Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 755
Die Suche dauerte 0,08 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Upidor
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 21:51
Antworten: 2
Hits: 7
Erstellt von Upidor
der Invalide die standeslose Susanna Lucas ...

der Invalide
die standeslose Susanna Lucas
Witwe des Lumpensammlers Mathias Lucas
Tochter der verstorbenen Eheleute Theodor
Laubach, Briefträger und Katharina
geborene Trauschein
am ersten...
Forum: Bayern Genealogie Heute, 12:45
Antworten: 2
Hits: 62
Erstellt von Upidor
Siehe hier:...

Siehe hier: http://www.denkmalprojekt.org/2016/nuernberg_peterskirche_a-k_wk2_bay.html
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.09.2022, 11:24
Antworten: 4
[gelöst] Geburt 1876
Hits: 68
Erstellt von Upidor
Vor dem unterzeichneten Standesbeam- ten...

Vor dem unterzeichneten Standesbeam-
ten erschien heute, der Persönlichkeit
nach bekannt, der Gefangenwärter …

… dass dem von seiner Ehefrau …

… Januar d(iesen) J(ah)r(es) geborenen
??? die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.09.2022, 21:27
Antworten: 4
Hits: 101
Erstellt von Upidor
Lese Serran = Serrahn?

Lese Serran = Serrahn?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.09.2022, 18:51
Antworten: 4
[gelöst] Straßenname
Hits: 56
Erstellt von Upidor
Prinzenstraße, Wellmannstraße

Prinzenstraße, Wellmannstraße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.09.2022, 11:45
Antworten: 3
Hits: 69
Erstellt von Upidor
Eltern: Nordacker Pate: Schruplund

Eltern: Nordacker
Pate: Schruplund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2022, 16:36
Antworten: 4
Hits: 74
Erstellt von Upidor
Ja, FN ist Richter

Ja, FN ist Richter
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2022, 15:53
Antworten: 4
Hits: 74
Erstellt von Upidor
Schlosser Johann Gottfried Richler und Ehefrau...

Schlosser Johann Gottfried Richler und Ehefrau Christliebe(?) geb. Helmert
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2022, 15:48
Antworten: 4
Hits: 69
Erstellt von Upidor
Geburtsort: Hermsdorf bei Hohenstein, Ernstthal ...

Geburtsort: Hermsdorf bei Hohenstein, Ernstthal
Eltern: Strumpfwirkermeister Johann Gottlieb Wutzler und Christiane Caroline geb. Selbmann
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.09.2022, 23:47
Antworten: 4
Hits: 75
Erstellt von Upidor
Anna Maria l(edigen) St(andes) Tochter des Adam...

Anna Maria l(edigen) St(andes)
Tochter des Adam
Neller Hauers
No 211 hier, u(nd)
der sel(igen) Anna
Maria geb: Stur
von hier
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.09.2022, 23:40
Antworten: 4
Hits: 75
Erstellt von Upidor
Lese: Franz Schmidt Kooperator 2. März ...

Lese:
Franz Schmidt
Kooperator
2. März

Andreas Westermayer
l(edigen) St(andes) Kleinhäusler N: 93 all=
hier, Sohn des sel(igen) Andreas We-
stermayer Hauers von hier,
u(nd) der sel(igen)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.09.2022, 12:59
Antworten: 2
Hits: 74
Erstellt von Upidor
Lese auch Drüsenentartung

Lese auch Drüsenentartung
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.09.2022, 09:05
Antworten: 5
Hits: 85
Erstellt von Upidor
Zu 3) … des weil(and) Schustermeisters…; … und...

Zu 3) … des weil(and) Schustermeisters…; … und weil(and) Charlotte …
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2022, 20:22
Antworten: 4
Hits: 72
Erstellt von Upidor
Johann Gottfried Fuhrmann, Sohn von Johann George...

Johann Gottfried Fuhrmann, Sohn von Johann George Fuhrmann heiratet Anna Rosina Tirpitz, Tochter von Johann George Tirpitz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.09.2022, 17:39
Antworten: 5
Hits: 91
Erstellt von Upidor
Kleidermachermeister

Kleidermachermeister
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.09.2022, 11:21
Antworten: 12
Hits: 175
Erstellt von Upidor
Hochzeitsdatum ist der 24. Februar, die anderen...

Hochzeitsdatum ist der 24. Februar, die anderen Daten geben die vorgeschriebenen Eheverkündigungen (Aufgebot) wider
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2022, 10:52
Antworten: 12
Hits: 175
Erstellt von Upidor
23 gemäß vorgelegtem Geburts-akte, alt...

23 gemäß vorgelegtem Geburts-akte, alt dreiundzwanzig Jahre, geboren zu
24 Prescheidt am eilften des Monats November
25 Jahrs ein tausend acht hundert vierzehn, ohne Gewerbe
26 - - - - - - - -...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2022, 10:34
Antworten: 12
Hits: 175
Erstellt von Upidor
09 gemäß vorgelegtem Geburts-akte, alt...

09 gemäß vorgelegtem Geburts-akte, alt sechsundzwanzig Jahre, geboren zu
10 Bettendorf am vierten des Monats Dezember
11 Jahrs ein tausend acht hundert elf, von Gewerbe
12 ein Schmid - - -...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2022, 10:19
Antworten: 12
Hits: 175
Erstellt von Upidor
03 Im Jahre ein tausend acht hundert acht und...

03 Im Jahre ein tausend acht hundert acht und dreißig, am vier und zwanzigsten
04 des Monats Februar um drei Uhr Nach-Mittags erschienen vor mir Joseph
05 von Neuffern commissarischem Bürgermeister...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2022, 09:26
Antworten: 4
Hits: 97
Erstellt von Upidor
Lese beim Stand Häcker = Landarbeiter, Winzer....

Lese beim Stand Häcker = Landarbeiter, Winzer. Siehe auch letzter Eintrag unten
Forum: Genealogie-Programme 14.09.2022, 14:21
Antworten: 12
Hits: 1.002
Erstellt von Upidor
@Thomas oder, wie von Carl-Henry schon...

@Thomas


oder, wie von Carl-Henry schon erwähnt, den kostenlosen lookup-Service nutzen:

https://www.familysearch.org/en/family-history-library/record-lookup-service
Innerhalb 1-4 Wch. erhälst...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2022, 13:21
Antworten: 2
Hits: 58
Erstellt von Upidor
Lese (bey der Taufe soll ein hiesiger Lohgärber...

Lese
(bey der Taufe soll ein hiesiger Lohgärber Gesell Wilhelm Binkelhahn sich für dieses Kindes Vater dem taufenden Prediger angegeben haben)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2022, 21:18
Antworten: 9
Hits: 134
Erstellt von Upidor
Da der Namensinhaber wohl am besten weiß wie er...

Da der Namensinhaber wohl am besten weiß wie er richtig geschrieben wird: Lucas.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2022, 21:00
Antworten: 9
Hits: 134
Erstellt von Upidor
Theodor Lukas (bei der Unterschrift allerdings...

Theodor Lukas (bei der Unterschrift allerdings Lucas)
Susanna geborenen Kartheiser, sei-
ner Ehefrau, ohne Stand
katholischer Religion
männlichen Geschlechts
Vorgelesen, genehmigt und...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.09.2022, 17:31
Antworten: 14
Hits: 250
Erstellt von Upidor
... 1589. Il était venu ... --> Er war ....

... 1589. Il était venu ... --> Er war ....
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 755

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:09 Uhr.