Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 38
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 940
Die Suche dauerte
0,12
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Ulpius
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
30.05.2022, 23:59
Antworten:
10
[ungelöst]
Heiratsurkunden von Reussner und Caless
Hits:
597
Erstellt von
Ulpius
Hierzu gibt es sogar einen "hauseigenen" Post:...
Hierzu gibt es sogar einen "hauseigenen" Post: https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=7069
Beide hier interessierenden Scheidungsurteile, die in den Urkunden erwähnt werden, wurden an...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.05.2022, 17:10
Antworten:
30
[ungelöst]
Lesehilfe für zwei Grabsteine gesucht
Hits:
1.984
Erstellt von
Ulpius
Das ist sogar das Allererste, was "man" tut....
Das ist sogar das Allererste, was "man" tut. Photographieren von allen Seiten aus allen Winkeln, zu den unterschedlichsten Zeiten unter allen möglichen Beleuchtungen, besonders wenn der Stein seinen...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.05.2022, 21:52
Antworten:
30
[ungelöst]
Lesehilfe für zwei Grabsteine gesucht
Hits:
1.984
Erstellt von
Ulpius
Sorry, ich bin unterwegs, daher komme ich derzeit...
Sorry, ich bin unterwegs, daher komme ich derzeit nur wenig ans Netz.
Zu strenaps Frage: Wichtig ist, dass das Papier ungeleimt ist. Es sollte nicht zu schwer sein, was bei klassischem Büttenpapier...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.05.2022, 18:08
Antworten:
4
[gelöst]
Herne 1831
Hits:
495
Erstellt von
Ulpius
No.1 [des Jahres], männlich Namen: Johann...
No.1 [des Jahres], männlich
Namen: Johann Wilhelm Spickermann zu Baukau
Stand: ?
Alter: 74 Jahre 9 Monate
Hinterlassene: Eine Tochter und zwey Enkel
Todeszeit: den vierten / den 4ten Januar |...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.05.2022, 11:17
Antworten:
30
[ungelöst]
Lesehilfe für zwei Grabsteine gesucht
Hits:
1.984
Erstellt von
Ulpius
Zwar habe ich noch keinen neuen Lösungsvorschlag...
Zwar habe ich noch keinen neuen Lösungsvorschlag für den Text, kann aber trotzdem nicht stillhalten. Wie der Zustand des Steines ist, das kann ich den Photos nicht wirklich entnehmen. Er ist sehr...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.05.2022, 23:37
Antworten:
15
[gelöst]
3. Brief Theodor 08.06.1910
Hits:
2.923
Erstellt von
Ulpius
Die Karten "gehe ich mit". Wenn es Wanderkarten...
Die Karten "gehe ich mit". Wenn es Wanderkarten sind, dann fällt das schließlich auch unter Sport.:wink: Von Dornbach nach Neuwaldegg sind es etwa vier Kilometer. Da sollte eine Karte genügen,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.05.2022, 23:08
Antworten:
1
[gelöst]
Lesehilfe Taufregister 1850
Hits:
235
Erstellt von
Ulpius
Eduard Wilh. Iwanow Scheeren-|arb(ei)t(e)r ...
Eduard
Wilh. Iwanow
Scheeren-|arb(ei)t(e)r
Wilhelm. Tillmanns
Romberg
2h (Uhr)
Die Berufsbezeichnung "Scherenarbeiter" gibt es, allerdings finde ich keine eindeutige Definition. Sowohl...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.05.2022, 01:02
Antworten:
8
[gelöst]
Brief Theodor 02.06.1910
Hits:
1.960
Erstellt von
Ulpius
Angela gestern Mittwoch gesprochen habe. mit...
Angela gestern Mittwoch gesprochen habe.
mit Ihr nicht viel sprechen (Reihenfolge so, wie ursprünglich gelesen.)
ab(en)ds
Auch hier der langgezogene Strich nach "Es grüßt __".
