Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,25 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 08:44
Antworten: 16
Hits: 333
Erstellt von Zita
Hallo Peter, ok, der Punkt geht an dich. ...

Hallo Peter,

ok, der Punkt geht an dich.

S.3 4.Zeile von unten: "Lantzhuedt"

Aber zugegeben, ich hab ja auch keine Idee, was es sonst sein könnte :D.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 08:11
Antworten: 16
Hits: 333
Erstellt von Zita
Guten Morgen, ist zwar schon auf gelöst,...

Guten Morgen,

ist zwar schon auf gelöst, aber passt besser hierher als in den anderen Thread:
Ich lese kein "z". Sowohl am Wortende (s. 3 Einträge darüber den Bräutigam "Polritz") als auch in der...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Gestern, 07:39
Antworten: 3
Hits: 194
Erstellt von Zita
Guten Morgen, vielen Dank für die Tipps,...

Guten Morgen,

vielen Dank für die Tipps, probier ich gleich!

Schönen Tag,
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 07:36
Antworten: 7
Hits: 113
Erstellt von Zita
Hallo, "seit dem Sommer bey der Reserve...

Hallo,

"seit dem Sommer bey der Reserve befindlich"

Kadstorf lese ich auch.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 21.09.2021, 17:36
Antworten: 3
Hits: 194
Erstellt von Zita
Suche Quelle bei Familysearch

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: vor 1628
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Raum Braunau/Broumov, Nordböhmen
Konfession der gesuchten Person(en): rk
Bisher selbst durchgeführte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 17:01
Antworten: 9
Hits: 92
Erstellt von Zita
Hallo, ich denke, der erste Ehemann hieß...

Hallo,

ich denke, der erste Ehemann hieß Matejka.

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 15:47
Antworten: 9
Hits: 92
Erstellt von Zita
Hallo Karin, da Novak ein sehr häufiger FN...

Hallo Karin,

da Novak ein sehr häufiger FN ist: es geht um die Trauung von Girzi/Georg Novak und seine Frau Josefa. Ist das die Trauung, die suchst? Sonst könnte man sich die Transkription...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2021, 13:02
Antworten: 2
Hits: 51
Erstellt von Zita
Hallo Athos, Sein Tauffpath war Lorenz...

Hallo Athos,

Sein Tauffpath war Lorenz Schmidt Testes Christoph
Krogner, Dorothea Braunin

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2021, 13:00
Antworten: 6
[gelöst] Nachname (selten)?
Hits: 177
Erstellt von Zita
Hallo, mMn ist "Meronina" lat. "die zu der...

Hallo,

mMn ist "Meronina" lat. "die zu der Familie Meron gehörige". Ich hatte diese Form schon manchmal bei lateinischen Einträgen in Tschechien.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 18.09.2021, 16:07
Antworten: 1.054
Wichtig: Humoris causa
Hits: 823.681
Erstellt von Zita
Schön gezeichnet, aber ... schaut die Braut so...

Schön gezeichnet, aber ... schaut die Braut so keusch aus, wie sie sollte? :hm:
Forum: Neuvorstellungen 18.09.2021, 16:05
Antworten: 2
Hits: 223
Erstellt von Zita
Hallo Bonewie, willkommen im Forum! ...

Hallo Bonewie,

willkommen im Forum!

Wenn du konkrete Fragen zu deinen Großeltern hast, schreibst du am besten ein eigenes Thema im Unterforum Schlesien...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2021, 18:07
Antworten: 8
Hits: 233
Erstellt von Zita
Super, Ales! Anna ist also die Tochter des...

Super, Ales!

Anna ist also die Tochter des Simon Matejka vulgo Vrba, Ausgedingers aus Trisova.

LG Zita
Forum: Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie 17.09.2021, 17:20
Antworten: 2
Hits: 127
Erstellt von Zita
Hallo Wastel, der richtige Ort ist lt....

Hallo Wastel,

der richtige Ort ist lt. rootweb Backi Brestovac, nicht Banatski Brestovac. Hier die Taufe von Valentin:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9398-VNK7-5?i=17&cat=10003
...
Forum: Neuvorstellungen 17.09.2021, 17:14
Antworten: 1
Hits: 179
Erstellt von Zita
Hallo Michael, herzlich willkommen! Zu...

