Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 669
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Pommerellen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:24
Antworten: 10
Hits: 114
Erstellt von Pommerellen
Hallo, vielleicht finden sich noch die...

Hallo,

vielleicht finden sich noch die Sterbeurkunden der beiden Eltern in Lauenburg/P. Die Register sind online von 1874 ab ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 21:05
Antworten: 10
Hits: 114
Erstellt von Pommerellen
Hallo schwierig Kuee, der Buchstabe sieht...

Hallo

schwierig Kuee, der Buchstabe sieht aus wie ein "e" wobei der Schreiber bei dem e oft zwischen zwei Schriften wechselt. Es wäre auch ggf. ein Kuse möglich, obwohl hier der Schreiber immer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 20:56
Antworten: 9
[gelöst] Ehevertrag 1750
Hits: 112
Erstellt von Pommerellen
Hallo Astrodoc, großartig!! Ich denke der...

Hallo Astrodoc,

großartig!! Ich denke der Sinn ist zuerkennen. Das im Falle der Kinderlosigkeit der Mann der Braut 200 RT zahlt plus den Witwensitz in seinem Haus. Dagegen die Braut nur 100RT...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 20:46
Antworten: 9
[gelöst] Ehevertrag 1750
Hits: 112
Erstellt von Pommerellen
Hallo, Astrodoc & Scriptoria, vielen Dank,...

Hallo, Astrodoc & Scriptoria,

vielen Dank, dass ließt sich sehr spannend, wie das Erbe verteilt wird.
Ich glaube der 4te Teil ist noch eine Herausforderung. Ich habe zudem die Herausforderung...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:12
Antworten: 9
[gelöst] Ehevertrag 1750
Hits: 112
Erstellt von Pommerellen
Danke Astrodoc, für den ersten Teil und die...

Danke Astrodoc,

für den ersten Teil und die Verbesserungen.
Hoffe auf weiteres dazutun.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 16:00
Antworten: 9
[gelöst] Ehevertrag 1750
Hits: 112
Erstellt von Pommerellen
Ehevertrag 1750

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sauerland
Namen um die es sich handeln sollte: Namen sind geklärt


Werte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2021, 21:22
Antworten: 4
[ungelöst] Taufeintrag 1887
Hits: 87
Erstellt von Pommerellen
Hallo, 1. Maria Schmidt Ehefrau des...

Hallo,

1. Maria Schmidt Ehefrau des Uhrmachers; Berlin

viele Grüße
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 17.09.2021, 21:12
Antworten: 3
Hits: 266
Erstellt von Pommerellen
Hallo, Randbemerkungen habe ich schon sehr...

Hallo,

Randbemerkungen habe ich schon sehr unterschiedlich intensiv erfahren.
Die gemachten Angaben scheinen vielleicht ungewöhnlich, oder der Standesbeamte scheint Diese für wichtig zu erachten....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2021, 18:26
Antworten: 4
Hits: 77
Erstellt von Pommerellen
Hallo Ronny, Ihr seit die Besten, das war...

Hallo Ronny,

Ihr seit die Besten, das war perfekt mit dem Vorsatz den ich schon hatte.

Besten dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2021, 18:21
Antworten: 4
Hits: 77
Erstellt von Pommerellen
Hallo, das passt zu dem Kreuz bei der...

Hallo,

das passt zu dem Kreuz bei der Unterschrift.
Ich würde gerne noch den Beruf des Paten wissen. Ich meine etwas mit... Hirt zu lesen.
Bin mir unsicher.

Viele Grüße
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 13.09.2021, 18:18
Antworten: 508
Hits: 280.108
Erstellt von Pommerellen
Hallo, was Nettes mit der Leiche ist leider...

Hallo,

was Nettes mit der Leiche ist leider auch der Name verschwunden. Danzig 1829

" Sie war verehelicht gewesen mit dem königlichen Obrist – Lieutenant außer Diensten Herrn …
NB derjenige,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2021, 18:06
Antworten: 4
Hits: 77
Erstellt von Pommerellen
Taufeintrag 1813 / Sauerland

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Hochsauerland
Namen um die es sich handeln sollte: Bleffgen


Werte Helfer,
...
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 10.09.2021, 21:40
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von Pommerellen
Hallo, Zeitungen online von NRW kann man...

