Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,25 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Astrodoc
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 22:29
Antworten: 7
[gelöst] Lücken schließen
Hits: 69
Erstellt von Astrodoc
Ja, darüber bin ich auch gestolpert und habe...

Ja, darüber bin ich auch gestolpert und habe keine Buchstabenähnlichkeit gefunden. Etwas wie "o.g." oder "o.a."?


P.S: "Komparenten" stimmt!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:54
Antworten: 7
[gelöst] Lücken schließen
Hits: 69
Erstellt von Astrodoc
:moin: Im Jahr...

:moin:

Im Jahr tausendachthunderteinunddreißig den Eilften
des Monats Mai Vormittags acht Uhr erschienen
vor mir Carl Brüninghausen Bürgermeister von
Niedercassel als Beamten des...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:41
Antworten: 9
Hits: 121
Erstellt von Astrodoc
:moin: Statt Schorier eher Schories. :wink: ...

:moin:

Statt Schorier eher Schories. :wink:
(P.S. Wobei der Heinrich den Sterbeeintrag mit "Schores" unterschrieben hat :D)


P.P.S. Zum Titel: Es ist kein Sütterlin (Schulschrift ab Anfang...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 20:39
Antworten: 3
Hits: 68
Erstellt von Astrodoc
:moin: Hm, das ist doch Latein, oder? Ich...

:moin:

Hm, das ist doch Latein, oder? Ich hätte als erfahrener Benutzer den Eintrag in das Forum für fremdsprachige Texte eingestellt. Denn wie steht es beim Erstellen so schön und groß und rot...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:54
Antworten: 1
Hits: 61
Erstellt von Astrodoc
:moin: Die Spaltenüberschrift sollte da...

:moin:

Die Spaltenüberschrift sollte da Klarheit schaffen:

matricae folium = Blatt(nummer) der Matrikel
matricae lit(t)era = Buchstabe der Matrikel


Offenbar decken mehrere Matriken den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:45
Antworten: 4
[gelöst] Taufeintrag 1726
Hits: 81
Erstellt von Astrodoc
:moin: Ich lese den Text so: Mittwoch...

:moin:

Ich lese den Text so:

Mittwoch (Abend XI Uhr) den 10. July ließ Hanß Kelle, der Klap-
mann aufm St. Georgen Hoff, in selbiger
Kirche tauffen, das Kind heist Johann Caspar,
die Pathen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.06.2022, 08:56
Antworten: 2
Hits: 57
Erstellt von Astrodoc
Guten Morgen! Nr. 13 Grabow, 25. Mai 1934 ...

Guten Morgen!

Nr. 13
Grabow, 25. Mai 1934
Vor dem unterzeichnenden Standesbeamten erschienen heute
der Persönlichkeit nach bekannt
der Grundbesitzer/Gutsbesitzer Gustaw Kindel
wohnhaft in...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.06.2022, 22:25
Antworten: 4
Hits: 96
Erstellt von Astrodoc
:moin: Alles klar, die "Hier ... kann ich...

:moin:

Alles klar, die "Hier ... kann ich nicht ... mach mal"-Strategie :-/

27ma, praemissis trinis proclamationibus in utraque Ecclesia
parochiali, catholica et protestantica, nulloque...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.06.2022, 15:42
Antworten: 4
Hits: 96
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Wo steht der Text? Was ist schon...

Hallo!

Wo steht der Text? Was ist schon bekannt?
Sollen sich die Helfenden gefälligst den Text selbst suchen? :roll:

Dann verweise ich mal auf die gelbe Infobox:
Bitte soviel Lückentext wie...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.06.2022, 19:57
Antworten: 2
Hits: 79
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Man kann es schon erahnen: ...

Hallo!

Man kann es schon erahnen:

Parentes lustrici = Taufeltern = Paten
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.06.2022, 08:59
Antworten: 8
Hits: 270
Erstellt von Astrodoc
:moin: Ad 1: Das war eine ganz...

:moin:


Ad 1: Das war eine ganz stinknormale Beerdigung ohne Schnickschnack. Der Pfarrer hat alles richtig gemacht :wink:, d.h. Beichte, Kommunion und letzte Salbung wurden zeitgerecht...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.06.2022, 20:39
Antworten: 8
Hits: 270
Erstellt von Astrodoc
Nö, hab ich nicht! :wink: Dank der...

Nö, hab ich nicht! :wink:

Dank der Gesamtseite ist jetzt klar: consuetis - üblich/gewohnt 8-)

... mit allen üblichen Sakramenten fromm versehen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.06.2022, 17:44
Antworten: 8
Hits: 270
Erstellt von Astrodoc
:moin: Ein größerer Ausschnitt wäre...

