Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 48
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: FrauB86
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 23:50
Antworten: 0
Hits: 20
Erstellt von FrauB86
Russisch, Eintrag 204, Reinhold Friedrich Schindler, Gottfried Schindler, Judita Kade

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola
Namen um die es sich handeln sollte: Reinhold Friedrich Schindler,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.09.2021, 22:27
Antworten: 2
Hits: 297
Erstellt von FrauB86
Mal wieder vielen Dank, lieber Astrodoc! :)

Mal wieder vielen Dank, lieber Astrodoc! :)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.09.2021, 01:03
Antworten: 2
Hits: 297
Erstellt von FrauB86
Russisch, Eintrag 9, Gottfried Schindler & Judita Kade

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag im Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola, Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 22:47
Antworten: 2
Hits: 66
Erstellt von FrauB86
Vielen Dank!

Vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 22:23
Antworten: 2
Hits: 66
Erstellt von FrauB86
Erbitte Lesehilfe, besonders der Name der Mutter des Bräutigams

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1905
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Angermünde
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Dorothea Sophie Albertine...
Forum: Brandenburg Genealogie 03.09.2021, 17:59
Antworten: 2
Hits: 200
Erstellt von FrauB86
Na, das hätte ich mir ja auch denken können....

Na, das hätte ich mir ja auch denken können. Haha, danke dir! Ich bin den Vordruck vom Landesarchiv Berlin gewohnt und war jetzt einfach mal verwirrt, dass es das dort so nicht gibt, bzw Angaben zu...
Forum: Brandenburg Genealogie 03.09.2021, 17:00
Antworten: 2
Hits: 200
Erstellt von FrauB86
Urkundenanforderung Archiv Angermünde

Hallo zusammen,


also entweder habe ich Tomaten auf den Augen oder stehe sonstwie auf dem Schlauch.
Ich schaue gerade online nach. Kann man etwa im Stadtarchiv Angermünde etwa nur persönlich,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 20:12
Antworten: 10
Hits: 317
Erstellt von FrauB86
Danke!

Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 19:24
Antworten: 10
Hits: 317
Erstellt von FrauB86
Hmm, na ja, ich glaube, niemand, der...

Hmm, na ja, ich glaube, niemand, der Ahnenforschung betreibt, möchte so ein Ergebnis haben. Zumindest stellt man sich ja oft vor, wie weit man die männliche Linie wohl zurückverfolgen kann.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 19:00
Antworten: 10
Hits: 317
Erstellt von FrauB86
Hmm, also im Heiratseintrag gibt es auch keine...

Hmm, also im Heiratseintrag gibt es auch keine weiteren Vermerke. Da kann ich ja gar nicht weiterkommen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 18:26
Antworten: 10
Hits: 317
Erstellt von FrauB86
Vielen Dank euch allen. OK, und es bedeutet...

Vielen Dank euch allen.
OK, und es bedeutet definitiv, dass Fredrichsdorf nicht der leibliche Vater ist? Dann müsste ich jetzt eigentlich eine andere Linie verfolgen?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 17:55
Antworten: 10
Hits: 317
Erstellt von FrauB86
Lesehilfe Geburtsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1908
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Friedrich Wilhelm Fredrichsdorf
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 22:56
Antworten: 15
Hits: 4.030
Erstellt von FrauB86
Entschuldige! Ich hatte vergessen, dass du ja...

Entschuldige! Ich hatte vergessen, dass du ja nicht die Auflistung im Verzeichnis siehst, sondern wirklich nur das Dokument.

Liebe Grüße
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 19:36
Antworten: 15
Hits: 4.030
Erstellt von FrauB86
Puh, vielen Dank, dass du dich da durchgekämpft...

Puh, vielen Dank, dass du dich da durchgekämpft hast!
Ich tue mein bestes, nur noch Dokumente in Schönschrift zu finden (leider kann man ja nicht in der Zeit zurück reisen und den Pfarrer zu mehr...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 16:05
Antworten: 15
Hits: 4.030
Erstellt von FrauB86
Eieiei, mach ruhig Pausen, bin ja schon froh,...

Eieiei, mach ruhig Pausen, bin ja schon froh, dass sich überhaupt jemand das antut. :D

Oder ist es zu schlimm mit der Schrift?

Danke schon mal für die Ortsangabe.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 13:33
Antworten: 4
Hits: 777
Erstellt von FrauB86
Genau. Das darf man nicht vergessen, dass hier...

Genau. Das darf man nicht vergessen, dass hier jeder alles auf freiwilliger Basis macht.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 23:48
Antworten: 15
Hits: 4.030
Erstellt von FrauB86
Russisch - Eintrag 8 - Friedrich Heidemann & Emma Meier

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Heidemann & Emma Meier...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 23:24
Antworten: 4
Hits: 777
Erstellt von FrauB86
Danke dir. Du bist ganz schön fleißig mit den...

Danke dir. Du bist ganz schön fleißig mit den vielen Übersetzungen, nicht nur mit meinen. Vielen Dank!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:52
Antworten: 8
Hits: 1.576
Erstellt von FrauB86
Ja, das werd ich mal machen. Ich mag das ja auch...

Ja, das werd ich mal machen. Ich mag das ja auch selbst gern schaffen, diese Dokumente rauszusuchen. :)


Hahaha, ja, ach, im Grunde sollte meine Oma sich auch nicht darüber entrüsten. Noch...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:17
Antworten: 8
Hits: 1.576
Erstellt von FrauB86
Genau, tja, das kriegt man nicht raus. Also wenn...

Genau, tja, das kriegt man nicht raus. Also wenn ich DAS meiner Oma erzähle... :D
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:01
Antworten: 8
Hits: 1.576
Erstellt von FrauB86
Ei, ok. Da könnte man jetzt spekulieren. Zufall...

Ei, ok. Da könnte man jetzt spekulieren. Zufall oder die gleiche Familie?
Danke dir.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 19:10
Antworten: 8
Hits: 1.576
Erstellt von FrauB86
Danke, lieber Astrodoc! Allerdings hoffe ich...

Danke, lieber Astrodoc! Allerdings hoffe ich doch, dass die Mutter des Bräutigams nicht wirklich auch eine geborene Feist war...? 8o:wink:

Und danke auch für die Erklärungen zur russischen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 14:03
Antworten: 4
Hits: 777
Erstellt von FrauB86
Bitte um Übersetzungshilfe Russisch, Eintrag 195

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz, Ozorkov
Namen um die es sich handeln sollte: Albert Feist




...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 13:48
Antworten: 13
Hits: 1.815
Erstellt von FrauB86
Lieber Bernd, danke! Ich finde das klasse, wie...

Lieber Bernd, danke! Ich finde das klasse, wie schnell ihr hier alles raussucht.
Ich habe auch versucht, selbst auf obiger Seite zu suchen, aber finde mich nicht gut zurecht. Vermutlich suche ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 13:45
Antworten: 13
Hits: 1.815
Erstellt von FrauB86
:) Doch schon, das fiel mir kurz nach meiner...

:) Doch schon, das fiel mir kurz nach meiner Antwort auf aber dann kamen schon wieder die nächsten Einträge zu den Ahnen und ich war abgelenkt.
Möchtest du mir zufällig das Geheimnis um die...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 48

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:28 Uhr.