Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 105
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: donaldd13
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2021, 20:04
Antworten: 3
Hits: 74
Erstellt von donaldd13
Besten Dank für die Verbesserungen. Grüße...

Besten Dank für die Verbesserungen.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2021, 18:19
Antworten: 3
Hits: 74
Erstellt von donaldd13
Kirchenbuch Burgsteinfurt

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgsteinfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Wilkeloh / Hageböcke


Der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.02.2021, 00:12
Antworten: 3
Hits: 125
Erstellt von donaldd13
Hallo Balthasar70, besten Dank. Ein...

Hallo Balthasar70,

besten Dank. Ein Winkelier ist ein Kleinhändler (weiß ich seit gestern).
Bei seiner Heirat muss er noch Müller gewesen sein.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.02.2021, 00:07
Antworten: 2
Hits: 107
Erstellt von donaldd13
Hallo Kaisermelange, besten Dank. Grüße...

Hallo Kaisermelange,

besten Dank.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.02.2021, 00:03
Antworten: 2
Hits: 129
Erstellt von donaldd13
Hallo Julio, besten Dank. Der Anstreicher...

Hallo Julio,

besten Dank. Der Anstreicher passt gut ins Bild.
Eggerode kann ich überprüfen oder einfach nehmen.
Lankers in Duisburg/Ruhrort ließe sich auch überprüfen.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.01.2021, 20:30
Antworten: 2
Hits: 107
Erstellt von donaldd13
Kirchenbuch Duisburg 1845-1857

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845-1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Duisburg
Namen um die es sich handeln sollte: Wilhelm Georg Brauwers


ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.01.2021, 20:14
Antworten: 2
Hits: 129
Erstellt von donaldd13
Kirchenbuch Duisburg 1855

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Duisburg
Namen um die es sich handeln sollte: Anton Reckers


Wer kann mir mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.01.2021, 20:08
Antworten: 3
Hits: 125
Erstellt von donaldd13
Kirchenbuch Duisburg 1861-1867

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861-1867
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Duisburg
Namen um die es sich handeln sollte: August Schrölkamp


Ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2021, 13:56
Antworten: 6
Hits: 413
Erstellt von donaldd13
Vielen Dank für die Nachträge.

Vielen Dank für die Nachträge.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2021, 02:40
Antworten: 6
Hits: 413
Erstellt von donaldd13
Hallo kkhno, vielen Dank. Sophia war die...

Hallo kkhno,

vielen Dank.
Sophia war die Schwiegermutter des Neffen - passt.
Jetzt stellt sich nur noch die (theoretische) Frage,
was eine B(L)insenbitterin war.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2021, 02:30
Antworten: 2
Hits: 315
Erstellt von donaldd13
Danke, hört sich gut an. Grüße Hauke.

Danke, hört sich gut an.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2021, 02:07
Antworten: 6
Hits: 413
Erstellt von donaldd13
Sterberegister Duisburg

Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1882
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Duisburg
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Nienborg


Wer kann mir...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2021, 02:01
Antworten: 2
Hits: 315
Erstellt von donaldd13
Sterberegister Godesberg

Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Godesberg
Namen um die es sich handeln sollte: Sophie Nienborg


Ich habe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 11:18
Antworten: 4
Hits: 441
Erstellt von donaldd13
Hallo Franjo, die Familie des älteren...

Hallo Franjo,


die Familie des älteren Bruders meines Ururgroßvater
hatte ich auch schon aus dem Kirchenbuch gesucht.
Die Dorfbauerschaft 29 ist für mich aber neu.
Da das aber nicht meine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2020, 23:43
Antworten: 4
Hits: 441
Erstellt von donaldd13
Besten Dank. Ab 1863 hieß es vornehmer...

Besten Dank.
Ab 1863 hieß es vornehmer Hinterhaus.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2020, 23:34
Antworten: 4
Hits: 441
Erstellt von donaldd13
Brandkataster Burgsteinfurt

Quelle bzw. Art des Textes: Brandkataster
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgsteinfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Nienborg


Ein Wort...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.11.2020, 14:02
Antworten: 2
Hits: 264
Erstellt von donaldd13
Vielen Dank.

Vielen Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.11.2020, 13:48
Antworten: 2
Hits: 264
Erstellt von donaldd13
Passagierliste Hamburg

Quelle bzw. Art des Textes: Passenger Lists
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850-1934
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg
Namen um die es sich handeln sollte: Henriette Claßen


Den hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.10.2020, 13:12
Antworten: 2
Hits: 223
Erstellt von donaldd13
Besten Dank, jetzt sehe ich es auch.

Besten Dank, jetzt sehe ich es auch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.10.2020, 13:06
Antworten: 2
Hits: 223
Erstellt von donaldd13
Standesamt Burgsteinfurt 1916

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgsteinfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Heinrich Wilhelm Wenning



Wer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.10.2020, 02:01
Antworten: 3
[gelöst] Burgsteinfurt 1900
Hits: 365
Erstellt von donaldd13
Vielen Dank.

Vielen Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.10.2020, 02:01
Antworten: 2
[gelöst] Burgsteinfurt 1895
Hits: 390
Erstellt von donaldd13
Hallo Buchstütze, vielen Dank. Da hat sich...

Hallo Buchstütze,

vielen Dank. Da hat sich das Nachfragen gelohnt.

Grüße Hauke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.10.2020, 23:50
Antworten: 3
[gelöst] Burgsteinfurt 1895
Hits: 434
Erstellt von donaldd13
Vielen Dank.

Vielen Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.10.2020, 23:49
Antworten: 2
[gelöst] Burgsteinfurt 1895
Hits: 390
Erstellt von donaldd13
Burgsteinfurt 1895

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgsteinfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Johann Anton Nienborg

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.10.2020, 23:42
Antworten: 3
[gelöst] Burgsteinfurt 1900
Hits: 365
Erstellt von donaldd13
Burgsteinfurt 1900

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1900
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgsteinfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Johann Anton Nienborg

...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 105

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:36 Uhr.