Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 181
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Michael Häckl
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.07.2022, 21:05
Antworten: 4
Hits: 342
Erstellt von Michael Häckl
nicht unbedingt, bei den ersten zwei Zeilen...

nicht unbedingt, bei den ersten zwei Zeilen könnte es sich um eine Person handeln
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2022, 15:48
Antworten: 2
Hits: 322
Erstellt von Michael Häckl
Wow, das nenne ich Erfahrung mit solchen...

Wow, das nenne ich Erfahrung mit solchen Schriften!
ok, dann kann ich mich davon verabschiedenen den Landefeld gefunden zu haben!
Ich danke dir!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2022, 15:31
Antworten: 2
Hits: 322
Erstellt von Michael Häckl
unleserlicher KB-Eintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Archion KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1697
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neustädt a.d.Werre, Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Landefeld
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2022, 15:21
Antworten: 15
Hits: 594
Erstellt von Michael Häckl
Prima, das trifft es auf den Punkt. Vielen Dank...

Prima, das trifft es auf den Punkt. Vielen Dank :!

Ich werde demnächst mal bei ein paar Theologen nachfragen, ob sie noch den treuen Tobias kennen.:wink:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 21:27
Antworten: 15
Hits: 594
Erstellt von Michael Häckl
Vielen Dank auch dir. Der gesamte Text in...

Vielen Dank auch dir.

Der gesamte Text in heutiger Schreibweise würde folgendermaßen lauten:

Am 28. Oktober 1634 ist das kaiserliche Heer, Kroaten und andere Nationen in dieses Land in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 19:16
Antworten: 15
Hits: 594
Erstellt von Michael Häckl
vielen Dank euch allen, jetzt ist es auch...

vielen Dank euch allen, jetzt ist es auch komplett logisch!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 18:53
Antworten: 15
Hits: 594
Erstellt von Michael Häckl
Super, vielen Dank, besser geht es wohl nicht! ...

Super, vielen Dank, besser geht es wohl nicht!
Allerdings verstehe ich nicht alles: "Person me absente,"
was kann das bedeuten? Vielleicht: "Personen die in meiner Abwesenheit,"
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 18:47
Antworten: 8
Hits: 583
Erstellt von Michael Häckl
einige Wörter davor steht ein "zu" welches...

einige Wörter davor steht ein "zu" welches genauso geschrieben wurde
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 18:31
Antworten: 8
Hits: 583
Erstellt von Michael Häckl
ich denke es heißt: diese zumaist...

ich denke es heißt:
diese zumaist protestantische Erhebung
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 17:24
Antworten: 15
Hits: 594
Erstellt von Michael Häckl
Kayserlicher Überfall auf Marksuhl

Quelle bzw. Art des Textes: Archion, Kirchenbuch Todesfälle
Jahr, aus dem der Text stammt: 1635
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Marksuhl Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: -


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 15:57
Antworten: 3
Hits: 472
Erstellt von Michael Häckl
"Teichmüller" würde passen, ich meine diesen...

"Teichmüller" würde passen, ich meine diesen Namen bereits im Kirchenbuch gelesen zu haben!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 15:47
Antworten: 3
Hits: 472
Erstellt von Michael Häckl
Lesehilfe Heirat 1617 Marksuhl

Quelle bzw. Art des Textes: Archion Kibu
Jahr, aus dem der Text stammt: 1617
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Marksuhl, Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Schrön



Ich lese...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2022, 10:07
Antworten: 3
Hits: 1.763
Erstellt von Michael Häckl
Vielen Dank für die schnelle und hervorragende...

Vielen Dank für die schnelle und hervorragende Lösung, ihr habt mir sehr weitergeholfen!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.07.2022, 22:33
Antworten: 3
Hits: 1.763
Erstellt von Michael Häckl
Heirat 1750 Marksuhl

Quelle bzw. Art des Textes: Archion Kibu
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Marksuhl, Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: Joh Adam Ziech


Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.06.2021, 22:41
Antworten: 23
Hits: 2.654
Erstellt von Michael Häckl
Bei uns ist ein Hammer eine Hammermühle und kein...

Bei uns ist ein Hammer eine Hammermühle und kein Bergwerk.
Das würde auch wegen dem Bach in der Nähe passen!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.06.2021, 22:24
Antworten: 1
Hits: 591
Erstellt von Michael Häckl
Bitte um Lesehilfe Geburtseintrag 1755 Archion

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Marksuhl, Eisenach/Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 10:22
Antworten: 8
Hits: 640
Erstellt von Michael Häckl
Vielen Dank euch beiden!

Vielen Dank euch beiden!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 10:21
Antworten: 8
Hits: 640
Erstellt von Michael Häckl
ok, dann lag ich wohl mit "Braun" leider...

ok, dann lag ich wohl mit "Braun" leider falsch!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 10:18
Antworten: 8
Hits: 640
Erstellt von Michael Häckl
ich bin mir nicht sicher. aber ich lese so etwas...

ich bin mir nicht sicher. aber ich lese so etwas wie "...auf den Brauns sein aeltester Sohn Johann Martin, woher es auch den Nahmen Johann Martin bekam."
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 09:21
Antworten: 8
Hits: 640
Erstellt von Michael Häckl
Bitte um Lesehilfe Geburtseintrag 1759 Archion

Quelle bzw. Art des Textes: Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eisenach-Marksuhl
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Martin Braun



Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.05.2021, 22:56
Antworten: 3
Hits: 2.134
Erstellt von Michael Häckl
Ich danke Euch, super Sache! Die Anna...

Ich danke Euch, super Sache!
Die Anna Gaippelin/Goizzlin/Grugglin war letztlich sehr unterschiedlich gelesen worden!

Liebe Grüße
aus Niedernhausen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.05.2021, 13:00
Antworten: 3
Hits: 2.134
Erstellt von Michael Häckl
Taufe Anton Meixner 1930

Quelle bzw. Art des Textes: Vademecum Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1830
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen, Wedruschitz
Namen um die es sich handeln sollte: Anton Meixner...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.07.2020, 22:09
Antworten: 2
Hits: 1.841
Erstellt von Michael Häckl
Danke, das mache ich in der Regel, in diesem Fall...

Danke, das mache ich in der Regel, in diesem Fall habe ich praktisch nur die Namen gelesen, der Rest ergab nur Unsinn. Vermutlich weil es Latein ist.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.07.2020, 18:11
Antworten: 2
Hits: 1.841
Erstellt von Michael Häckl
Lesehilfe Kirchenbuch Kleinheubach Geburt 1648

Quelle bzw. Art des Textes: Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1648
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kleinheubach
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Maria, Barbara u. Jörg Zinck


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.07.2020, 21:54
Antworten: 2
Hits: 1.269
Erstellt von Michael Häckl
Lesehilfe Kirchenbuch Kleinheubach Sterbeeintag 1742

Quelle bzw. Art des Textes: Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kleinheubach
Namen um die es sich handeln sollte: Margaretha Reipinger, Georg Reipinger
...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 181

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:48 Uhr.