Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,06 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 10:26
Antworten: 14
Hits: 264
Erstellt von zita
Hallo Naschi, gelegentlich findet man das,...

Hallo Naschi,

gelegentlich findet man das, dass Trauungen in 2 Kirchenbüchern eingetragen sind. Und man ist für diese Genauigkeit des Matrikenschreibers sehr dankbar, weil sie ggf. viel Suchzeit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 10:22
Antworten: 6
Hits: 181
Erstellt von zita
Hallo David, Vater: Thomas Millo= ...

Hallo David,

Vater:
Thomas Millo=
nig, ehelicher
Sohn des Andreas
Millonig, gewes=
ener Besitzers der
Makhube zu Mick=
hofen u. seiner
Forum: Ortssuche Gestern, 10:17
Antworten: 7
Hits: 115
Erstellt von zita
Hallo Marianne, es könnte zB auch Chotovin...

Hallo Marianne,

es könnte zB auch Chotovin gemeint sein.

Zu Brzezina: das (alte) tschechische "rz" steht für das neuere "ř ". In Böhmen gibt es einige Orte namens "Březina". Da könnte die...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.12.2017, 09:00
Antworten: 8
Hits: 125
Erstellt von zita
Hallo, ich glaube, es ein anderer (welcher?)...

Hallo,

ich glaube, es ein anderer (welcher?) Fall von Popovec, das liegt gleich südlich von Zbesicky.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.12.2017, 08:53
Antworten: 5
[gelöst] Hilfe bei Namen
Hits: 162
Erstellt von zita
Hallo, Maria Ruembstöwnerin. Liebe...

Hallo,

Maria Ruembstöwnerin.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.12.2017, 08:44
Antworten: 3
Hits: 108
Erstellt von zita
Hallo Cooperplanet, der Joseph Krammer...

Hallo Cooperplanet,

der Joseph Krammer heiratet die Katharina Liendel - von Tauppe steht da nix.

Zwecks Übersichtlichkeit kannst du den roten Text und alles was darunter steht auch löschen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.12.2017, 08:40
Antworten: 8
Hits: 125
Erstellt von zita
Hallo Naschi, sinngemäß: Vaclav Dub...

Hallo Naschi,

sinngemäß:
Vaclav Dub Häusler in Zbesicky
Nr. 5, Kreis? Budweis, Herrschaft?
und Gericht Milevsko, ehelicher Sohn
des Jan Dub Bauers in Z. und Reg[ina]
geb. Kurc von Borovan....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.12.2017, 09:03
Antworten: 7
Hits: 173
Erstellt von zita
Hallo, ich lese: Andreas Taupe...

Hallo,

ich lese:

Andreas Taupe verehelichter Aus-
zügler, vlg. alter Mossier, an der vlg.
Mossier-Hubn zu Gradnegg. geb zu
Polkasdorf?

geb.23/11. 1843
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2017, 22:39
Antworten: 4
[gelöst] der selbe Name?
Hits: 86
Erstellt von zita
Hallo, ich lese als FN "Lendl", Kleinpriesen...

Hallo,

ich lese als FN "Lendl", Kleinpriesen und beim anderen Eintrag "zur Herrschaft Rothenhaus gehörigen Untertanen"

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2017, 22:34
Antworten: 3
Hits: 103
Erstellt von zita
Hallo, ich lese: Paten 1. Mstr. Martin...

Hallo,

ich lese:
Paten 1. Mstr. Martin Stein sen., B. u. Tuchm. 2.
Mstr Godfried Mukelberg B. u. Tuchscherer 3. Xtian (=Christian)

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.12.2017, 15:57
Antworten: 4
Hits: 118
Erstellt von zita
Hallo Dave, woran erkennst du, dass es die...

Hallo Dave,

woran erkennst du, dass es die richtige Magda ist?

Das Wichtigste ohne Ungarischkenntnisse:

Vater: Matyas Jagoditsch
Mutter: Erzebet Bayer
Adresse: Donnerskirchen 54
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2017, 15:50
Antworten: 7
Hits: 96
Erstellt von zita
Ich lese auch Nonnenpredigers - ist das der FN...

