Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 25
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: heidjer75
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.12.2021, 17:26
Antworten: 1
Hits: 118
Erstellt von heidjer75
Lesehilfe Name der Mutter

Quelle bzw. Art des Textes: Toten und Familienregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1808 und 1842
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dettingen unter Teck
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.11.2021, 15:42
Antworten: 4
Hits: 266
Erstellt von heidjer75
Danke für die Hilfe! Ich denke Scriptoria hat...

Danke für die Hilfe! Ich denke Scriptoria hat Recht. Den Namen findet man zumindest im Internet in Biberach. Herzlichen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.11.2021, 15:11
Antworten: 4
Hits: 266
Erstellt von heidjer75
Lesehilfe Name der Mutter

Quelle bzw. Art des Textes: Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Biberach
Namen um die es sich handeln sollte: das ist die Frage


Hallo,
ich kann den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2021, 23:40
Antworten: 10
[ungelöst] Postkarte
Hits: 546
Erstellt von heidjer75
DAtum

Hallo,


bei 07 war ich auch erst. Kann aber nicht sein, da der eine Junge mein Großvater ist und der andere sein Bruder. Mein Großvater ist 1904 geboren und sein Bruder soll 1910 geboren sein....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2021, 23:22
Antworten: 10
[ungelöst] Postkarte
Hits: 546
Erstellt von heidjer75
Wow, super! Danke! Kann mir noch jemand erklären,...

Wow, super! Danke! Kann mir noch jemand erklären, wie ich das Datum deuten muss?
2.VII. ist der 2te Juli, aber was soll das danach sein? Soll das ein großes A sein?
Danke für eure Hilfe.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2021, 21:52
Antworten: 10
[ungelöst] Postkarte
Hits: 546
Erstellt von heidjer75
Postkarte

Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1912
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bobersen, Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte: Willy und Klärchen


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2020, 17:25
Antworten: 3
Hits: 2.935
Erstellt von heidjer75
Herzlichen Dank Bernd! Parochie war es! Noch...

Herzlichen Dank Bernd!
Parochie war es! Noch mal Danke
Forum: Niedersachsen Genealogie 10.09.2020, 13:11
Antworten: 51
Hits: 231.770
Erstellt von heidjer75
Hallo Anne, dein Eintrag ist schon ein...

Hallo Anne,


dein Eintrag ist schon ein bischen her. Kann ich trotzdem fragen, ob du mal schauen kannst, ob da ein Eintrag zu einer Geburt eines Heinrich Harms im Jahre 1871 existiert?
Ich kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2020, 11:51
Antworten: 3
Hits: 2.935
Erstellt von heidjer75
Kirchenbucheintrag Mußmann

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eickeloh, Niedersachsen
Namen um die es sich handeln sollte: Mußmann


Hallo,
ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2020, 09:55
Antworten: 5
Hits: 1.476
Erstellt von heidjer75
Danke!

Danke an euch beide!


Ein Abkürzungszeichen... 8o
na da kann ich ja lange raten was das bedeuten soll.
Gut dass es euch gibt.:danke:
Wieder was gelernt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2020, 09:26
Antworten: 3
Hits: 7.344
Erstellt von heidjer75
Drescher und Fischer?

Hallo Reiner,


Drescher und Fischer?
Aber da sollten besser noch mal die Könner drüber schauen.:cry:


Gruß Jörg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2020, 09:02
Antworten: 5
Hits: 1.476
Erstellt von heidjer75
Herzlichen Dank!

Lieber Astrodoc,


ich danke dir für deine Mühe. Auf den Brantweinschenker und den Ackerbürger wäre ich nicht gekommen.
Meinst du wirklich, dass die Abkürzung vor den Männernamen nur ein H sein...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.08.2020, 16:48
Antworten: 5
Hits: 1.476
Erstellt von heidjer75
Geburts/ Taufeintrag Berlin 1815

Quelle bzw. Art des Textes: Geburts-/Taufregister Marienkirche Berlin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1815
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Helm,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2020, 14:34
Antworten: 5
Hits: 1.504
Erstellt von heidjer75
Herzlichen Dank euch. Das ging ja schnell. Um...

