Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,25 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Huber Benedikt
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 13:50
Antworten: 14
Hits: 210
Erstellt von Huber Benedikt
Schön langsam hab ich ohnehin keine Lust mehr...

Schön langsam hab ich ohnehin keine Lust mehr hier mitzuarbeiten.
Auch wenn man erst in die Ahnenforschung einsteigt kann man Angaben machen WAS man sucht und WO das zu finden ist.

Selbst Leute...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2022, 08:58
Antworten: 1
Hits: 85
Erstellt von Huber Benedikt
Allgemein: Gerade bei kleineren Orten oder...

Allgemein:
Gerade bei kleineren Orten oder häufig vorkommenden Ortsnamen ist eine GENAUE Bezeichnung erforderlich um den Helfern unnötige Sucharbeit zu ersparen.
Plana gibts zig in Böhmen
Plana...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2022, 19:14
Antworten: 19
Hits: 790
Erstellt von Huber Benedikt
überholt Ich hatte den zutreffenden Beitrag #13...

überholt
Ich hatte den zutreffenden Beitrag #13 von Armand übersehen
Forum: Ortssuche 22.05.2022, 07:24
Antworten: 3
Hits: 129
Erstellt von Huber Benedikt
moin da steht eh nicht Morutigjesino sondern ...

moin
da steht eh nicht Morutigjesino sondern
Hauptverbandsplatz WorotYschino
und das ist Karte2 Mitte.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2022, 19:18
Antworten: 6
[gelöst] Bode
Hits: 162
Erstellt von Huber Benedikt
Richterinnen? That's the question! Ich...

Richterinnen? That's the question!


Ich denk,sie war die Ehefrau des Richters.
Ehrfurchtsvolle Übertragung des Amtes oder Titels auch auf dessen Ehefrau
kam häufig vor-----Frau...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 21.05.2022, 06:54
Antworten: 4
Hits: 130
Erstellt von Huber Benedikt
moin Ab Brigade les ich als Arbeitsbrigade ...

moin
Ab Brigade les ich als Arbeitsbrigade
Phlomone existiert nicht als Begriff.
Gemeint ist vermutlich Phlegmone, eine bakterielle Haut- und Weichteilsentzündung was sich auch mit der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 22:27
Antworten: 7
Hits: 260
Erstellt von Huber Benedikt
Frage an die Grammatiker: der Todestag, den...

Frage an die Grammatiker:
der Todestag, den der Betroffene nicht überlebt hat.....

Is das jetzt eine Tautologie oder ein Pleonasmus ?

Ich neige zum weissen Schimmel:)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 21:32
Antworten: 7
Hits: 260
Erstellt von Huber Benedikt
Ganz herzlichen Dank obi für die Transkription...

Ganz herzlichen Dank obi für die Transkription des Teilstückes
Děkuji mnohokrát obi. Měl jsem potíže se čtením těchto slov :o:?

Da ergibt sich dann folgende Übersetzung:
...welcher am...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.05.2022, 13:27
Antworten: 5
Hits: 107
Erstellt von Huber Benedikt
Hab jetzt mal unter Wal(d)haus(e)n gestöbert, das...

Hab jetzt mal unter Wal(d)haus(e)n gestöbert, das wärzumindest NÖ.
Is aber nix
https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/st-poelten/waldhausen-noe/02%252F04/?pg=49


PS:
Ich wollte aber...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.05.2022, 13:11
Antworten: 5
Hits: 107
Erstellt von Huber Benedikt
tja lt. Matrik is nix

tja lt. Matrik is nix
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.05.2022, 12:39
Antworten: 5
Hits: 107
Erstellt von Huber Benedikt
Horst ich stehe da und kann nicht anders Da...

Horst ich stehe da und kann nicht anders
Da steht meinerseel "Walsum"
Wal und dann kommt kein f sondern ein s (vgl das s von Josef)
Bei der Schrift wundert mich dann nicht, dasser Niederrhein mit...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 12:21
Antworten: 4
Hits: 144
Erstellt von Huber Benedikt
Campomulo Soldatenfriedhof (laut Beschriftung) ...

