Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 932
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: davecapps
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 23:07
Antworten: 1
[ungelöst] Sterberegister 1857
Hits: 39
Erstellt von davecapps
Sterberegister 1857

Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gross Fredenwalde, BB
Namen um die es sich handeln sollte: Ewaldt / Sommer

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.11.2019, 13:14
Antworten: 4
Hits: 140
Erstellt von davecapps
Vielen Dank. Da wäre ich nie drauf gekommen...

Vielen Dank.

Da wäre ich nie drauf gekommen


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.11.2019, 11:23
Antworten: 4
Hits: 140
Erstellt von davecapps
Beruf des Vaters, Taufe 1775

Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1775
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Güstrow
Namen um die es sich handeln sollte: Sommer



Hallo

ich kann die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.11.2019, 11:12
Antworten: 3
[ungelöst] Postkarte 1 Weltkrieg
Hits: 296
Erstellt von davecapps
Vielen Dank für eure Hilfe Gruß Dave

Vielen Dank für eure Hilfe


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 23:05
Antworten: 3
[ungelöst] Postkarte 1 Weltkrieg
Hits: 296
Erstellt von davecapps
Postkarte 1 Weltkrieg

Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dresden
Namen um die es sich handeln sollte: Hemmeke


Hallo,

hier eine Anfrage...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 19:48
Antworten: 7
Hits: 164
Erstellt von davecapps
Vielen Dank Gruß Dave

Vielen Dank


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 15:23
Antworten: 7
Hits: 164
Erstellt von davecapps
Hallo Henry Danke Passt Kössathe...

Hallo Henry


Danke


Passt Kössathe und Schöffe zusammen?


Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 14:57
Antworten: 7
Hits: 164
Erstellt von davecapps
Zeuge Heiratsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1874
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wollitz, Angermünde
Namen um die es sich handeln sollte: Lipke



Hallo,

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2019, 21:59
Antworten: 3
[gelöst] Strassenname
Hits: 152
Erstellt von davecapps
vielen Dank Dave

vielen Dank


Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2019, 11:45
Antworten: 3
[gelöst] Strassenname
Hits: 152
Erstellt von davecapps
Strassenname

Quelle bzw. Art des Textes: Todesurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Belrin
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo


Kann mir jemand Bitte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2019, 16:18
Antworten: 19
Hits: 368
Erstellt von davecapps
Ok Danke vielmals an alle Helfer...

Ok
Danke vielmals an alle


Helfer (Helffer)


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2019, 15:23
Antworten: 19
Hits: 368
Erstellt von davecapps
In der zweiten Eintrag von oben steht 2 mal das...

In der zweiten Eintrag von oben steht 2 mal das Wort Tribunal.
Die erste Buchstabe ist sehr ähnlich. Danach Telffer?


Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2019, 14:32
Antworten: 19
Hits: 368
Erstellt von davecapps
erstmal vielen Dank an alle. Hier die...

erstmal vielen Dank an alle.


Hier die ganze Seite.


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2019, 08:49
Antworten: 19
Hits: 368
Erstellt von davecapps
ein Wort Geburtsregister 1758

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kahla, Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: Sommer


Hallo,


Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.11.2019, 20:36
Antworten: 3
[ungelöst] Geburt 1850
Hits: 131
Erstellt von davecapps
Vielen Dank an alle. Den Sinn verstehe ich...

Vielen Dank an alle.
Den Sinn verstehe ich trotzdem nicht


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.11.2019, 20:04
Antworten: 3
[ungelöst] Geburt 1850
Hits: 131
Erstellt von davecapps
Geburt 1850

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Goldbeck
Namen um die es sich handeln sollte: Manzke


Hallo,

Kann jemand...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 13.11.2019, 08:45
Antworten: 17
Hits: 714
Erstellt von davecapps
Hier findest Du die Vermisstenmeldung von 1914 ...

Hier findest Du die Vermisstenmeldung von 1914

http://des.genealogy.net/search/show/854228


und hier die Korrektur von 1915
http://des.genealogy.net/search/show/1172935

Um alles lesen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2019, 22:18
Antworten: 3
Hits: 155
Erstellt von davecapps
Saarbrücken, am 29. März 1922 Das Zentral...

Saarbrücken, am 29. März 1922


Das Zentral Nachweisamt, für Krieger
verlüste und Kriegergräber
in Berlin Spandau,

zeigte an, dass der Gefreiter, der 4. Kompagnie des Reserve
Infanterie...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 12.11.2019, 08:53
Antworten: 14
Hits: 1.059
Erstellt von davecapps
Unehelich ...

Unehelich

...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 12.11.2019, 07:57
Antworten: 17
Hits: 714
Erstellt von davecapps
Hallo Willi Aus den Verlustmeldungen 1WK...

Hallo Willi

Aus den Verlustmeldungen 1WK gibt es ein Vermissten Meldung von 1914 wo er als vermisst gemeldet wird
Dann wieder ein Korrektur in 1915 wo er bei der Regiment
Wieder gemeldet ist....
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 11.11.2019, 23:23
Antworten: 17
Hits: 714
Erstellt von davecapps
Hallo Willi Passt der Gehard Paus aus...

Hallo Willi


Passt der Gehard Paus aus Duisburg??
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.11.2019, 11:07
Antworten: 8
[gelöst] Taufregister 1701
Hits: 144
Erstellt von davecapps
Hallo Gandalf Danke. Was bedeuten die...

Hallo Gandalf


Danke.
Was bedeuten die Pünkte über das N ??


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.11.2019, 09:45
Antworten: 8
[gelöst] Taufregister 1701
Hits: 144
Erstellt von davecapps
Danke August Gruß Dave

Danke August


Gruß
Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.11.2019, 09:42
Antworten: 8
[gelöst] Taufregister 1701
Hits: 144
Erstellt von davecapps
Hallo, ich meinte der Buchstabe zwischen...

Hallo,


ich meinte der Buchstabe zwischen Johann und Krönecke. ist es eventuell ein Ä ??


Dave
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.11.2019, 09:13
Antworten: 8
[gelöst] Taufregister 1701
Hits: 144
Erstellt von davecapps
Taufregister 1701

Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1701
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grevesmühlen
Namen um die es sich handeln sollte: Krönecke



Hallo,

Es handelt sich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 932

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:16 Uhr.