Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 151
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Arya
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.01.2021, 18:29
Antworten: 9
Hits: 1.120
Erstellt von Arya
Ich bedanke mich herzlich für Eure Mühen und...

Ich bedanke mich herzlich für Eure Mühen und nochmals

Entschuldigung für meine Faux pas mit dem Link .
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.01.2021, 16:10
Antworten: 9
Hits: 1.120
Erstellt von Arya
:cry: Ich mach aber heute scheinbar alles Falsch...

:cry: Ich mach aber heute scheinbar alles Falsch , tut mir leid
das mit dem Link
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.01.2021, 14:31
Antworten: 9
Hits: 1.120
Erstellt von Arya
Latein : Ich benötige Hilfe für einen Trauungseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1672
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Kallham
Namen um die es sich handeln sollte: Abraham Marchart


Bitte nennen Sie zumindest...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 16:55
Antworten: 9
Hits: 726
Erstellt von Arya
Vielen lieben Dank für Eure Mühe :kuss: ...

Vielen lieben Dank für Eure Mühe :kuss:

Werde mich gleich mal dransetzten :)

schönen Abend noch Ihr liebe

dicken knuddler Eure Arya
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 09:41
Antworten: 9
Hits: 726
Erstellt von Arya
Ganz lieben Dank schon einmal Astro :) Liebe...

Ganz lieben Dank schon einmal Astro :)

Liebe Grüße Arya
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.01.2021, 21:13
Antworten: 9
Hits: 726
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte:Wolf Zellinger


Wenn der zu...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 21:43
Antworten: 5
Hits: 1.042
Erstellt von Arya
Vielen Dank für die Information :kuss:

Vielen Dank für die Information :kuss:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 18:35
Antworten: 4
Hits: 709
Erstellt von Arya
Lieben Dank Astro .. ich mache mich heute abend...

Lieben Dank Astro .. ich mache mich heute abend auf die Suche :)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 16:38
Antworten: 4
Hits: 709
Erstellt von Arya
Vielen Dank Zita :) weißt du was...

Vielen Dank Zita :)

weißt du was Villanus bedeutet ?




Ruelingstorff ( Ruelingsdorf vieleicht Riedlingsdorf )

ist mir auch nicht geläufig ....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 16:34
Antworten: 5
Hits: 1.042
Erstellt von Arya
Vielen Dank Euch beiden :) Ich habe...

Vielen Dank Euch beiden :)

Ich habe mal Ränna gegoogelt , vieleicht bezieht sich das
auf das Rannatal ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 02:51
Antworten: 5
Hits: 1.042
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen weiteren Trauungseintrag - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Matrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Martin Dizlmüller


:wink: ich muß Euch...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.12.2020, 02:25
Antworten: 4
Hits: 709
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Matrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1738
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Martin Dözlmillner





Guten Morgen...
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 06.12.2020, 19:52
Antworten: 4
Hits: 2.904
Erstellt von Arya
:cry: In Liebenau sind zwar viele Sigl .... aber...

:cry: In Liebenau sind zwar viele Sigl .... aber mein Anton nicht

:wink: also weiter suchen
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 05.12.2020, 17:49
Antworten: 4
Hits: 2.904
Erstellt von Arya
:) Hallo Harald , danke für Deine Überlegung ......

:) Hallo Harald , danke für Deine Überlegung ...

und ja , ich gebe Dir recht , das Taufbuch ist sehr

schön geschrieben , da hat sich jemand wirklich Mühe

...
Forum: Schlesien Genealogie 28.11.2020, 02:58
Antworten: 2
Hits: 3.278
Erstellt von Arya
Hallo :wink: bei mir Familie Sobetzko , Ratibor /...

Hallo :wink: bei mir Familie Sobetzko , Ratibor / Markowitz


Liebe Grüße Arya
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 22.11.2020, 22:29
Antworten: 4
Hits: 2.904
Erstellt von Arya
Gesucht , Taufeintrag des Anton Sigl

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1770
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Wels - OÖ
Konfession der gesuchten Person(en): RK
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2020, 21:26
Antworten: 4
Hits: 840
Erstellt von Arya
Vielen lieben Dank Diana und Verano :) ...

Vielen lieben Dank Diana und Verano :)

Ich wünsch Euch noch einen schönen Abend .

Liebe Grüße Arya
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2020, 17:25
Antworten: 4
Hits: 840
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Ditzlmüller


Wenn der zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 18:49
Antworten: 6
Hits: 1.216
Erstellt von Arya
Ah okey , ganz lieben Dank für die Info

Ah okey , ganz lieben Dank für die Info
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 17:59
Antworten: 6
Hits: 1.216
Erstellt von Arya
Lieben Dank für die Hilfe Zita und Horst :) ...

Lieben Dank für die Hilfe Zita und Horst :)

Viduus ist Witwer , aber was bedeutet Salleth ?

Liebe Grüße Arya
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 17:49
Antworten: 3
Hits: 835
Erstellt von Arya
Vielen Vielen Dank Zita und Karla :) ...

Vielen Vielen Dank Zita und Karla :)

Ganz liebe Grüße Arya
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 00:04
Antworten: 6
Hits: 1.216
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Hayrer


Wenn der zu transkribierende...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2020, 22:54
Antworten: 3
Hits: 835
Erstellt von Arya
Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Hayrer


Wenn der zu transkribierende...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2020, 22:54
Antworten: 7
Hits: 835
Erstellt von Arya
oh okey :roll: lieben Dank , :wink: wieder was...

oh okey :roll: lieben Dank , :wink: wieder was gelernt .
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2020, 22:39
Antworten: 7
Hits: 835
Erstellt von Arya
:roll: weißt du was das Conj. hinter Mariae...

:roll: weißt du was das Conj. hinter Mariae bedeutet ?

Normalerweise steht ja dort immer der Mädchenname
der Mutter und im Taufeintrag von Joanes ist das genauso
...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 151

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:53 Uhr.