Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 2,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: henrywilh
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:56
Antworten: 1
Hits: 40
Erstellt von henrywilh
April den 18. um 2 Uhr nachmittags Beerdigung...

April den 18. um 2 Uhr nachmittags
Beerdigung am 20ten
Juliana Reitberger, hinterlassene Witwe des Mathias Reitberger gewesenen Webers in Angelbach, eheliche Tochter
des Martin Frühwirth...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 08:46
Antworten: 2
Hits: 79
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch genau so - meine ich.

genau so - meine ich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.06.2020, 20:54
Antworten: 5
[gelöst] Todesursache
Hits: 114
Erstellt von henrywilh
Nichts ungewöhnliches. :D

Nichts ungewöhnliches. :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.06.2020, 20:39
Antworten: 6
Hits: 94
Erstellt von henrywilh
Reden Eine Gensdarmarie wäre dann wohl die Freundin des...

Eine Gensdarmarie wäre dann wohl die Freundin des Gensdarmen - namens "Marie" :D

Das s in Gens ist schon richtig, entsprechend der uralten Schreibweise.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.06.2020, 20:35
Antworten: 6
Hits: 94
Erstellt von henrywilh
Gensdarmerie

Gensdarmerie
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.06.2020, 15:20
Antworten: 2
Hits: 73
Erstellt von henrywilh
Geboren am 15.07.1908, getauft am 19.07.1908 ...

Geboren am 15.07.1908, getauft am 19.07.1908
Täufling: Anna Zimmermann
Geburtsort: Hammerdorf N10 Bz. u. Hptm. Wittingau
Vater:Franz Zimmermann, Schmiedgeselle in Hammerdorf N10, geboren zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.06.2020, 08:28
Antworten: 8
Hits: 168
Erstellt von henrywilh
So ganz ungefähr 8o "lese" ich...

So ganz ungefähr 8o

"lese" ich Wiesen-Kreusch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.05.2020, 08:32
Antworten: 3
Hits: 135
Erstellt von henrywilh
Den 29. July a(nn)o 1703 ist Junggeselle Chri ...

Den 29. July a(nn)o 1703 ist Junggeselle Chri
stian Fickbogen des weyl. Herrn Adam Fick-
bogens gewesten Ratsverwandens und Cäm
merers wie auch Fleischhackers in Gottesgaab
hinterlassener...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.05.2020, 22:36
Antworten: 2
Hits: 92
Erstellt von henrywilh
Das Andere könnte auch stimmen.

Das Andere könnte auch stimmen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.05.2020, 22:33
Antworten: 5
Hits: 154
Erstellt von henrywilh
Zwar verstehe ich, warum das noch niemand lesen...

Zwar verstehe ich, warum das noch niemand lesen konnte - weil diese Mini-Scans unlesbar sind! - aber ich verstehe nicht, warum das noch niemand gesagt hat. 8-)

(Betrifft auch deine andere Anfrage)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.05.2020, 08:25
Antworten: 4
Hits: 202
Erstellt von henrywilh
sepult. (lat. sepultus/a = bestattet)

sepult. (lat. sepultus/a = bestattet)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2020, 18:32
Antworten: 5
Hits: 205
Erstellt von henrywilh
Teil 4: Bey der schon deßfals gefaßten...

Teil 4:

Bey der schon deßfals gefaßten resolution hat es sein Bewenden,
deßen Heße zu bedeuten ist. ref. den 18tn. Aug. 1784

Ist geschehen
dn 19(?)tten Augusti
1784
(Unterschrift)
Secr.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2020, 18:26
Antworten: 5
Hits: 205
Erstellt von henrywilh
Fang ich mal an: +++ File 001 Acta ...

