Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 76
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: UllaSch
Forum: Berlin Genealogie 24.09.2018, 23:34
Antworten: 1.001
Hits: 177.825
Erstellt von UllaSch
Hallo Jörg, recht herzlichen Dank :) ...

Hallo Jörg,

recht herzlichen Dank :)

Das sind ja gleich drei :-) nein zwei :-)


schöne Grüße, Ulla
Forum: Berlin Genealogie 23.09.2018, 21:56
Antworten: 1.001
Hits: 177.825
Erstellt von UllaSch
Hallo Jörg, danke für dein Angebot was ich...

Hallo Jörg,

danke für dein Angebot was ich gerne in Anspruch nehme.

Ich bin auf der Suche nach Otto Ertel.

Könntest du da bitte nachsehen?

schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2018, 22:05
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von UllaSch
:) Dankeschön :)

:) Dankeschön :)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2018, 21:19
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von UllaSch
:danke: :) vielen Dank! freue mich, denn...

:danke: :) vielen Dank!

freue mich, denn Laaß hatte ich auch im Sinn, jedoch sah ich überhaupt
keinen zusammenhang im Satz, äh d.h. sehe ich immer noch nicht :wink:
auch nicht mit Google:roll:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2018, 19:54
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von UllaSch
Gerne hätte ich drei Worte aus einem Testament transkribiert

Quelle bzw. Art des Textes: Testament
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nienburg Sachsen Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: König/Müller


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.09.2018, 21:33
Antworten: 2
Hits: 129
Erstellt von UllaSch
:danke: damit kann ich wieder weiterarbeiten :) ...

:danke: damit kann ich wieder weiterarbeiten :)

schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.09.2018, 20:04
Antworten: 2
Hits: 129
Erstellt von UllaSch
Ich bitte um Hilfe einzelne Worte aus Testament Sachsen Anhal,t Nienburg von 1809

Quelle bzw. Art des Textes: Testament
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nienburg Sachsen Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Schöbe/König/Müller



...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.08.2018, 23:28
Antworten: 5
Hits: 254
Erstellt von UllaSch
:danke: für die Rückmeldung da muss ich mal...

:danke: für die Rückmeldung
da muss ich mal in Ruhe nachschauen.

schöne Grüe, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.08.2018, 22:13
Antworten: 5
Hits: 254
Erstellt von UllaSch
Wow :) ganz recht herzlichen Dank. Da gibt es...

Wow :) ganz recht herzlichen Dank.
Da gibt es wieder einiges an neuem für mich, das ist schön!

Eine Frage habe ich noch, den Familiennamen Theman(ni)
habe ich nirgends auch nicht ähnliche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.08.2018, 18:23
Antworten: 5
Hits: 254
Erstellt von UllaSch
Ich bitte um Lesehilfe Testament 1809

Quelle bzw. Art des Textes: Testament
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nienburg Sachsen Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: König/Müller


Hallo...
Forum: Rund um dieses Forum 23.08.2018, 15:55
Antworten: 3
Hits: 383
Erstellt von UllaSch
Vielen Dank euch beiden, ja dann werde ich...

Vielen Dank euch beiden, ja dann werde ich "Wirthschaft" mit h schreiben :-)

Ich habe im Lese - und Übersetzungsforum schon viel Hilfe bekommen, aber diese Frage musste ich noch lösen. :danke:
...
Forum: Rund um dieses Forum 23.08.2018, 15:33
Antworten: 3
Hits: 383
Erstellt von UllaSch
Lesehilfe in heutiger Rechtschreibung?

Hallo guten Tag,

ich lerne seit einiger Zeit Deutsche Schriften.

