Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 421
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Straight-Potter
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2018, 19:14
Antworten: 3
Hits: 92
Erstellt von Straight-Potter
Vielen Dank euch beiden.... Mal sehen was...

Vielen Dank euch beiden....

Mal sehen was ich noch so rausbekommen kann :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2018, 14:39
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Sterbeeintrag von 1666

Quelle bzw. Art des Textes: Katholisch KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1666
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gau-Bickelheim


Hallo Lesespezialisten,

ich bitte um eure Mithilfe bei einem...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2018, 13:58
Antworten: 3
Hits: 92
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Hochzeitseintrag von 1655

Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1655
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gau-Bickelheim


Hallo Experten/-innen,

ich erbitte eure Hilfe beim Lesen und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2018, 16:56
Antworten: 3
Hits: 118
Erstellt von Straight-Potter
Auch hier vielen Dank !!!!

Auch hier vielen Dank !!!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.09.2018, 16:56
Antworten: 5
Hits: 113
Erstellt von Straight-Potter
Super! Vielen Dank für die wie immer megatolle...

Super!
Vielen Dank für die wie immer megatolle Hilfe :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.09.2018, 11:43
Antworten: 5
Hits: 113
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Sterbeeintrag von 1682

Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch Waldhilbersheim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1682
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waldhilbersheim
Namen um die es sich handeln sollte: Metz



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2018, 11:32
Antworten: 3
Hits: 118
Erstellt von Straight-Potter
Sterbeeintrag von 1682 - Lesehilfe bei einem Wort bei er Todesursache

Quelle bzw. Art des Textes: KB Waldhilbersheim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1682
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Waldhilbersheim (heute Guldental bei KH)
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.09.2018, 19:44
Antworten: 6
Hits: 122
Erstellt von Straight-Potter
Nein, der Name war und ist auch in den folgenden...

Nein, der Name war und ist auch in den folgenden Generationen Groben. In Gau-Bickelheim gibt es aber auch noch eine Familie „Gruber“...

Nochmals vielen Dank für eure Hilfe :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.09.2018, 18:44
Antworten: 6
Hits: 122
Erstellt von Straight-Potter
Habe vielen vielen Dank!! Wie meinst du das...

Habe vielen vielen Dank!!

Wie meinst du das mit "daraus später Gruber wurde" ???
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.09.2018, 15:21
Antworten: 6
Hits: 122
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Sterbeeintrag von 1709

Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1709
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gau-Bickelheim
Namen um die es sich handeln sollte: Groben


Hallo Experten...
...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 09.09.2018, 10:15
Antworten: 275
Hits: 44.896
Erstellt von Straight-Potter
Habe diese Woche endlich Antwort auf meine...

Habe diese Woche endlich Antwort auf meine Anfrage vom Dezember 2015 erhalten... Leider hat sich das warten nicht so gelohnt, da es leider sehr wenige Infos sind!
Aber besser als nichts :-)
Und...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.09.2018, 10:42
Antworten: 3
Hits: 92
Erstellt von Straight-Potter
Hallo Jürgen, ja die Hochzeit ist aus dem...

Hallo Jürgen,

ja die Hochzeit ist aus dem Kirchenbuch aus Waldhilbersheim!
Stimmt also auf jeden Fall..
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.09.2018, 10:08
Antworten: 3
Hits: 92
Erstellt von Straight-Potter
Konnte es selbst lösen. Dort steht Henrici...

Konnte es selbst lösen.

Dort steht Henrici aus Aachen, also der Name des Vaters.

Ist wohl noch zu früh für die Forschung :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.09.2018, 09:51
Antworten: 3
Hits: 92
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Eheeintrag von 1677

Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch Waldhilbersheim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1677
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waldhilbersheim
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo...
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 04.09.2018, 10:21
Antworten: 49
Hits: 15.435
Erstellt von Straight-Potter
Hallo Stefanie, am besten fragst Du mal nach...

Hallo Stefanie,

am besten fragst Du mal nach den entsprechenden Standesamturkunden in Langenlonsheim nach. Die gibt es dort bis Sept. 1798. Würde als erstes nach der Eheurkunde von Christoph...
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 31.08.2018, 14:25
Antworten: 2
Hits: 208
Erstellt von Straight-Potter
Hallo Forscher007, Aus dem Familienbuch...

Hallo Forscher007,

Aus dem
Familienbuch der Evangelischen Gemeinde Niederbieber
(heute: Stadtteil von Neuwied)
mit:
Segendorf und Oberbieber 1655 bis 1839
Teil II

1184
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.08.2018, 13:27
Antworten: 3
Hits: 107
Erstellt von Straight-Potter
Siper, ich danke euch :-)

Siper, ich danke euch :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.08.2018, 10:38
Antworten: 3
Hits: 107
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Sterbeeintrag katholisch von 1700 - Übersetzung korrekt?

Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch Planig
Jahr, aus dem der Text stammt: 1700
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Planig


Hallo liebe Mitforscher,

ich benötige eure Hilfe bei einem...
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 30.08.2018, 08:21
Antworten: 1
Hits: 253
Erstellt von Straight-Potter
Hallo Manfred, ich denke hier kann dir...

Hallo Manfred,

ich denke hier kann dir geholfen werden. Bechtolsheim gehört zur Verbandsgemeinde Alzey-Land...
...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 29.08.2018, 16:48
Antworten: 7
Hits: 423
Erstellt von Straight-Potter
Zu früh gepostet.. Sorry, hatte etwas falsch...

Zu früh gepostet.. Sorry, hatte etwas falsch gelesen :-O
Deshalb den ursprünglichen Post gelöscht...

:doof:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.08.2018, 18:26
Antworten: 2
Hits: 113
Erstellt von Straight-Potter
Yeah!! Super, habe vielen Dank :-)

Yeah!! Super, habe vielen Dank :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.08.2018, 15:14
Antworten: 2
Hits: 113
Erstellt von Straight-Potter
Latein - Lesehilfe bei einem Ortsbezeichnung

Quelle bzw. Art des Textes: KB kath. Stromberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stromberg


Hallo Experten,

kann jemand von euch das rot unterstrichene Wort...
Forum: Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie 22.08.2018, 11:12
Antworten: 12
Hits: 953
Erstellt von Straight-Potter
Oder vielleicht die Nummer 303/1935 ???

Oder vielleicht die Nummer 303/1935 ???
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.08.2018, 15:03
Antworten: 1
Hits: 100
Erstellt von Straight-Potter
Müsste wohl Hilger heissen....

Müsste wohl Hilger heissen....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.08.2018, 12:19
Antworten: 1
Hits: 100
Erstellt von Straight-Potter
[Latein] Hochzeit von 1702 - Nachnamen fehlen

Quelle bzw. Art des Textes: KB Gau-Bickelheim
Jahr, aus dem der Text stammt: 1702
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gau-Bickelheim


Hallo Experten,

ich benötige mal wieder eure Mithilfe. Ich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 421

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:05 Uhr.