Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,07 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Verano
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:10
Antworten: 2
Hits: 45
Erstellt von Verano
Hallo Mimi, ledig oder Witwer: Wittwer ......

Hallo Mimi,

ledig oder Witwer: Wittwer ... Maria Winkelhoferin

Stand, Rel.:Nieder-mayrs Tochter, kath.

Zeugen: Michael Sanladerer, Völker zu Buch und Jakob Sieghard, Niedermayr zu...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke Gestern, 17:18
Antworten: 7
Hits: 199
Erstellt von Verano
Hallo Uschi und auch Garfield, Jetzt...

Hallo Uschi und auch Garfield,

Jetzt erinnere ich mich, außer der Brennschere gab es so lange Blechklammern, mit beiderseitigen Zähnen.Die wurden in die Haare gesteckt und eine Welle geformt.

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 11:40
Antworten: 5
[ungelöst] Ortsname *mühle
Hits: 84
Erstellt von Verano
Oh, oh, dabei hatte ich das h auch im Blick,...

Oh, oh,
dabei hatte ich das h auch im Blick, leider wegen dem Ansatz zum m verworfen.
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke Gestern, 11:33
Antworten: 7
Hits: 199
Erstellt von Verano
Hallo, ich denke etwa um 1920. ...

Hallo,

ich denke etwa um 1920.

Weiße Kleider, Schleifen, der Kopfschmuck der Braut, kommt mir alles aus den frühen 20er Jahren bekannt vor
Die dritte Dame von rechts trägt eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 11:14
Antworten: 5
[ungelöst] Ortsname *mühle
Hits: 84
Erstellt von Verano
Ich lese Olmühle.

Ich lese Olmühle.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 07:07
Antworten: 5
[gelöst] Trauung 1727
Hits: 138
Erstellt von Verano
Ja, durch das "gedrehte" d wird es so sein. ...

Ja, durch das "gedrehte" d wird es so sein.

Hallo Jürgen, wieder an Bord? :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 21:22
Antworten: 8
Hits: 131
Erstellt von Verano
Ich hab auch was gelernt: Bankzettel. :D

Ich hab auch was gelernt: Bankzettel. :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 21:20
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Ja, unfertige Dinge stören mich. Die...

Ja, unfertige Dinge stören mich.

Die letzten Wörter sind wohl Latein. Die könntest du vielleicht selber lösen, wenn du Lust hast, alle Seiten nachzulesen und Ausschau nach ähnlichen Passagen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 20:44
Antworten: 4
Hits: 112
Erstellt von Verano
Auch ein wenig, mit einander gescherzet...

Auch ein wenig,

mit einander gescherzet einander geschwäzet
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 19:09
Antworten: 8
Hits: 131
Erstellt von Verano
Hallo, heuet ist der Monat Juli. Praes. =...

Hallo,

heuet ist der Monat Juli.
Praes. = Präsidium
bei bürgl. kann das Fragezeichen weg.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 18:08
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
sey. Mit dieser Versicherung stellet sich die ...

sey. Mit dieser Versicherung stellet sich die
Katharina Hofmannin verehelichte Salo-
mon gänzlich zufrieden, und lässt von
der im Stadtgrundbuche des IV Fol. 331 ge-
schehenen Executiven...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 17:27
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Quittung Pr[o] 800 f BZ [= Gulden...

Quittung

Pr[o] 800 f BZ [= Gulden Bankzettel] Schreibe Acht hundert Gulden
Bankzetteln, welche mir mein Bruder Kajetan
Salomon laut Kaufkontrakt von 18. May 1808
für das von mir erkaufte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 12:37
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
4 Ste(m)pl. Praes(idium) den 7. Jänner 1817...

4 Ste(m)pl.

Praes(idium) den 7. Jänner 1817
N. Exti. 8

[rechte Spalte:]
Sus? _i__? *
Contract
N IV Fol.
33 I, Te-
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 07:34
Antworten: 8
Hits: 131
Erstellt von Verano
Normalerweise müsste dieses Braes/Praes in den...

Normalerweise müsste dieses Braes/Praes in den Dokumenten ein Ortsname sein, dem das Datum folgte.

Da fällt mir gerade was ein: Praesidium.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 07:06
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Daumen hoch Das passt doch!

Das passt doch!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2018, 07:04
Antworten: 8
Hits: 131
Erstellt von Verano
Guten Morgen Karla, liest du wirklich 1ten...

Guten Morgen Karla,

liest du wirklich 1ten März 1818? Ich bin für May.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 21:11
Antworten: 8
Hits: 131
Erstellt von Verano
Ein Anfang, die Lateiner mögen bitte mitlesen: ...

Ein Anfang, die Lateiner mögen bitte mitlesen:


[rechts oben:]
Fol 927
Braes (ein Ort?) den 1ten May 1818
No. Exhib. 126

[linke Spalte:]
Grundbuch N IV Fol. 226 _
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 19:48
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Hallo Christian, „jedoch“ (bedeutet...

Hallo Christian,


„jedoch“ (bedeutet zwar) und Executives hat Chris gut erkannt, kannst du auch annehmen,

daß sich selbe diesen Betrag /: jedoch auf meine alei-
nigen Unkosten :/ mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 18:44
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Hallo Chris, der letzte Abschnitt stimmt...

Hallo Chris,

der letzte Abschnitt stimmt wohl so, ich hatte in # 5 schon Locus Sigili geschrieben:

L.S.

Loco sigilli oder auch Locus sigilli (L. S.) (lat.: Ort des Siegels)

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 14:51
Antworten: 3
Hits: 106
Erstellt von Verano
"ganzes Geläut"?

"ganzes Geläut"?
Forum: Namenforschung 22.05.2018, 08:48
Antworten: 3
Hits: 137
Erstellt von Verano
Hallo Sebastian, bei Bahlow kurz und knapp....

Hallo Sebastian,

bei Bahlow kurz und knapp.
Zitat:

Panse, Pansold, Pansow sind ostd.-slaw. ;
dazu wohl Pansegrau
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 08:13
Antworten: 4
Hits: 66
Erstellt von Verano
Hallo Petra, Annen? Wenn du mit Wähling...

Hallo Petra,

Annen?

Wenn du mit Wähling ins 17. Jahrhundert kommst, kann ich eventuell helfen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2018, 08:10
Antworten: 33
[ungelöst] Name der Ehefrau
Hits: 889
Erstellt von Verano
Na ja, so selten auch nicht: ...

Na ja, so selten auch nicht:
http://www.verwandt.de/karten/absolut/steinort.html
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2018, 21:10
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Einiges ist unsicher und auch viele Lücken warten...

Einiges ist unsicher und auch viele Lücken warten auf Füllung:


4 Stepl. (?)

Pr??? den 7. Jänner 1817
N. ???? 8

[rechte Spalte:]
??? ???
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2018, 19:56
Antworten: 18
Hits: 269
Erstellt von Verano
Ich habe mal in den ersten Link geschaut, dort...

Ich habe mal in den ersten Link geschaut, dort steht Bankzettel.
BZ = Bankzettel.

http://www.enzyklo.de/Begriff/Bankzettel
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:02 Uhr.