Hallo,

Zeitungen online von NRW kann man hier finden:
https://zeitpunkt.nrw/nav/index/title

Mit vielen Grüßen
Forum: Adelsforschung 08.09.2021, 19:36
Antworten: 7
Hits: 493
Erstellt von Pommerellen
Hallo Minchen1, das Thema was beschrieben...

Hallo Minchen1,

das Thema was beschrieben wird kenne ich sehr gut und ist häufig. Der Hintergrund ist vielschichtig.
1. Der Adel in Westpreußen und der Posener Gegend war ein polnischer Adel...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.09.2021, 19:03
Antworten: 4
Hits: 115
Erstellt von Pommerellen
Danke für den letzten Namen MartinM Beste...

Danke für den letzten Namen MartinM

Beste Grüße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.09.2021, 12:31
Antworten: 4
Hits: 115
Erstellt von Pommerellen
Hallo Michael, jetzt sehe ich auch das J von...

Hallo Michael,

jetzt sehe ich auch das J von Johannes ich war durch die fehlende Tinte irritiert.
Selkentrop passt. Danke
Fehlt noch der Name des Zeugen

Viele Grüße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.09.2021, 11:18
Antworten: 4
Hits: 115
Erstellt von Pommerellen
Heiratseintrag 1810 KB Wormbach

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sauerland
Namen um die es sich handeln sollte: Hebbecker / Heimes


...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 05.09.2021, 21:57
Antworten: 17
Hits: 956
Erstellt von Pommerellen
Hallo, also nach Brandenburg sieht das nicht...

Hallo,

also nach Brandenburg sieht das nicht aus.
Das Ehrenmal steht in einer typischen Mittelgebirgsgegend (siehe drittes Bild #1). Was auffällt sind sie exakten Steinblöcke, das sieht nach...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 15:58
Antworten: 7
Hits: 83
Erstellt von Pommerellen
Hallo, Tess ist besser da s"f" geschrieben. ...

Hallo,

Tess ist besser da s"f" geschrieben.

Viele Grüße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 15:24
Antworten: 7
Hits: 83
Erstellt von Pommerellen
Hallo, Jacob Szczypior Käthner Marianna...

Hallo,

Jacob Szczypior Käthner
Marianna Tesß Käth[ner]
Martin Wika Knecht, Eva Drywa Magdt

so ist meine Lesung

Viele Grüße
Forum: Schlesien Genealogie 03.09.2021, 18:10
Antworten: 10
Hits: 249
Erstellt von Pommerellen
Hallo, mehr über Schule: ...

Hallo,

mehr über Schule:
https://www.google.de/books/edition/Ueber_den_Gebrauch_von_sive/iLRBAQAAIAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=carl+georg+seler&pg=PA59&printsec=frontcover
...
Forum: Schlesien Genealogie 03.09.2021, 18:00
Antworten: 10
Hits: 249
Erstellt von Pommerellen
Hallo, hier gibt es die Personalakte: ...

Hallo,

hier gibt es die Personalakte:
https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/AEQ7CVQV7UE6DNCP7PX7PRJ4MGPDP3YJ

Viele Grüße
Forum: Schlesien Genealogie 03.09.2021, 17:58
Antworten: 10
Hits: 249
Erstellt von Pommerellen
Hallo, der Vorname Robert vom Vater wird...

Hallo,

der Vorname Robert vom Vater wird auch hier genannt:
https://daten.digitale-sammlungen.de/0008/bsb00085893/images/index.html?seite=240

Viele Grüße
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 02.09.2021, 21:16
Antworten: 10
Hits: 417
Erstellt von Pommerellen
Hallo, spannende Frage. Habe mir meine...

Hallo,

spannende Frage. Habe mir meine Fälle angesehen, alle aus dem Katholischen (Rheinland, Westfalen, Westpreußen).
In der Regel haben die Täuflinge den Namen der Mutter erhalten auch wenn...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 31.08.2021, 21:11
Antworten: 8
Hits: 416
Erstellt von Pommerellen
Hallo Martin, habe noch keine Erfahrung...

Hallo Martin,

habe noch keine Erfahrung gemacht. Ich vermute das die Bücher alle über die Fernleihe beziehbar sind. Hier gibt es noch eine Quellensammlung mit links....
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 669

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:25 Uhr.