Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1003
Die Suche dauerte 0,07 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: benangel
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 14:42
Antworten: 4
Hits: 43
Erstellt von benangel
Sterbeeintrag des Jacob Dubois/Holtz am...

Sterbeeintrag des Jacob Dubois/Holtz am 17.08.1738 in Barbelroth (linke Seite 2. Eintrag von oben)
http://www.archion.de/p/2cf1c16f83/
Barbelrod den 19. Aug. wurde begraben Jacob Dubois/Holtz/...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 14:08
Antworten: 4
Hits: 43
Erstellt von benangel
Es gibt in dem Familienbuch auch Einträge für...

Es gibt in dem Familienbuch auch Einträge für einen Jaques Dubois (du Bois) mit einer Ehefrau Anna Elisabetha. Bei bei diesem Jaques ist als Sterbedatum auch 17.08.1738 angegeben, so dass ich denke,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 13:59
Antworten: 4
Hits: 43
Erstellt von benangel
Auch im Familienbuch Barbelroth steht kein...

Auch im Familienbuch Barbelroth steht kein Familienname der Mutter Anna Elisabetha. Auch das Datum der Eheschließung von Jacob Holtz und Anna Elisabetha NN ist im Familienbuch nicht vermerkt und war...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 13:54
Antworten: 4
Hits: 43
Erstellt von benangel
Barbelrod den 29 Aprilis hatt Jacob Holtz und...

Barbelrod den 29 Aprilis hatt Jacob Holtz und Anna Elisa-
betha seine ehel. Hausfrau ein Mägdelein
taufen laßen, welches gebohren den 21ten ejusdem
Gevattern waren H. Hans Georg Mörsel, und
Fr....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 12:45
Antworten: 3
Hits: 69
Erstellt von benangel
Hallo Françoise, gib doch mal in einem neuen...

Hallo Françoise,
gib doch mal in einem neuen Beitrag an, welche EInträge in Babelroth Du noch alle suchst. Also Geburt von xy am ..., Heirat von xx und yy am ..., Tod von xy am ...

Dann wird...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 10:14
Antworten: 18
Hits: 408
Erstellt von benangel
Das kann ich nicht sagen, aber bois ist doch das...

Das kann ich nicht sagen, aber bois ist doch das französiche Wort für Holz, oder?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 10:04
Antworten: 3
Hits: 69
Erstellt von benangel
Das ist keine Sterbeeintrag sondern der...

Das ist keine Sterbeeintrag sondern der Taufeintrag eines Hans Michael Schoenholtz.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 10:02
Antworten: 2
Hits: 53
Erstellt von benangel
Barbelroth den 7ten Octob. haben Hans Michael...

Barbelroth den 7ten Octob. haben Hans Michael Holtz und Elisa-
betha dessen Ehel. Hfr. (Hausfrau) ein töchterl(ein) taufen und
Maria Elisabetha nennen laßen, welches geboh-
ren den 3ten Octob.:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 16:13
Antworten: 4
Hits: 90
Erstellt von benangel
Ich denke unter der 48 das heißt "todgeb." und...

Ich denke unter der 48 das heißt "todgeb." und ja, das Datum 15.11. für die totgeborene Tochter stimmt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 10:35
Antworten: 18
Hits: 408
Erstellt von benangel
Linke Seite 5. Eintrag von oben...

Linke Seite 5. Eintrag von oben http://www.archion.de/p/86c94a265f/

Barbelroth
d. 1. Marty wurde begraben Anna Christina, Jean du bois oder Johannes Holtz
alhir eheliche Hausfrau, so tags vorher...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2019, 22:16
Antworten: 4
Hits: 117
Erstellt von benangel
Im FB Barbelroth sind als Eltern der Elisabetha...

Im FB Barbelroth sind als Eltern der Elisabetha angegeben:
Hans Nicolaus Scheer (warum an anderer Stelle im Buch Scherer/Schefer steht, weiß ich nicht) und Maria Catharina NN. Elisabeth ist am...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2019, 20:59
Antworten: 4
Hits: 117
Erstellt von benangel
Wie oft soll ich das noch wiederholen?

Wie oft soll ich das noch wiederholen?
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 17.09.2019, 16:41
Antworten: 8
Hits: 333
Erstellt von benangel
Hier mal die Heiratsurkunde mit Randvermerken...