Fang ich mal an:

+++ File 001

Acta
Des abwesenden Schneiders Christian Heinrich
Kö(?)ses in der hiesigen Ober-Kirche
befindlichen Kirchen-Stand p betreffend (abgek.)
1784
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2020, 15:02
Antworten: 6
Hits: 245
Erstellt von henrywilh
auch nur wenig: :roll: das Georg Michl...

auch nur wenig: :roll:

das Georg Michl Lindner und Stephan
Götz beede Hofmarcks Herrschaftl: underthanen
zu Ober: und alten Amerthall in nammen
der ihnen obrigkeitlich anuertrauten ... die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.05.2020, 22:18
Antworten: 2
Hits: 217
Erstellt von henrywilh
Vor Berlin - wer hätte es gedacht :D - steht in

Vor Berlin - wer hätte es gedacht :D - steht in
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.05.2020, 22:10
Antworten: 3
Hits: 170
Erstellt von henrywilh
Das können VIELE lesen: Inwohner

Das können VIELE lesen: Inwohner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 17:48
Antworten: 2
Hits: 160
Erstellt von henrywilh
in den Marktbrunnen Das tut mir leid. :cry: ...

in den Marktbrunnen

Das tut mir leid. :cry:
Dann noch:
... erst ...
... mehr ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 12:20
Antworten: 6
[gelöst] Fn 1892
Hits: 242
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch Danke an euch alle für die hilfreichen Antworten....

Danke an euch alle für die hilfreichen Antworten.
Ich werde den Anfrager hierauf hinweisen und denke, dass er zufrieden sein wird.
:sensationell:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 09:10
Antworten: 6
[gelöst] Fn 1892
Hits: 242
Erstellt von henrywilh
Fn 1892

Quelle bzw. Art des Textes: Schulchronik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lahn-Dill-Kreis
Namen um die es sich handeln sollte: A...


Liebe Mitleser*innen,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2020, 09:17
Antworten: 7
Hits: 386
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch Potzblitz! Jetzt, wo du es sagst ... :o:D

Potzblitz! Jetzt, wo du es sagst ... :o:D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2020, 21:36
Antworten: 7
Hits: 386
Erstellt von henrywilh
Anno 1591 Auff Auffart Christi Ist die...

Anno 1591 Auff Auffart Christi Ist die Tuge(n)thsame Frau
Anna Germudin In gott Christlich Zue Hattenheim Ver-
schiedenn, gott gebe Ihr ein Froliche Aufferstendtnuß, Ligt
bey St. Margrethae La...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2020, 09:56
Antworten: 7
[gelöst] Konsularbrief 1868
Hits: 364
Erstellt von henrywilh
Die Transkription deines Briefes von 1866 hast du...

Die Transkription deines Briefes von 1866 hast du gesehen?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.05.2020, 18:40
Antworten: 1
[gelöst] Konsularbrief 1866
Hits: 206
Erstellt von henrywilh
No. 1 Empf(angen) 19 September 1866 NewYork...

No. 1 Empf(angen) 19 September 1866

NewYork den 31. August 1866

Herrn Gerichtsdirector Merlet
in
Meßkirch

Euer Wohlgeboren überreiche ich im An-
schluße antwortlich Ihres Geehrten vom
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.05.2020, 14:59
Antworten: 6
Hits: 265
Erstellt von henrywilh
Und ich sehe "Pech" statt "Perg" nun ein, weil...

Und ich sehe "Pech" statt "Perg" nun ein, weil doch ein h statt eines g naheliegt:

Im Eintrag drüber beginnt das Wort in der 2. Zeile mit "Sch";
in der 3. Zeile steht "Schulzin" und in der 4....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.05.2020, 09:17
Antworten: 6
Hits: 265
Erstellt von henrywilh
Wahnsinn, was Karla da raus geholt hat. ...

Wahnsinn, was Karla da raus geholt hat.

Hinter "Seel." könnte "Meister" stehen.
"Pergmanns" halte ich für richtig. Und das zweite "...offen" könnte doch ein Ort namens "Pergoffen" (heute...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:30 Uhr.