemand ob es noch Kirchenbücher von Oyas Kreis Liegnitz gibt ??

    Trotz vieler Tips, war jede Suche erfolglos !

    Ich suche Nachfahren von dem Pastor Martin Scholtz (Scultetus) er starb am 14.Juni 1651 in Oyas (Das Begräbniss soll mit einer Leichenpredigt gewesen sein). Seine Frau war Sabina Liebisch (wahrscheinlich aus Lissau)

    Martin Scholtz hat noch in folgenden Gemeinden gearbeitet:

    Breckendorf Kreis Goldberg-Haynau
    Groß Büswitz

    Vieleicht hilft ja der Zufall

    Gruß
    Daniel
    Suche :

    SANDER, Michael, Kotsasse in Klein Rhüden * ca. 1700
    KUNTH, Johann Casper + 1718 /Liegnitz
    FN : MORDEBIER / Liegnitz
  • Silke Schieske
    Erfahrener Benutzer
    • 02.11.2009
    • 4399

    #2
    Hallo Daniel,

    Soweit ich finden kann, gibt es für Oyas Kreis Liegnitz nur evangelische Kircheneinträge.

    Begräb. 1635-1678, 1766-1900
    Trau. 1635- 1678, 1771-1900
    Tauf. 1635-1678, 1766-1900

    Versuche es mal hier: Archivum Archidiecezjalne i Biblioteka
    Kapitulna we Wroclawiu
    50-329 Wroclaw, ul. Kanonia 12

    Solltest du diese Adresse schon haben, ich habe noch einige von Liegnitz (10).
    Wenn, dann melde dich noch mal.

    Unter wiki-de. findest du auch noch mehrere Kirchenbücher Schlesiens.

    Gruß Silke
    Wir haben alle was gemeinsam.
    Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

    Kommentar

    • Daniel31167
      Erfahrener Benutzer
      • 11.02.2010
      • 288

      #3
      Kirchenbücher Oyas

      Hallo,
      bis jetzt hatte ich immer das Glück, das die Kirchenbücher die ich aus Schlesien benötigt habe von den Mormonen verfilmt waren.
      Brauchte also nie direkt in Polen forschen.

      Hat jemand Erfahrung mit Anfragen bzw. Besuchen von polnischen Archiven ??

      Im Moment versuche ich ein Duplikat einer Leichenpredigt von Anna Rosina Kunth (1691 Lauban) aus Wroclaw zu bekommen. Das Anschreiben hat mir ein Bekannter übersetzt. Mal sehn ob ich Antwort bekomme ?!

      Aber in Polen ein Archiv zu besuchen erfordert eigene Sprachkenntnisse die ich nicht besitze.

      Gruß Daniel
      Suche :

      SANDER, Michael, Kotsasse in Klein Rhüden * ca. 1700
      KUNTH, Johann Casper + 1718 /Liegnitz
      FN : MORDEBIER / Liegnitz

      Kommentar

      • Friedhard Pfeiffer
        Erfahrener Benutzer
        • 03.02.2006
        • 5079

        #4
        Zitat von Daniel31167 Beitrag anzeigen
        Aber in Polen ein Archiv zu besuchen erfordert eigene Sprachkenntnisse die ich nicht besitze.
        Bei Staatsarchiven genügt, wenn man "nur" der deutschen Sprache mächtig ist. Anders bei Standesämtern: Hier kommt man [in aller Regel] nur mit einem polnisch sprechenden Dolmetscher zurecht.
        MfG
        Friedhard Pfeiffer

        Kommentar

        • Silke Schieske
          Erfahrener Benutzer
          • 02.11.2009
          • 4399

          #5
          Kirchenbücher

          Aber in Polen ein Archiv zu besuchen erfordert eigene Sprachkenntnisse die ich nicht besitze.

          Gruß Daniel[/quote]


          Unter www.5goldig.de hast du ein tolles polnisch/deutsch und umgekehrt Programm mit polnischer Tastatur.
          Auf diese Art habe ich bisjetzt alle Briefe geschrieben.

          Gruß Silke
          Wir haben alle was gemeinsam.
          Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

          Kommentar

          • GregorO.
            Benutzer
            • 22.06.2008
            • 39

            #6
            Zitat von Daniel31167 Beitrag anzeigen
            Hat jemand Erfahrung mit Anfragen bzw. Besuchen von polnischen Archiven ??

            ...

            Aber in Polen ein Archiv zu besuchen erfordert eigene Sprachkenntnisse die ich nicht besitze.
            Ich war schon mehrfach in polnischen Archiven und das ohne Polnischkenntnisse. Mit Englisch, Französisch oder Deutsch kam ich meist sehr gut durch. Manchmal kommt es zwar zu kleineren Missverständnissen, aber mit einem freundlichen Lächeln und etwas gutem Willen auf beiden Seiten lassen sich auch die aus dem Weg räumen.

            Gruß

            Gregor

            Kommentar

            • Daniel31167
              Erfahrener Benutzer
              • 11.02.2010
              • 288

              #7
              Hallo,

              das hört sich ja gut an. Mal sehn ob ich meine Familie zu einem Kurztripp nach Schlesien (im Sommer) überreden kann!

              Gruß
              Daniel
              Suche :

              SANDER, Michael, Kotsasse in Klein Rhüden * ca. 1700
              KUNTH, Johann Casper + 1718 /Liegnitz
              FN : MORDEBIER / Liegnitz

              Kommentar

              • Silke Schieske
                Erfahrener Benutzer
                • 02.11.2009
                • 4399

                #8
                Hallo Daniel,

                Mitlerweile können viele Polen Deutsch. Wurde mir bis jetzt schon von vielen Berichtet.
                Ansonsten hast du ja einen link für ein polnisches Übersetzungsprogramm.

                Gruß Silke
                Wir haben alle was gemeinsam.
                Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

                Kommentar

                • japijapo
                  Neuer Benutzer
                  • 12.12.2009
                  • 28

                  #9
                  hallo Daniel,

                  ich wuerde mich sehr freuen, wenn so viele deutsche menschen
                  polnisch sprechen koennen, wie viele polen deutsch schon sprechen

                  gibt bei uns gestetz ueber polnische sprache und darum auch
                  kriegt mann antworten in polnische sprache, das ist ja keine
                  wundern , oder ???

                  wenn ich etwas , als polin, aus deutsche amt brauchen wuerde,
                  denkst du dass ich schreiben auf polnisch senden kann ?
                  oder kriege ich antwort in polnische sprache ?? ...bestimmt nicht.

                  VLG aus Polen

                  Zitat von Daniel31167 Beitrag anzeigen
                  Hallo,

                  das hört sich ja gut an. Mal sehn ob ich meine Familie zu einem Kurztripp nach Schlesien (im Sommer) überreden kann!

                  Gruß
                  Daniel

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X