:moin:

Ein größerer Ausschnitt wäre hilfreich, um zu erkennen, was der Pfarrer üblicherweise so schreibt.


Vorbehaltlich dessen hier ein Leseversuch:

Die 3 Decemb.(ris) 1682 Sepultus est...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.06.2022, 20:44
Antworten: 1
Hits: 149
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Ich mach mal wieder den lateinischen...

Hallo!

Ich mach mal wieder den lateinischen Text. Aber wie gesagt, die Eltern der Brautleute sind die selben wie im vorigen Eintrag, nur gekreuzt.

eodem

Int(hroni)zati s(un)t hon.(estus)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.06.2022, 20:09
Antworten: 5
Hits: 106
Erstellt von Astrodoc
:moin: Uiuiuihhh ... Ich wage einen Anfang....

:moin:

Uiuiuihhh ... Ich wage einen Anfang. Du hast aber schon sehr gut vorgelegt.

Wievielen Dank bin ich Ihnen schuldig __ da Sie die gewogenheit für mich gehabt haben, meinen
Brief Sr....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.06.2022, 19:29
Antworten: 2
Hits: 77
Erstellt von Astrodoc
:moin: den 30. Octobris. (Ich...

:moin:


den 30.

Octobris. (Ich wiederhole mich gern: Außer in Eigennamen gibt's im Lateinischen kein y! Entweder -is, -us oder -ij)

Wentz Hoyka Müller zu
Porentz, d.* Weib...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.06.2022, 19:11
Antworten: 6
Hits: 218
Erstellt von Astrodoc
I agree! :D Thx a lot! Mit einem...

I agree! :D Thx a lot!
Mit einem "Klinikdirektor" konnte ich noch sehr gut leben, aber die Herleitung "Manufacturer (https://en.wiktionary.org/wiki/manufacture#Etymology_2)" = dt. "Handarbeiter" =...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.06.2022, 17:16
Antworten: 6
Hits: 218
Erstellt von Astrodoc
:moin: SurgClin? - surgical clinic

:moin:

SurgClin? - surgical clinic
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.06.2022, 17:11
Antworten: 2
Hits: 86
Erstellt von Astrodoc
:moin: Postelberg, 29: ego infrascriptus...

:moin:

Postelberg, 29: ego infrascriptus baptizavi prolem ex Maria
Elisabetha def.(uncti) Joannis Skuthan mercenario
filia pridie natam, prolem Spuriam, cui nomen imposi-
tum e(st)...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.06.2022, 16:35
Antworten: 6
Hits: 113
Erstellt von Astrodoc
:moin: Noch Kleinigkeiten: ... et...

:moin:

Noch Kleinigkeiten:

... et sepulta in Cæmet.(erio)*
ecclesiae paroch(ialis) contiguo

... und begraben auf dem
der Pfarreikirche angrenzenden Friedhof
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.06.2022, 16:27
Antworten: 10
Hits: 208
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Das "g" am Anfang entspricht...

Hallo!



Das "g" am Anfang entspricht einem typischen Kurzzeichen für "con". Kommt in lateinischen Texten häufiger vor. :wink: Ergo: subita concione --- mit sofortiger Rede/Predigt
Meint...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2022, 19:58
Antworten: 10
Hits: 208
Erstellt von Astrodoc
:moin: Am Ende lese ich: ... si(n)dt...

:moin:

Am Ende lese ich:

... si(n)dt sie D(omi)n(ica) 2 p.(ost) Epiphanias subita concione copulirt worden.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.06.2022, 16:23
Antworten: 3
Hits: 262
Erstellt von Astrodoc
Hallo! So lese ich Text: Die 24 aprilis...

Hallo!

So lese ich Text:

Die 24 aprilis copulatus est Martinus Georgij Neiwürth
incolae in Rantzern filius cum Maria defuncti
Wenceslai Hoika quondam molitoris in pago Porentz
filia,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2022, 12:51
Antworten: 5
Hits: 124
Erstellt von Astrodoc
Mitteldorf! Steht doch oben drüber.

Mitteldorf! Steht doch oben drüber.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.06.2022, 12:49
Antworten: 5
Hits: 274
Erstellt von Astrodoc
Schwierig! Der letzte Buchbinder war leider bei...

Schwierig! Der letzte Buchbinder war leider bei der Beschneidung des Buchblocks etwas übereifrig.
Der letzte lesbare Monatsname ist "Julij", also irgendein Tag "des Julis"
Danach noch ein Rest...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:47 Uhr.