Hallo Michael,

herzlich willkommen!

Zu deiner Fage: am besten schreibst du im Unterforum Böhmen, Mähren https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=45, wen du wann und wo genau suchst....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2021, 17:09
Antworten: 8
Hits: 233
Erstellt von Zita
Hallo, hab auch probiert: Mutter: ...

Hallo,

hab auch probiert:

Mutter:
Anna, dcera
Matěgky neb[o]
Wrby Simona Wropnjukova ?
z Trisova pod:
? Krumlowu
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2021, 16:44
Antworten: 8
Hits: 233
Erstellt von Zita
Bin für "Trapl", s. den "Chalupner", der 2...

Bin für "Trapl", s. den "Chalupner", der 2 Einträge darunter als Taufpate fungiert, wobei ich kein Vergleichs-x gefunden habe.

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2021, 16:39
Antworten: 5
Hits: 113
Erstellt von Zita
Hallo Suchender, hier gäbe es sicher einen...

Hallo Suchender,

hier gäbe es sicher einen Link zwecks Schriftvergleich, oder?

Hans Träxler Hausler
Barbara nata Helmin

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.09.2021, 07:57
Antworten: 5
Hits: 128
Erstellt von Zita
Hallo, ich lese: von Mazles ux(oris)...

Hallo,

ich lese:

von Mazles ux(oris) (OK, das "v" ist sehr eigenwillig, aber es macht Sinn)
Mathias Kainz

Ja, es steht beides Mal "Anna Maria Wagnerin vidua".

Liebe Grüße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2021, 12:45
Antworten: 7
Hits: 191
Erstellt von Zita
Hallo Christian, also wenn du keinen...

Hallo Christian,

also wenn du keinen Todeseintrag zu einer der beiden Frauen gefunden hast, würde ich sagen, dass es immer die gleiche "Leni" war - hab ich auch unter meinen Vorfahrinnen und wurde...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 13:31
Antworten: 2
Hits: 106
Erstellt von Zita
Hallo Murkel, Vater: Rephann Lorentz,...

Hallo Murkel,

Vater:
Rephann Lorentz, Bauer des Georg Rephann Bauers Sohn aus Dasnitz Nr... Und der Mutter Anna Pötzlin aus Kleinscheed im Egerland.

Paten:
M. Anna Rephannin, Bauerstochter...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 13:27
Antworten: 7
Hits: 178
Erstellt von Zita
Hallo Jens, Uibersetzung rheumatischer...

Hallo Jens,

Uibersetzung rheumatischer Materie in den Kopf - ich hoffe, das hilft weiter :D.

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2021, 14:50
Antworten: 14
Hits: 606
Erstellt von Zita
Hallo Jens, google findet Fotos von...

Hallo Jens,


google findet Fotos von Federbratern. Ich könnte mir vorstellen, dass ein weicher Tisch mit Filz oder so überzogen war (so wie ein Billardtisch). "Cheriton" würde ich ins Unterforum...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.09.2021, 16:31
Antworten: 14
Hits: 606
Erstellt von Zita
Hallo Jens, ja, scheint so, dass sich sonst...

Hallo Jens,

ja, scheint so, dass sich sonst niemand beteiligt -schade! Ich finde es interessant, was jemand hatte, der richtig viel hatte!

(Seite 4)
An der Einrichtung
die Ehe= und Kinder...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.09.2021, 17:42
Antworten: 14
Hits: 606
Erstellt von Zita
An Kleidungen Ein schwarz tüchenes ganzes ...

An Kleidungen
Ein schwarz tüchenes ganzes
Kleid
Ein braunes d[ett]o Rock und Hosen
1 Mellirtes d[ett]o ganzes Kleid
1 geflamter d[ett]o Rock
1 Koffefarber? d[ett]o Rock und Gape
1 Grünlichter...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.08.2021, 17:15
Antworten: 14
Hits: 606
Erstellt von Zita
Übertrag der Verlebte hat wegen der Maria ...

Übertrag

der Verlebte hat wegen der Maria
Anna Freyin ein Kapital von
legat
2500

In gleichen für die m barbara
Weidenhof bis zur majorennitat
...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:04 Uhr.