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.05.2022, 00:44
Antworten:
15
[gelöst]
3. Brief Theodor 08.06.1910
Hits:
2.923
Erstellt von
Ulpius
Liebe Anna! Vor allen anderen, wie geht es...
Liebe Anna!
Vor allen anderen, wie geht es dir?
Warst du gestern bei, der Schneiderin? Hat
Sie dir den Bauch schon größer gemacht
von der Schoß? Verzeihe ich witze nur.
Mein liebes Kind,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.05.2022, 00:14
Antworten:
5
[gelöst]
4. Brief Theodor 08.06.1910
Hits:
1.579
Erstellt von
Ulpius
Liebe Anna! Entschuldige mir, des schlechten...
Liebe Anna!
Entschuldige mir, des schlechten Wetters
halber mein Fernbleiben, glaube du wirst
mir auch deshalb nicht böße sein. Wie geht es
dir? Vielleicht wen(n) du meine Liebste für
mich...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.05.2022, 09:40
Antworten:
4
[ungelöst]
Taufbuch 1775
Hits:
242
Erstellt von
Ulpius
:)Danke an beide, wieder 'was gelernt.
:)Danke an beide, wieder 'was gelernt.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.05.2022, 00:16
Antworten:
4
[ungelöst]
Taufbuch 1775
Hits:
242
Erstellt von
Ulpius
Das ist ein Gemisch aus lateinisch und deutsch,...
Das ist ein Gemisch aus lateinisch und deutsch, könnte man eigentlich fast eher im Fremdsprachenforum einstellen, denn die Fragen gehen auch auf die lateinische Begrifflichkeit.
Da steht nicht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.05.2022, 23:01
Antworten:
4
[gelöst]
Bitte lesen Sie die Sterbeurkunde vor - 1878
Hits:
374
Erstellt von
Ulpius
Nach meiner Ansicht sehen die "K" doch etwas...
Nach meiner Ansicht sehen die "K" doch etwas anders aus.
Linowice dürfte auf deutsch Linowitz heißen und einen Ort diesen Namens gibt es in Pommern, einige Kilometer ostnordöstlich von Bromberg.
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.05.2022, 21:17
Antworten:
4
[gelöst]
Bitte lesen Sie die Sterbeurkunde vor - 1878
Hits:
374
Erstellt von
Ulpius
Das ist eine Abschrift der ursprünglich auf einem...
Das ist eine Abschrift der ursprünglich auf einem vorgedruckten Formular erstellten Urkunde (deswegen der Hinweis auf gestrichene Worte.).
Markowitz den 12 Juni 1878.
Die Königliche...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.05.2022, 17:35
Antworten:
4
[gelöst]
Bitte um Lesehilfe bei Geburtseintrag 1871
Hits:
249
Erstellt von
Ulpius
Decan H. Steubing, erster Pfarrer zu Dillenburg ...
Decan H. Steubing, erster Pfarrer zu Dillenburg
2 tes Kind. getauft 26.März c. von
Kpln (= Kaplan) Grünschlag
Nachtrag:
"c." = currentis (hat Horst explizit aufgelöst), es gehört zum Datum...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.05.2022, 16:32
Antworten:
5
[gelöst]
Bitte um Lesehilfe bei einem Geburtseintrag 1877
Hits:
452
Erstellt von
Ulpius
Und ich würde tippen auf "d(iese)n Ja(hre)s" -...
Und ich würde tippen auf
"d(iese)n Ja(hre)s" - dazu bringt mich neben dem Sprachgebrauch die Zackenlinie am Schluss der Linie, mit der das "d" abschließt, die ich als "n" lese.
Und Smaefer würde...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.05.2022, 18:26
Antworten:
7
[gelöst]
Lehenbrief von 1576
Hits:
505
Erstellt von
Ulpius
Hallo Alter Mansfelder, den von Ihnen...
