Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 673
Die Suche dauerte 0,09 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Munger
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 21:07
Antworten: 4
Hits: 61
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Christine und Astrodoc! LG...

Vielen Dank, Christine und Astrodoc!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 21:06
Antworten: 2
Hits: 57
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Horst von Linie 1 LG Patrick :-)

Vielen Dank, Horst von Linie 1

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 21:04
Antworten: 2
Hits: 53
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Horst von Linie 1 LG Patrick :-)

Vielen Dank, Horst von Linie 1

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 18:21
Antworten: 4
Hits: 61
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1692 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Helena Laden


Guten Abend,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 17:15
Antworten: 2
Hits: 57
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Sterbeeintrag 1748 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Theodor Stinges


Guten Tag,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 17:12
Antworten: 2
Hits: 53
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1689 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Theodor Steinges


Guten Tag,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 15:26
Antworten: 2
Hits: 52
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Horst von Linie 1 LG Patrick :-)

Vielen Dank, Horst von Linie 1

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 13:55
Antworten: 2
Hits: 52
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Sterbeeintrag 1768 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Hester Hermes


Guten Tag,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 13:33
Antworten: 2
Hits: 71
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Astrodoc! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Astrodoc!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.10.2022, 13:32
Antworten: 2
Hits: 67
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Astrodoc! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Astrodoc!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2022, 17:08
Antworten: 2
Hits: 71
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1722 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Joes (Johann) Stinges


Guten Tag,

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2022, 16:56
Antworten: 2
Hits: 67
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1753 Bracht - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Joes (Johann) Steinges und Hester Hermes
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2022, 16:37
Antworten: 4
Hits: 130
Erstellt von Munger
Besten Dank für die zwei noch entzifferten Wörter...

Besten Dank für die zwei noch entzifferten Wörter :-)

Einen Link zum KB gibt es leider nicht. Ich habe den Taufeintrag vom Kreisarchiv Viersen als PDF-Datei per Mail erhalten.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2022, 16:34
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von Munger
Bitte um französische Transkription + deutsche Übersetzung: Sterbeeintrag 1808 Bracht

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1808
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Stinges


Guten Tag,

ich bitte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.09.2022, 16:00
Antworten: 4
Hits: 130
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Zita! Hat noch jemand eine Idee...

Vielen Dank, Zita!

Hat noch jemand eine Idee wie die noch nicht entzifferten Wörter lauten könnten?

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.09.2022, 20:07
Antworten: 4
Hits: 130
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1742 Dülken - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dülken
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Gierckhausen


Guten Abend,

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.09.2022, 13:31
Antworten: 2
Hits: 77
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Zita! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Zita!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.09.2022, 13:28
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Zita! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Zita!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.09.2022, 15:59
Antworten: 2
Hits: 77
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1761 Ranzern - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ranzern
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Catharina Achatzy


Guten Tag,
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.09.2022, 14:31
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1783 Ranzern - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1783
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ranzern
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Polack und Anna Catharina Achazi
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.09.2022, 07:20
Antworten: 2
Hits: 160
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Astrodoc! Ist für dich oder...

Vielen Dank, Astrodoc!

Ist für dich oder jemand anderen erkennbar in welchem Ort die Hochzeit stattgefunden hat? Der Einband, die ersten Seiten im Kirchenbuch sowie der Heiratseintrag selbst...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.09.2022, 20:24
Antworten: 2
Hits: 160
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1769 Region Iglau - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Region Iglau
Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Neübauer und Anna Vicentz

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2022, 20:54
Antworten: 2
Hits: 157
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Astrodoc! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Astrodoc!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2022, 20:52
Antworten: 2
Hits: 124
Erstellt von Munger
Vielen Dank, Astrodoc! LG Patrick :-)

Vielen Dank, Astrodoc!

LG Patrick :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.09.2022, 19:45
Antworten: 2
Hits: 157
Erstellt von Munger
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1772 Zeisau - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zeisau
Namen um die es sich handeln sollte: Ignatz Neübauer


Guten Abend,

ich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 673

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:17 Uhr.