Polnisch: Kirchenbücher 1841 und 1843

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Darkstar1970
    Erfahrener Benutzer
    • 22.03.2019
    • 128

    [gelöst] Polnisch: Kirchenbücher 1841 und 1843

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1841
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pilica
    Namen um die es sich handeln sollte: Michael Krentz und Anna Christina Granzow (?)


    Hallo,

    ich habe noch einige wenige Nachfragen zu der Krentz Sippe, um die einzelnen Linien auseinander zu dividieren, dann ich bin ich damit fertig

    Es kommt sehr häufig der Michael Krentz vor, ihm werden viele Kinder geboren und es versterben auch gefühlt nahezu alle wenige Jahr wieder .

    Hier ist ein verstorbenes Kind Anna Christina 1841 (Nr. 49). Ich würde gerne auch hier wissen wie alt die Eltern sind und in welchem Ort sie Kolonisten sind. Ist der Name der Ehefrau Granzow?




    Ich habe noch einen zweiten Eintrag zwei Jahre später, 1843, der etwas besser zu lesen ist ist, hier stirbt (Nr. 99) die Karoline, die im selben Jahr geboren wurde.




    Vielen Dank und Gruß
    Heiko
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Hallo!

    Nr. 49
    Pilica, 1841, 3. Juni, 6 Uhr nachmittags

    Anzeigende: Andreas Neumann, 20 Jahre, und Daniel Neumann, 40 Jahre, beide Kolonisten aus Helenova

    Sterbeort/-datum: hier an diesem Tage des laufenden Monats und Jahres

    Verstorbene: Anna Christina Krentz, 2 Jahre und 5 Monate, Tochter vom Michael und Anna Christina geb. Grams(ow), Eheleute Krentz, Kolonisten in Helenova

    Nr. 99
    Pilica, 1843, 14. November, 2 Uhr nachmittags

    Anzeigende: Daniel Seidens(?), 39 Jahre, und Gottfried Lück, 34 Jahre, Kolonisten aus Helenova

    Sterbeort/-datum: hier am gestrigen Tage um 2 Uhr nachmittags

    Verstorbene: Karolina Krentz, dreiviertel Jahr, Tochter vom Michael und Anna geb. Gramz(ow), Eheleute Krentz, Kolonisten hier
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • GermanRootsinRussiaPGS
      Benutzer
      • 17.03.2016
      • 24

      #3
      Davon ausgehend dass es sich hier um das ev. Kirchspiel Pilca (Grojec) suedlich von Warschau handelt: Ist hier irgendjemandem bekannt, ob die KB's der Jahre 1860-1875 fuer dieses Kirchspiel den II. Weltkrieg ueberlebt haben? Anfragen beim AGAD Warschau sowie Staatsarchov Warschau verliefen ohne Ergebnis, und auf famlysearch.org scheinen nur die Jahre 1839-1843 und 1850-1852 verfilmt worden zu sein. Vermute daher stark, dass die KB's fuer den besagten Zeitraum daher nicht mehr exisitieren.. Vielen Dank im voraus!

      Kommentar

      Lädt...
      X