Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte
0,30
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
rpeikert
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 07:58
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe bei Traueintrag - Baumgarten 1752
Hits:
66
Erstellt von
rpeikert
Ich bin für Kaps(ens), vgl. "Königshayn" auf der...
Ich bin für Kaps(ens), vgl. "Königshayn" auf der gleichen Zeile.
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.03.2024, 21:49
Antworten:
7
[gelöst]
Taufeintrag mit sehr viel Beitext 1864
Hits:
114
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend verehlicht (nicht nur womöglich)...
Guten Abend
verehlicht (nicht nur womöglich)
gefertigten
Pfarrkanzelley
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.03.2024, 16:41
Antworten:
7
[gelöst]
Taufrodel Grosshöchstetten 1583
Hits:
118
Erstellt von
rpeikert
Vielleicht steht da mehr als nur der Nachname(?)....
Vielleicht steht da mehr als nur der Nachname(?). Vielleicht etwas wie
Lienhart Vogel Knächt Sig.
Im nächsten Eintrag gibt es jedenfalls (auch?) einen "Knächt" als Paten:
Wilhelm Rüffenacht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.03.2024, 14:58
Antworten:
9
[gelöst]
Hochzeitseintrag mit furchtbarer Handschrift
Hits:
225
Erstellt von
rpeikert
Guten Tag Nur zwei Nebensächlichkeiten: ...
Guten Tag
Nur zwei Nebensächlichkeiten:
Kanonischen Visitazion
In Spalte 9 ("bei Verwandten mit Gubernial-Dispens") 0 (= keine)
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.03.2024, 14:41
Antworten:
7
[gelöst]
Taufrodel Grosshöchstetten 1583
Hits:
118
Erstellt von
rpeikert
Plonzi(?) Sagt mir aber leider gar nichts. ...
Plonzi(?)
Sagt mir aber leider gar nichts.
Gruss, Ronny
P.S. Plongi stimmt, siehe Scan 130, 2. Eintrag
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.03.2024, 10:19
Antworten:
4
[gelöst]
Hilfe, ein paar Worte kann ich nicht lesen.
Hits:
114
Erstellt von
rpeikert
Hallo Walter Ich lese: wurde allhier...
Hallo Walter
Ich lese:
wurde allhier getraut der Wohl
Edle H. (...) des WohlEdlen
H. (...) Erb- und Frey-
Scholzens in (...) ältester Sohn
Grundsätzlich ist aber das Ausschneiden keine...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
24.03.2024, 18:21
Antworten:
3
[gelöst]
französischer Geburtseintrag
Hits:
92
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Nicht ganz vollständig: ...
Guten Abend
Nicht ganz vollständig:
L'an 1912 le 29
janvier à 3 heures 30 acte de
naissance de Charlotte, Anita, Erika,
Bodenstab, du sexe féminin, née le 26
janvier à une heure du matin,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.03.2024, 14:34
Antworten:
6
[gelöst]
Militsch - Taufe im Jahr 1734
Hits:
133
Erstellt von
rpeikert
... vielleicht Kurtzbuch statt Kautzbach(?) ...
... vielleicht Kurtzbuch statt Kautzbach(?)
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.03.2024, 13:15
Antworten:
8
[gelöst]
Hochzeitseintragung 1844 Jelentsch/kath WPR-Lesehilfe restl. 3 Wörter
Hits:
131
Erstellt von
rpeikert
Danke, so kann man es gut lesen. Bis auf...
Danke, so kann man es gut lesen. Bis auf "nöthigen" (statt "gültigen") hatte ich richtig geraten :)
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.03.2024, 11:19
Antworten:
8
[gelöst]
Hochzeitseintragung 1844 Jelentsch/kath WPR-Lesehilfe restl. 3 Wörter
Hits:
131
Erstellt von
rpeikert
Guten Tag Gibt es den Scan auch online? ...
Guten Tag
Gibt es den Scan auch online? Dann könnte man lesen statt bloss zu raten :)
post Pentekosten nach
Beibringung der gültigen Zeugnisse
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2024, 17:41
Antworten:
7
[gelöst]
Trauungseintrag Wachow 1808 - Johann Wehe & Dorothea Louise Hoepfner
Hits:
102
Erstellt von
rpeikert
aus Sachsen(?) Gruss, Ronny
aus Sachsen(?)
Gruss, Ronny
Forum:
Schlesien Genealogie
23.03.2024, 14:32
Antworten:
10
Ratlosigkeit bei Valentin Stodola
Hits:
260
Erstellt von
rpeikert
Kann es nicht sein, dass die Anna Maria (um 1680)...
Kann es nicht sein, dass die Anna Maria (um 1680) unehelich geboren, und dann 1685 vom Vater legitimiert wurde?
Gruss, Ronny
Forum:
Schlesien Genealogie
23.03.2024, 14:08
Antworten:
16
Familien aus Krampe, Kr. Grünberg/Schlesien
Hits:
7.597
Erstellt von
rpeikert
Guten Tag Im Kreis Sprottau gab es ein...