Nun möchte ich gerne wissen, ob ich die Buchstaben/Wörter eins zu eins abschreiben soll oder in der heutigen Rechtschreibung?...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2018, 12:32
Antworten: 4
[gelöst] 2. Teil von 1809
Hits: 168
Erstellt von UllaSch
vielen vielen Dank :) für dass Ersätzen der...

vielen vielen Dank :) für dass Ersätzen der Wörter,
da waren einige dabei die ich bis jetzt nicht kannte z.b.
Fusilier!


schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2018, 21:31
Antworten: 4
[gelöst] 2. Teil von 1809
Hits: 168
Erstellt von UllaSch
2. Teil von 1809

Quelle bzw. Art des Textes: Testament
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nienburg, (Saale)
Namen um die es sich handeln sollte: König/Müller



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.08.2018, 16:32
Antworten: 2
Hits: 131
Erstellt von UllaSch
Herzlichen Dank :faehnchen: Bendis, da haperts...

Herzlichen Dank :faehnchen: Bendis,
da haperts bei mir ja doch noch um einiges :roll:

Schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.08.2018, 15:43
Antworten: 2
Hits: 131
Erstellt von UllaSch
halbe Seite aus 1809

Quelle bzw. Art des Textes: Nachlass
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nienburg (Saal)
Namen um die es sich handeln sollte: König



Guten Tag zusammen,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2018, 21:55
Antworten: 4
Hits: 173
Erstellt von UllaSch
:danke: für die Hilfe! Ja Schsen Anhalt ist...

:danke: für die Hilfe!

Ja Schsen Anhalt ist sicher zu grob geschrieben,
demnächst gerenze ich es ein.

Schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2018, 15:56
Antworten: 4
Hits: 173
Erstellt von UllaSch
Ich bitte um Lesehilfeder Wohnorte und Familiennamen aus Sachsen Anhalt 1891

Quelle bzw. Art des Textes: Familienname und Orte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sachsen Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Schöbe


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.08.2018, 22:36
Antworten: 6
Hits: 185
Erstellt von UllaSch
:forum: hilft mir sehr bei meiner Forschung...

:forum: hilft mir sehr bei meiner Forschung :danke:

Danke für die Zusatzinfos

Schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.08.2018, 16:44
Antworten: 6
Hits: 185
Erstellt von UllaSch
Hallo Bendis und August, :danke2::danke2:...

Hallo Bendis und August,

:danke2::danke2: :):)

schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.08.2018, 15:24
Antworten: 6
Hits: 185
Erstellt von UllaSch
Transkription fehlender Worte im Text ca. 1800 Sachsen Anhalt

Quelle bzw. Art des Textes: Testament o. Pflegebericht
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1800
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sachsen- Anhalt, Nienburg/Wedlitz
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2018, 15:57
Antworten: 4
Hits: 256
Erstellt von UllaSch
Hallo Horst von linie 1 :danke: für die...

Hallo Horst von linie 1

:danke: für die Zusatzinformation

Schöne Grüße, Ulla
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2018, 15:54
Antworten: 4
Hits: 256
Erstellt von UllaSch
Hallo Christine, Vielen Dank für die...

Hallo Christine,

Vielen Dank für die Auflösung und den Tipp nach und nach die Worte hierreinzusetzen.
Durch meine fehlinterpretation bei einigen vor allem Großbuchstaben kam bei mir zum schluß...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2018, 22:18
Antworten: 4
Hits: 256
Erstellt von UllaSch
Transkription, Text aus Pflegeheim um. 1800 Sachsen Anhalt

Quelle bzw. Art des Textes: Testament oder Pflegebericht
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1800
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sachsen Anhalt Nienburg Wedlitz
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Berlin Genealogie 07.08.2018, 23:30
Antworten: 1.001
Hits: 177.825
Erstellt von UllaSch
Berlin

Hallo Jörg,

ich bin auf der Suche nach Otto Ertel,geb. in Hohenedlau seine Frau hieß Alma aus Berwitz, sie hatten fünf Kinder. Er müsste ca. von 1955 bis 1966 +in Berlin gewohnt haben. Leider weiß...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 76

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:00 Uhr.