Bitte um Hilfe für Heiratsmatrikel aus Österreich/Lend

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wien 1090
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2019
    • 303

    [gelöst] Bitte um Hilfe für Heiratsmatrikel aus Österreich/Lend

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Göttlich



    Werte Profis!
    Ich ersuche um Hilfe bei diesem Eintrag:

    Mich würden vorerst nur die Daten des Bräutigams und Brautvater interessieren.
    Vielen herzlichen Dank und liebe Grüße aus Wien!
    Beste Grüße aus Wien,
    Christian
  • Kasstor
    Erfahrener Benutzer
    • 09.11.2009
    • 13440

    #2
    Hallo,

    Johann Franz G., Waldmanipulant f die Holzeinkaufs-Stelle f das Kriegsministerium in Salzburg, ledig, großjährig, ehel. Sohn des Franz G., Schuhmachermeister in Faistenau, und der Elise Krinne?
    gebürtig von Faistenau, zuständig nach Woretzen, Bez. Lutterberg in Steiermark. und in Lend No 10 Wohnung und Aufenthalt

    Grüße

    Thomas
    Zuletzt ge?ndert von Kasstor; 22.01.2022, 17:12.
    FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

    Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8787

      #3
      Hallo!

      Johann Franz Göttlich
      Waldmanipulant f. die Holz-
      einkaufsstelle f. das k.k.
      Kriegsministerium in Salzburg,
      ledig, großjährig, ehel. Sohn
      ....

      ein Brautvater ist nicht angegeben, da sie eine uneheliche Tochter ist



      BTW: s.o. gelber Infotext: Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!
      Zuletzt ge?ndert von Astrodoc; 22.01.2022, 17:12.
      Schöne Grüße!

      Astrodoc
      _____________

      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
      Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

      Kommentar

      • Wien 1090
        Erfahrener Benutzer
        • 19.02.2019
        • 303

        #4
        @castor & astrodoc Danke, das war flott! Großartig.
        Danke für den Punkte Hinweis, aber wenn ich mehr als 80 Prozent nicht schaffe, komme ich mir ziemlich blöd vor…;-)
        Beste Grüße aus Wien,
        Christian

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19711

          #5
          Krinner.
          Wie hier zu lesen:

          Und die ermittelbaren männlichen Vorfahren sind eindeutig in der Minderheit.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Kasstor
            Erfahrener Benutzer
            • 09.11.2009
            • 13440

            #6
            auch beim Geburtseintrag nichts Erhellendes: https://data.matricula-online.eu/de/...l/TFB7/?pg=305
            FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

            Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

            Kommentar

            • Wien 1090
              Erfahrener Benutzer
              • 19.02.2019
              • 303

              #7
              Die Schreibweiser der Elisabeth Kriner ändert sich permanent:

              Danke für Eure Beteiligung. Offenkundig war der Franz unehelich und ich suche jetzt seine Mutter Helena.
              Beste Grüße aus Wien,
              Christian

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 8787

                #8
                Zitat von Wien 1090 Beitrag anzeigen
                wenn ich mehr als 80 Prozent nicht schaffe, komme ich mir ziemlich blöd vor…;-)
                Aufgrund deiner punktuellen Frage nach Bräutigam und Brautvater ging ich davon aus, dass der Rest wohl klar sei.
                Schöne Grüße!

                Astrodoc
                _____________

                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
                Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

                Kommentar

                • Wien 1090
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.02.2019
                  • 303

                  #9
                  Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                  Aufgrund deiner punktuellen Frage nach Bräutigam und Brautvater ging ich davon aus, dass der Rest wohl klar sei.
                  @astrodoc Überhaupt nicht, aber ich will nur eher flott eruieren, ob die Namensgleichheit (Göttlich) auch eine tatsächliche Verwandtschaft ergibt. Falls ja, nehme ich mir mehr Zeit und forsche gründlich. Im Moment ist das nur ein Schuss ins Blaue.
                  Beste Grüße aus Wien,
                  Christian

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X