Guten Tag
Im Kreis Sprottau gab es ein Krampf: http://www.kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=34844
In Krampe im Kreis Grünberg gab es nach 1825 ziemlich sicher keine Familie Renner. Ob...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
21.03.2024, 21:38
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe Sterbeeintrag
Hits:
124
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Hier...
Guten Abend
Hier (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/jednostka/-/jednostka/16110566?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=20&_Jednostka_id_jednostki=16110566) ist der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.03.2024, 08:09
Antworten:
4
[gelöst]
Taufe 1800 Brunnersdorf
Hits:
140
Erstellt von
rpeikert
Einverstanden.
Einverstanden.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.03.2024, 21:23
Antworten:
4
[gelöst]
Taufe 1800 Brunnersdorf
Hits:
140
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Ich lese: den 11. August...
Guten Abend
Ich lese:
den 11. August 1800
Hausnummer 65
Franz Josef
Möltzer
Forum:
Posen Genealogie
17.03.2024, 07:57
Antworten:
24
Johann Friedrich August Wilhelm 1821/1829 Altsorge
Hits:
1.401
Erstellt von
rpeikert
Ich nehme an, es geht um den Eintrag zuunterst...
Ich nehme an, es geht um den Eintrag zuunterst auf dieser Seite...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.03.2024, 21:40
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe bei Berufsbezeichnung, 1886
Hits:
109
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Chausseearbeiter lese ich auch. ...
Guten Abend
Chausseearbeiter lese ich auch. ABER, das gehört zum Eintrag darüber (siehe beim 1. und 3. Eintrag auf der Seite, wo "Gottlieb" und "Magdalene" getrennt sind). Der Mickolait war...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.03.2024, 20:32
Antworten:
5
[gelöst]
Lücke zum Entziffern
Hits:
127
Erstellt von
rpeikert
Ja, ist wohl eher ein H.
Ja, ist wohl eher ein H.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.03.2024, 20:23
Antworten:
5
[gelöst]
Lücke zum Entziffern
Hits:
127
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Christina Klein, Tochter des...
Guten Abend
Christina Klein, Tochter des Johann Klein am Sdamm(??) und s.
Frau Catharina Koschorky. Ist in der Zeyer getauft. Alt 14 Jahr.
Mehr Vergleichstext wäre nicht schlecht. Ob der...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
14.03.2024, 22:14
Antworten:
5
[ungelöst]
Name aus französischsprachiger Geburtsurkunde (1808, Mönchengladbach)
Hits:
148
Erstellt von
rpeikert
Hier...
Hier (https://www.ancestry.de/imageviewer/collections/60896/images/44635_10g%5E%5E09%5E1808-00026) ist ein zweiter Eintrag dieser Geburt. Die Namen sind hier teilweise deutsch:
Ludwig Theodor...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
14.03.2024, 22:03
Antworten:
5
[ungelöst]
Name aus französischsprachiger Geburtsurkunde (1808, Mönchengladbach)
Hits:
148
Erstellt von
rpeikert
Ja, es heisst schon "Louis Thierri". Der...
Ja, es heisst schon "Louis Thierri".
Der i-Punkt fehlt bei "Louis", aber auch 2x bei "huit" und bei "Marie Marguérite" (wenn ich denn den Namen der Mutter richtig gelesen habe...)
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
14.03.2024, 20:18
Antworten:
5
[ungelöst]
Name aus französischsprachiger Geburtsurkunde (1808, Mönchengladbach)
Hits:
148
Erstellt von
rpeikert
Das erste Wort ist Louis. Das ist aber jetzt...
Das erste Wort ist Louis.
Das ist aber jetzt der kleinste Schnipsel, der mir bis da begegnet ist, und super :) geeignet um Buchstaben zu vergleichen.
Gruss, Ronny
Forum:
Posen Genealogie
14.03.2024, 06:43
Antworten:
24
Johann Friedrich August Wilhelm 1821/1829 Altsorge
Hits:
1.401
Erstellt von
rpeikert
Sehr schön! Damit kennt man jetzt auch den Namen...
Sehr schön! Damit kennt man jetzt auch den Namen der Mutter.
Schade, ist die Heirat der Eltern nicht im Posen-Projekt. Noch im 19. Jahrhundert müsste sie ja gewesen sein. Aber vielleicht...
Forum:
Posen Genealogie
12.03.2024, 22:18
Antworten:
24
Johann Friedrich August Wilhelm 1821/1829 Altsorge
Hits:
1.401
Erstellt von
rpeikert
Hi Lauren Do you have the actual marriage...
Hi Lauren
Do you have the actual marriage record? It probably contains some more information on his father, like place or occupation.
A Friedrich WILHELM got married in 1827 in Neu-Anspach,...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
21:10
Uhr.