Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 245
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: schlappi
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Heute, 02:09
Antworten: 3
Hits: 63
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für die Hilfe Gruß

Hallo,

danke für die Hilfe

Gruß
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Heute, 02:05
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von schlappi
Hallo, So habe ich es jetzt auch...

Hallo,




So habe ich es jetzt auch gemacht.
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Gestern, 12:33
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von schlappi
Welcher Ort ist Richtig

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: ca.1815
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Slavikov
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 11:45
Antworten: 3
Hits: 63
Erstellt von schlappi
Lesehilfe Geburtsnamen Tschechisch

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1837 und 1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Pawlik


Hallo,


ich habe 2...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 11:19
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Hallo, danke euch für die Hilfe ...

Hallo,


danke euch für die Hilfe


Gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 11:18
Antworten: 3
Hits: 91
Erstellt von schlappi
Hallo, danke euch beiden für die Hilfe ...

Hallo,


danke euch beiden für die Hilfe


Gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.04.2021, 08:50
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Hallo, merkwürdig :?. Der Geburtseintrag...

Hallo,

merkwürdig :?.
Der Geburtseintrag ist von 1833.
Warum sollten da dann Jahreszahlen von 1940 ….. darauf geschrieben sein ?

gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 22:17
Antworten: 3
Hits: 91
Erstellt von schlappi
Lesehilfe Geburtseintrag 1835 Tschechisch ins Deutsche

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Pawlik


Hallo,


ich benötige eure...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 20:51
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Hallo, danke euch für die Hilfe. ...

Hallo,


danke euch für die Hilfe.


Aber eines noch. Was bedeuten die 3 Daten bei dem Eintrag ?


Gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 05:41
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für die Info. Habe das rote...

Hallo,

danke für die Info.
Habe das rote Dreieck gedrückt. War gar nicht schlimm :).
Jetzt müsste der Beitrag ins richtige Forum verschoben werden.

Gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.04.2021, 18:57
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Hallo, kann man das Thema ins richtige...

Hallo,


kann man das Thema ins richtige Forum verschieben ?
Ansonsten setzte ich es auf "gelöst" und starte eine neues Thema im Fremdsprachenforum



Gruß
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 16.04.2021, 14:00
Antworten: 6
Hits: 188
Erstellt von schlappi
Hallo, Das ist aber nicht die...

Hallo,


Das ist aber nicht die Geburtsurkunde von Marie Pohnetalov sondern von Anna also ihrer Schwester oder bin ich da falsch.


Siehe Bild. Das müsste der Richtige sein


gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.04.2021, 13:35
Antworten: 15
Hits: 235
Erstellt von schlappi
Lesehilfe beim Eintrag der Eltern

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Malec /Tschechei
Namen um die es sich handeln sollte: Pavlik




Hallo,
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 16.04.2021, 13:05
Antworten: 6
Hits: 188
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für eure Hilfe beim suchen. ...

Hallo,


danke für eure Hilfe beim suchen.





den Scan hatte ich schon, habe ja die Bilder im ersten Beitrag eingefügt.
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 15.04.2021, 00:03
Antworten: 6
Hits: 188
Erstellt von schlappi
Suche in Nový Studenec ,Maleč

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum:
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
Zur...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.04.2021, 22:17
Antworten: 5
Hits: 155
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für euere Hilfe gruß

Hallo,


danke für euere Hilfe


gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.04.2021, 09:51
Antworten: 5
Hits: 155
Erstellt von schlappi
Hallo, siehe Anhang. Glaube aber das kann...

Hallo,

siehe Anhang. Glaube aber das kann man auch nicht gut lesen.

hier der Link zum Download der ganzen Datei.
http://88.146.158.154:8083/000-02971.zip...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.04.2021, 19:48
Antworten: 5
Hits: 155
Erstellt von schlappi
Übersetzungshilfe tschechisch / deutsch

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Novy Studenec / Tschechei
Namen um die es sich handeln sollte: Pavlik Karel

...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 13.04.2021, 16:35
Antworten: 5
Hits: 190
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für die Hilfe. Man...

Hallo,


danke für die Hilfe.


Man hätte die Suche noch komplizierter machen können meiner Meinung nach.


Hatte aber keinen Erfog bei der Suche bzw. ich Suche Geburtseinträge von 1918 und...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.04.2021, 16:26
Antworten: 3
Hits: 186
Erstellt von schlappi
Hallo, danke ihr zwei für die Hilfe ...

Hallo,


danke ihr zwei für die Hilfe


Gruß
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.04.2021, 21:34
Antworten: 3
Hits: 186
Erstellt von schlappi
Übersetzung Heiratseintrag von tschechisch ins deutsche

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1905
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sudetenland/ Kozohlody
Namen um die es sich handeln sollte: Pavlik/Rakova


Hallo,...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 10.04.2021, 16:26
Antworten: 5
Hits: 190
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für den Tipp. Nur die Seite...

Hallo,

danke für den Tipp.
Nur die Seite ist auf tschechisch und das kann ich nicht lesen.

Vielleicht wäre jemand so nett und sagt mir wo ich klicken müsste um die Matriken zu suchen
...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 10.04.2021, 10:05
Antworten: 5
Hits: 190
Erstellt von schlappi
Gebietsarchiv Prag

Hallo,

ich hab eine Frage zum staatlichen Gebietsarchiv Prag speziell zum Ort Kozohlody

https://ebadatelna.soapraha.cz/pages/SearchMatrikaPage?8

Werden hier noch Unterlagen Digitalisiert...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 29.03.2021, 11:47
Antworten: 5
Hits: 219
Erstellt von schlappi
Hallo, danke für eure Hilfe, habe sie...

Hallo,


danke für eure Hilfe, habe sie gefunden.


Gruß
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 28.03.2021, 13:33
Antworten: 5
Hits: 219
Erstellt von schlappi
Suche von Jelinek Anna

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1888
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Liquitz
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): ...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 245

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:42 Uhr.