Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 165
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Maurice
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 21.10.2022, 07:40
Antworten: 2
Hits: 1.249
Erstellt von Maurice
Cettchold, Nüsser, Kerschgens

Danke, die Kinder hatte ich noch nicht.
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 20.10.2022, 08:12
Antworten: 2
Hits: 1.249
Erstellt von Maurice
FN Cettchold, Nüsser, Kerschgens

Hallo,
vielleicht hat jemand diese Namen in seiner Ahnenreihe/-liste und kann mir mit Ergänzungen weiterhelfen:

Anton Cetthohl / Cetchold o.ä. *um 1897 +18.11.1926 verunglückt im Bergwerk...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 12.05.2021, 15:11
Antworten: 13
Hits: 3.303
Erstellt von Maurice
Zu Brauer

Hallo zusammen,
ich kann Pommerelle nur zustimmen, die Brauers waren eine umfangreiche, wanderfreudige Glasmacherfamilie, wo einem sich manchmal der Verwandtschaftsgrad nicht erschließt.


...
Forum: Hessen Genealogie 17.07.2019, 14:31
Antworten: 7
Hits: 4.337
Erstellt von Maurice
Ahland-Aillaud etc.

Danke, mach ich gerne!
Forum: Neuvorstellungen 17.07.2019, 14:26
Antworten: 4
Hits: 5.104
Erstellt von Maurice
FN Kornblum

Hallo "KAWE",
suche für meinen Cousin nach Kornblum, speziell David Kornblum verheiratet mit Wilhelmine Hassel. Beide sind 1941 gestorben vermutlich in Düsseldorf. Außerdem werden die Eltern der...
Forum: Schlesien Genealogie 17.07.2019, 09:07
Antworten: 4
Hits: 2.121
Erstellt von Maurice
Pohlem

Danke Friedhard Pfeiffer!
Forum: Hessen Genealogie 17.07.2019, 09:06
Antworten: 7
Hits: 4.337
Erstellt von Maurice
Aillaud

Danke Ramanujan!
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 17.07.2019, 09:04
Antworten: 10
Hits: 4.166
Erstellt von Maurice
Carl Brauer

Hallo Dietmar,
nach langer Zeit ohne Ahnensuchen melde ich mich wieder.
Der 1907 gestorbene Carl Brauer ist nicht der von mir Gesuchte.


Meiner muß ca. 1840 geboren worden sein, hat 1864 in der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.07.2019, 08:48
Antworten: 3
Hits: 1.782
Erstellt von Maurice
Todesursache

Danke Malu, auch wenns lange her ist, hatte mal eine Ahnenpause.
Grüße Brigitte
Forum: Schlesien Genealogie 17.07.2019, 08:46
Antworten: 2
Hits: 2.251
Erstellt von Maurice
Michalski/Radzionkau

Hallo Weltenwanderer,
wie sich herausgestellt hat, war ich auf einer falschen Spur bei Musiol, deshalb gehört Michalski nicht mehr zu meinen Vorfahren, was ich ursprünglich angenommen hatte.
Habe...
Forum: Posen Genealogie 09.01.2019, 09:41
Antworten: 8
Hits: 3.458
Erstellt von Maurice
Hallo Marcus, danke für die Info. Das fehlte...

Hallo Marcus,
danke für die Info. Das fehlte mir noch.
Grüße
Brigitte
Forum: Posen Genealogie 08.01.2019, 10:39
Antworten: 8
Hits: 3.458
Erstellt von Maurice
Blinzeln Brauer/Jacob

Hallo Jürgen,
nöö nicht egal :wink:. Die Suche geht weiter.
Das große Geheimnis, wo ist Carl Brauer geboren, wer sind seine Eltern.

Mit Auguste Brauer hast du mir schon weitergeholfen. Sie...
Forum: Posen Genealogie 07.01.2019, 09:48
Antworten: 8
Hits: 3.458
Erstellt von Maurice
Carl Brauer Getraudenhütte

Hallo Jürgen,
ja, er war 1880 in Gertraudenhütte. Die 3 Kinder kannte ich noch nicht.
In gedbas werden die Brauers von mehreren erwähnt.


