Ein Wörtchen Traueintrag 1888

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Geufke
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2014
    • 1073

    [gelöst] Ein Wörtchen Traueintrag 1888

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alt Gaarz, MV


    Hallo Schriftexperten,

    ein kleines Wörtchen bräuchte ich beim Brautvater, rot eingerahmt, ich komme einfach nicht drauf

    Joachim
    Heinrich
    Friedrich
    Bull,
    ...?
    Arbeitsmann
    zu
    Bastorf

    Vielen Dank im voraus.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße, Anja

    Noch immer verzweifelt gesucht: Hans (evtl. Johannes) Georg Timm, um 1930 in und um Parchim

  • Schorsch
    Erfahrener Benutzer
    • 13.07.2007
    • 885

    #2
    Weiland........lese ich.

    und liebe Grüße nach Griechenland
    Liebe Grüße
    Brigitte

    Kommentar

    • Geufke
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2014
      • 1073

      #3
      Hallo Brigitte,

      vielen Dank für die Übersetzung und die Grüße. Bei Wikitionary steht, zu Lebzeiten, also nehme ich an, soll heißen, dass er tot ist.

      Viele Herbstgrüße aus dem kühlen Griechenlande nach HH, aber zum Schwimmen reichts noch
      Viele Grüße, Anja

      Noch immer verzweifelt gesucht: Hans (evtl. Johannes) Georg Timm, um 1930 in und um Parchim

      Kommentar

      • Schorsch
        Erfahrener Benutzer
        • 13.07.2007
        • 885

        #4
        Hallo Anja,

        stimmt natürlich, ist ja klein! geschrieben. .....Warm genug zum Schwimmen, ein bisschen neidisch bin ich ja schon.
        Liebe Grüße
        Brigitte

        Kommentar

        • RAUCH
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2012
          • 302

          #5
          Hallo Anja,

          Im alten Duden steht :
          weiland (altertümeld; vormals)

          Liebe Grüße Norbert
          Ständige Suche :
          FN Rauch- Liegnitz

          Kommentar

          Lädt...
          X