Campomulo Soldatenfriedhof (laut Beschriftung)
Evtl aber auch Gallio ??
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 07:59
Antworten: 7
Hits: 260
Erstellt von Huber Benedikt
und die Matrik Beschluss des Landgerichts...

und die Matrik

Beschluss des Landgerichts Pilsen Abt.VI. Nr. ......vom 26. Juni 1924
Jiri Hanakam
Schütze beim Landwehrinfanteriereg. Nr. 7, geb. 25. Mai 1886 in Mutenin,
zust. nach Ronsperg,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 07:49
Antworten: 7
Hits: 260
Erstellt von Huber Benedikt
Guete morge Svenja, Der gedruckte Text. ...

Guete morge Svenja,

Der gedruckte Text.

Jiři Hanakam
geb 25.Mai 1886 in Mutěnín ( deu. Muttersdorf)
zuständig nach Ronsperg (tsch. Poběžovice)
kath. ledig, Lehrer in Ronsperg
trat in den...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.05.2022, 19:38
Antworten: 4
Hits: 144
Erstellt von Huber Benedikt
Aber klar doch: 1918 (tausend neunhundert...

Aber klar doch:

1918
(tausend neunhundert achtzehn)
den 30
(dreissigsten)
Januar
Sanitätsabteilung Nr.22
Campomulo
Bezirk Asagio
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 18.05.2022, 18:46
Antworten: 7
Hits: 163
Erstellt von Huber Benedikt
Jagdgeschwader.... klar ist das Unsinn. (wie...

Jagdgeschwader....

klar ist das Unsinn. (wie einiges andere noch).
Ich lass mich halt manchmal hinreissen meinen Senf dazuzugeben auch in Sachen in denen ich mich nicht besonders auskenn...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 18.05.2022, 17:58
Antworten: 7
Hits: 163
Erstellt von Huber Benedikt
@ Basil Osnabrück ? sicher ?

@ Basil
Osnabrück ? sicher ?
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 18.05.2022, 17:38
Antworten: 7
Hits: 163
Erstellt von Huber Benedikt
Servus Mich alles kenn ich nicht 100 ...

Servus Mich
alles kenn ich nicht


100
Jagdgeschwader 4 Kompanie 10
Truppenteil ?
?
vom Hauptverbandsplatz
Raum Bobruisk
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 16.05.2022, 20:26
Antworten: 7
Hits: 187
Erstellt von Huber Benedikt
Falsches Forum Besser im Galizienforum posten ...

Falsches Forum
Besser im Galizienforum posten
oder Schlesien ?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.05.2022, 08:39
Antworten: 4
Hits: 339
Erstellt von Huber Benedikt
prima Cyhlarz / Cihlař Ziegler, Ziegelmacher...

prima
Cyhlarz / Cihlař Ziegler, Ziegelmacher als Berufsname gibt Sinn
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.05.2022, 04:01
Antworten: 4
Hits: 339
Erstellt von Huber Benedikt
moin Theresa, Getauft die Marianna,Tochter des...

moin Theresa,
Getauft die Marianna,Tochter des Jan Lokag aus dem Dorfe Sobetuch mit Ehefrau Ludmilla-.
Paten Kaspar Gislay, Mandalena Krafuzie?, Anna
Zemlalikowa ?

Die Nachnamen der Paten sind...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 15.05.2022, 18:58
Antworten: 12
[gelöst] immunitate
Hits: 271
Erstellt von Huber Benedikt
Jetzt hab ich schon lange mit lateinischen KB...

Jetzt hab ich schon lange mit lateinischen KB einträgen zu tun aber derartige Floskel "obiit in immunitate" ist mir noch nicht untergekommen.
Scheint eine lokale Spezialität zu sein.
Nix...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 15.05.2022, 17:22
Antworten: 12
[gelöst] immunitate
Hits: 271
Erstellt von Huber Benedikt
Latein hamms meistens recht gut beherrscht :)

Latein hamms meistens recht gut beherrscht :)
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 15.05.2022, 17:19
Antworten: 12
[gelöst] immunitate
Hits: 271
Erstellt von Huber Benedikt
Das steht eh nicht da ! Vermutlich: obiit in...

Das steht eh nicht da ! Vermutlich: obiit in communitate...

Anfragen bei denen ganz offensichtlich ein Lesefehler vorliegt sollte man sinnvollerweise nicht beantworten, das wäre Raterei.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.05.2022, 19:36
Antworten: 7
Hits: 201
Erstellt von Huber Benedikt
stimmt :o

stimmt :o
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:45 Uhr.