Ich lese auch Nonnenpredigers - ist das der FN der Mutter oder der Beruf des Vaters? Was steht an dieser Stelle bei den anderen Einträgen?

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.12.2017, 15:45
Antworten: 35
Hits: 718
Erstellt von zita
Hallo, ein paar Wörter auf der 2. Seite: ...

Hallo,

ein paar Wörter auf der 2. Seite:

sint, ni tumulti hujus populi rusticari
qui, si fieret decennalis subsecuturus ? formidabat
ingravesceret et fors, si ??? sequere?, superstitio...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.12.2017, 13:10
Antworten: 2
Hits: 109
Erstellt von zita
Hallo Victor 2012, Fragebogen einfach so...

Hallo Victor 2012,

Fragebogen einfach so gelöscht? Kann aber hilfreich sein!

evangelischer
24. Juni
60 und 1
Schweidnitz in Preußen
Berlin, Neue Wilhelmstraße 70
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.12.2017, 10:42
Antworten: 6
Hits: 192
Erstellt von zita
Hallo, St. Corona am Schöpfl - der westliche...

Hallo,

St. Corona am Schöpfl - der westliche Teil des Maiselbergs hieß laut Franziszeischen Kataster "Savanitz-Berg".

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2017, 11:44
Antworten: 7
[gelöst] N 87/1/31 Taufbuch
Hits: 114
Erstellt von zita
Hallo, da war wohl in 1. Linie wichtig, dass...

Hallo,

da war wohl in 1. Linie wichtig, dass der "P[ater]
Administrator" getauft hat, bevor die Familienmitglieder genannt wurden. Das Kind heißt "Anton" (linke Spalte)

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.12.2017, 11:04
Antworten: 5
Hits: 195
Erstellt von zita
Hallo Ludwig, ...und des Raths alhir... ...

Hallo Ludwig,

...und des Raths alhir...

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.12.2017, 15:24
Antworten: 3
Hits: 146
Erstellt von zita
... und angesichts von so viel Ignoranz...

... und angesichts von so viel Ignoranz wiederhole ich mich gerne:

Zitat:
Zitat von Iasos https://forum.ahnenforschung.net/images/buttons/viewpost.gif...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.12.2017, 15:23
Antworten: 6
Hits: 157
Erstellt von zita
Ich staune über so viel Ignoranz!

Ich staune über so viel Ignoranz!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.12.2017, 15:12
Antworten: 6
Hits: 157
Erstellt von zita
Hallo Iasos, ja gerne. "der Text ist...

Hallo Iasos,

ja gerne.

"der Text ist in normaler Lateinschrift geschrieben, bitte stell einen Lückentext hier ein."

Ich helfe wirklich gerne und viel. Aber ich finde es auch wirklich...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 03.12.2017, 16:49
Antworten: 9
Hits: 445
Erstellt von zita
Hallo Svenja, nochmals vielen Dank! ...

Hallo Svenja,

nochmals vielen Dank!

Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.12.2017, 16:48
Antworten: 4
Hits: 111
Erstellt von zita
Verflixt, zu langsam, aber ich lese im Prinzip so...

Verflixt, zu langsam, aber ich lese im Prinzip so wie ihr.

LG Zita
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 03.12.2017, 16:01
Antworten: 9
Hits: 445
Erstellt von zita
Hallo, vielen Dank für die Links! Zum...

Hallo,

vielen Dank für die Links!

Zum Staatsarchiv: Das heißt, dass die Pfarrbücher in der Schweiz zentral gesammelt wurden? Ist für irgendwann (wann?) eine Digitalisierung gedacht?

Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.12.2017, 11:13
Antworten: 14
Hits: 210
Erstellt von zita
Hallo, ich bin für "Prechen". Liebe...

Hallo,

ich bin für "Prechen".

Liebe Grüße
Zita
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 03.12.2017, 11:10
Antworten: 9
Hits: 445
Erstellt von zita
Hallo Svenja, ich bin auf der Suche nach...

Hallo Svenja,

ich bin auf der Suche nach einem Zufallsfund, wobei ich nicht allzu viel Zeit investieren möchte.

Die Geschichte:
1) https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=130299 ...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:33 Uhr.