Hier mal die Heiratsurkunde mit Randvermerken (ohne das Vorgedruckte):
Lötzen am 29ten
März 1933
Vor dem ...
1. der Glaser Simon Baranow
geboren am 24. Januar
1885
zu Djatjkowo (?) Kreis...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2019, 16:05
Antworten: 4
[gelöst] KB Liebertwolkwitz
Hits: 110
Erstellt von benangel
Hier mal was ich lese: 3. Spalte: neun 5....

Hier mal was ich lese:
3. Spalte: neun
5. Spalte: Musquetier unter der Leibkompagnie .... u. Zimmermann allhier
6. Spalte: d. gewes(enen) Herrschaftl. Einwohners u. Tischlers allhier
8. Spalte:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.09.2019, 10:38
Antworten: 4
Hits: 159
Erstellt von benangel
Das war kein anderes Forum sondern auch hier:...

Das war kein anderes Forum sondern auch hier: https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=179290&highlight=wei%DFensee
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.09.2019, 10:33
Antworten: 18
Hits: 408
Erstellt von benangel
Hier ist die Heirat:...

Hier ist die Heirat: http://www.archion.de/p/2131cfa4ff/
(http://www.archion.de/p/2131cfa4ff/)(rechte Seite letzter Eintrag unten)

Vater von Johannes Holtz ist Jacob Holtz aus Babelroth (keine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2019, 17:53
Antworten: 18
Hits: 408
Erstellt von benangel
Gemäß FB Barbelroth stirbt Johannes Holtz dort am...

Gemäß FB Barbelroth stirbt Johannes Holtz dort am 01.06.1794 am grassierenden Faulfieber. Beerdigt wurde er einen Tag später.
Für die Ehefrau Anna Maria Wittmer ist keine Sterbedatum angegeben.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2019, 16:57
Antworten: 18
Hits: 408
Erstellt von benangel
Nochmals aus dem Familienbuch Barbelroth: ...

Nochmals aus dem Familienbuch Barbelroth:

Heirat Johannes Holtz mit Anna Maria Wittmer am 12.04.1746 in Barbelroth.

Johannes Holtz * 20.07.1721 in Barbelroth als Sohn von Johann Michael Holtz...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2019, 11:35
Antworten: 2
Hits: 98
Erstellt von benangel
Gemäß Familienbuch Barbelroth war dieser Michael...

Gemäß Familienbuch Barbelroth war dieser Michael Holtz am 31.12.1715 in Barbelroth mit einer Anna Elisabetha Scherer (der Name könnte auch als Schefer gelesen werden) verheiratet.
Im Sterbeeintrag...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2019, 16:29
Antworten: 2
Hits: 99
Erstellt von benangel
Gemäß Familienbuch Barbelroth waren die Eltern...

Gemäß Familienbuch Barbelroth waren die Eltern der Barbara Holz ein Johannes Holz und eine Anna Maria Wittmer (Heirat 12.04.1746 in Barbelroth). Barbara ist am 29.12.1765 in Barbelroth geboren und...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 13.09.2019, 14:44
Antworten: 2
Hits: 203
Erstellt von benangel
Deutsches Geschlechterbuch: Kunsdorf, CD 12, Bd...

Deutsches Geschlechterbuch:
Kunsdorf, CD 12, Bd 89, S. 248

Es ist aber nicht viel, was auf der Seite steht.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 22:55
Antworten: 3
Hits: 127
Erstellt von benangel
Was ich ergänzen kann ist, dass die Braut nicht ...

Was ich ergänzen kann ist, dass die Braut nicht Katharina Winklhofer sondern Theres Weidinger heißt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 18:25
Antworten: 3
Hits: 85
Erstellt von benangel
1. Conradine 2. in Klocke's (?) Holzhausen bei ...

1. Conradine
2. in Klocke's (?) Holzhausen bei
3. Unterleibsentzündung
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 16:29
Antworten: 6
Hits: 155
Erstellt von benangel
Bei mir funktioniert der Link nicht, zumindest...

Bei mir funktioniert der Link nicht, zumindest bekomme ich keine KB-Seite angezeigt.
Forum: Ortssuche 12.09.2019, 15:26
Antworten: 8
Hits: 496
Erstellt von benangel
Wie wäre es mit Osenbaum. Und wiederholt...

Wie wäre es mit Osenbaum.

Und wiederholt meine Bitte. Gebt doch an, aus welchem Kirchenbuch ein Eintrag stammt!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1003

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:08 Uhr.