Hallo Alter Mansfelder,
den von Ihnen beschriebenen Weg gehe ich selbstverständlich auch, bleibe dann aber nicht stehen, sondern beziehe das oben Beschriebene mit ein. Dann wird z.B. ganz leicht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.05.2022, 13:24
Antworten:
7
[gelöst]
Lehenbrief von 1576
Hits:
505
Erstellt von
Ulpius
Na, da ist der Text so weit komplett. Der Alte...
Na, da ist der Text so weit komplett. Der Alte Mansfelder liest einfach gut, die Verbesserungen gehe ich meistens mit. Wenige Bemerkungen:
u - v kann man nach dem Befund eintragen oder nach dem...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.05.2022, 23:58
Antworten:
7
[gelöst]
Lehenbrief von 1576
Hits:
505
Erstellt von
Ulpius
Hier mein Vorschlag, nicht komplett. Ob der Rest...
Hier mein Vorschlag, nicht komplett. Ob der Rest nicht gebraucht wird, das wird von der Frage abhängen, welche hier verfolgt wird. :)
Wier Albrecht Grave zu Nassaw zu Sarprucken
und zu Sarwerden,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.05.2022, 20:54
Antworten:
8
[gelöst]
Taufeintrag / Taufbücher Niederdorf in Südtirol - Bitte um Lesehilfe
Hits:
489
Erstellt von
Ulpius
So ähnlich wie Anna Sara das beschreibt, habe ich...
So ähnlich wie Anna Sara das beschreibt, habe ich es mir vorgestellt.
Nachtrag:
Erst jetzt, als ich die anderen Einträge noch einmal genauer angeschaut habe, ist mir aufgefallen, dass die Taufe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.05.2022, 19:10
Antworten:
8
[gelöst]
Taufeintrag / Taufbücher Niederdorf in Südtirol - Bitte um Lesehilfe
Hits:
489
Erstellt von
Ulpius
Na ja, 100% reines Latein ist das nicht, aber...
Na ja, 100% reines Latein ist das nicht, aber doch Latein mit deutschen Einsprengseln. Die Vornamen werden der lateinischen Deklination unterworfen, die Namen insgesamt können also nur mäßig auf der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.05.2022, 17:02
Antworten:
5
[ungelöst]
Könnte jemand bei der EWZ Akte helfen
Hits:
521
Erstellt von
Ulpius
Manchmal vergisst man, dass man das Bild nicht...
Manchmal vergisst man, dass man das Bild nicht nur auswählen muss, ehe man die Antwort wegschickt, sondern dass man zwischen Auswählen und Abschicken noch extra den Button "Hochladen" anklicken muss.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.05.2022, 02:17
Antworten:
3
[gelöst]
Sterebeeintrag mit testamentarischen Verfügungen
Hits:
420
Erstellt von
Ulpius
Rth bedeutet Reichst(h)aler. Nachdem der...
Rth bedeutet Reichst(h)aler. Nachdem der Sterbefall im preussischen Gebiet geschehen ist, wäre zuerst an preußische Reichstaler zu denken. Vielleicht spezifiziert aber das folgende Wort noch, denn es...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.05.2022, 22:26
Antworten:
30
[ungelöst]
Lesehilfe für zwei Grabsteine gesucht
Hits:
1.984
Erstellt von
Ulpius
Wenn ich das recht sehe, dann bekommt der Stein...
Wenn ich das recht sehe, dann bekommt der Stein morgens ziemlich früh bis vielleicht zehn Uhr direktes Sonnenlicht. (Ich nehme an, er steht an der Südwestmauer im rechten Drittel.)
Für einen ...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.05.2022, 16:13
Antworten:
3
[gelöst]
Universitäre Anmeldung
Hits:
414
Erstellt von
Ulpius
Name, Stand, Titel (...): Mein Vater, der im...
Name, Stand, Titel (...):
Mein Vater, der im verflossenen Frühjahr
gestorben ist, war Bergmann.
Adresse meines ältesten Bruders
Steiger
Unterrichtsanstalten (...):
In meinen Kinderjahren habe...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 940
Seite 1 von 38
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
22:54
Uhr.