Teile der Familie sind vor dem 2.4.1887 nach...
Forum: Posen Genealogie 06.01.2019, 10:09
Antworten: 8
Hits: 3.458
Erstellt von Maurice
Brauer/Jacob

Hallo Karl-Heinz,
komme erst jetzt wieder dazu, mich um die Ahnen zu kümmern, tut mir leid, dass ich mich jetzt erst melde.
Es handelt sich um Carl Brauer, Glasmacher, geboren ca. 1839-1841, lebte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.04.2016, 08:04
Antworten: 2
Hits: 1.198
Erstellt von Maurice
Archiv-Brief gelöst

Vielen lieben Dank Robert!
Gruß
Brigitte
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.04.2016, 18:22
Antworten: 2
Hits: 1.198
Erstellt von Maurice
Bitte um Übersetzung Archiv-Brief in Polnisch

Quelle bzw. Art des Textes: Brief des polnischen Archivs
Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Archiwum Panstwowe w Bydgoszczy
Namen um die es sich handeln sollte:

...
Forum: Hessen Genealogie 16.04.2016, 08:11
Antworten: 1
Hits: 2.131
Erstellt von Maurice
Wer sucht in und um Wolfsanger (Kr. Kassel)?

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: bis ca. 1850
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Wolfsanger
Konfession der gesuchten Person(en): meist ev.
Bisher selbst durchgeführte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.04.2016, 08:04
Antworten: 3
Hits: 1.347
Erstellt von Maurice
Nachname Zarkowka

Hallo Emil und Hobby-Forscher,
Dank für eure Mithilfe. Ich nehme dann mal Zarkowka.
Vermute allerdings, dass der Eintragende erst einmal Pünktchen gemacht hat, um dann den Namen einzusetzen.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.04.2016, 08:02
Antworten: 2
Hits: 1.553
Erstellt von Maurice
Entziffert

Hallo Malu,
danke für beide Auflösungen!
Gruß
Brigitte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.03.2016, 18:56
Antworten: 2
Hits: 1.553
Erstellt von Maurice
Mit-/Lesehilfe Sterbeurkunde Catharina Krainska-Neumann

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag, dtsch.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kreis Schwetz/Louisenthal
Namen um die es sich handeln sollte: Catharina...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.03.2016, 18:33
Antworten: 3
Hits: 1.782
Erstellt von Maurice
Entzifferung der Todesursache

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag (deutsch, ziemlich blasser Text)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Louisenthal/Schwetz
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.03.2016, 18:12
Antworten: 3
Hits: 1.347
Erstellt von Maurice
Lesehilfe erbeten - Nachname der Ehefrau?

Quelle bzw. Art des Textes: lat. Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1824
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hutta nowa = Louisenthal Kr. Schwetz
Namen um die es sich handeln sollte: Gottlieb...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.03.2016, 15:20
Antworten: 3
Hits: 1.477
Erstellt von Maurice
Schmiedemeister

Hallo Robert,
vielen Dank für die komplette Übersetzung. Stimmt, ich hatte es i-B. auf Kowalski ganz anders interpretiert.

Grüße Brigitte
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.03.2016, 08:34
Antworten: 3
Hits: 1.477
Erstellt von Maurice
Erklärung aus polnischer Sterbeurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde Radzyn
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892-1899
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Radzyn
Namen um die es sich handeln sollte: Kowalski bzw. Schönfeldt
...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 26.03.2016, 17:49
Antworten: 12
Hits: 3.235
Erstellt von Maurice
Genealogiawarchiwach

Hallo Brigitte,
Danke für den Hinweis. Habe dort schon mal gesucht, aber irgendwie nichts gefunden. Die beiden Schönfeldt's lege ich mal an, vielleicht passen die einmal zu meiner Karolina.
Grüße...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 165

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 13:37 Uhr.