Herzlichen Dank euch. Das ging ja schnell.
Um die Frage zu beantworten Karla Hairi: weil die beiden "cop" direkt untereinander standen und schon deutlich in der Schreibweise im ersten Buchstaben...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2020, 14:25
Antworten: 5
Hits: 1.504
Erstellt von heidjer75
Herzlichen Dank. Eine Stelle ist kurz davor...

Herzlichen Dank.

Eine Stelle ist kurz davor und eine in der Spalte danach vor der 1840.


Gruß Jörg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2020, 14:10
Antworten: 5
Hits: 1.504
Erstellt von heidjer75
Ergänzungsbitte bei Sterbeurkunde aus Hamburg

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Friedrich Krohse



Hallo,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2020, 21:32
Antworten: 10
Hits: 2.033
Erstellt von heidjer75
Hallo, kann auch nur wenig beitragen: ...

Hallo,


kann auch nur wenig beitragen:


Richard Oscar Hirche ... Sohn des Paul August Hirche u. s. Ehefr. Auguste geb. Polke(?) ...
... Luise Heine Tochter des ...meisters Heinrich Heine u....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2020, 22:18
Antworten: 3
[gelöst] Taufbuch 1860 Wien
Hits: 1.085
Erstellt von heidjer75
Hallo, ich versuche mich mal an den...

Hallo,


ich versuche mich mal an den Anmerkungen:


Franziska Mostler
zugwieste (oder zugräste) Hebame
Landstraße Nr. 1
die Ältern sind laut
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2020, 21:06
Antworten: 9
Hits: 1.352
Erstellt von heidjer75
Hallo Horst von Linie 1, wo fehlt jetzt...

Hallo Horst von Linie 1,


wo fehlt jetzt noch was?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2020, 20:58
Antworten: 9
Hits: 1.352
Erstellt von heidjer75
Und in etwa so müsste der Rest sein: Der...

Und in etwa so müsste der Rest sein:


Der Anzeigende erklärte, daß
er aus eigener Wissenschaft von dem
Sterbefall unterrichtet sei
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2020, 20:30
Antworten: 9
Hits: 1.352
Erstellt von heidjer75
Nr. 106 Cuchenheim am 6 November 1922 ...

Nr. 106

Cuchenheim am 6 November 1922

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute der Persönlichkeit
Nach Vorlage des Personalaus
weises anerkannt
Der Weichensteller Xaverius
...
Forum: Schlesien Genealogie 31.05.2020, 14:13
Antworten: 2
Hits: 2.423
Erstellt von heidjer75
Danke für die Hinweise Frank Gruß Jörg

Danke für die Hinweise Frank


Gruß Jörg
Forum: Schlesien Genealogie 17.05.2020, 19:21
Antworten: 2
Hits: 2.423
Erstellt von heidjer75
Schuster und Kirsch

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1763 - 1831
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Naumburg am Bober
Konfession der gesuchten Person(en): verm. ev.


Hallo,


vor vielen Jahren gab...
Forum: Sachsen Genealogie 17.05.2020, 19:14
Antworten: 3
Hits: 6.775
Erstellt von heidjer75
Wermsdorf Hubertusburg

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1777-1804
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Wermsdorf, Hubertusburg
Konfession der gesuchten Person(en): ev.


Hallo, ich suche nach der...
Forum: Schlesien Genealogie 26.10.2009, 21:22
Antworten: 4
Hits: 7.553
Erstellt von heidjer75
Hallo, ich hatte dir letztens schon mal versucht...

Hallo, ich hatte dir letztens schon mal versucht zu antworten, dieses scheint aber nicht geklappt zu haben. Ich habe zu Johanna F.W. Günther den Ehemann David Kirsch, aber keine weiteren Angaben zu...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 25

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:32 Uhr.