Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 846
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2021, 11:11
Antworten: 4
Hits: 117
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke, es bleibt wahrscheinlich, dass die Braut...

danke, es bleibt wahrscheinlich, dass die Braut Viktoria am 10.09.1962 verstarb,
wo bleibt ungeklärt. Ihr Ehemann ist 1942 in Russland gefallen, ihre Schwester Anna
1939 in Schoffschütz Krs....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.04.2021, 07:52
Antworten: 4
Hits: 117
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Hochzeit des Johann Strosyk (Steinhof) am 26.05.1935 in Schoffschütz

Ancestry

ist bei Standesamt Schoffschütz Nr.13/1935 ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.04.2021, 12:00
Antworten: 2
Hits: 72
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Namensänderung des Urban Strozyk am 16.02.1939

Ancestry

die Namensänderung wurde aus Anordnung vom 28.01.1938

als Randvermerk
in das Geburtsregister vom Standesamt Schoffschütz Nr. 29/1885...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.04.2021, 09:42
Antworten: 3
Hits: 101
Erstellt von Reiner Buschkowiak
ja, ich denke es sollte ein Andreas Bozenska...

ja, ich denke es sollte ein Andreas Bozenska gewesen sein.
Danke Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.04.2021, 08:05
Antworten: 3
Hits: 101
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Hochzeit des Robert Stroczyk am 28.06.1919 in Schoffschütz Krs. Rosenberg

Ancestry

wurde bei Standesamt Schoffschütz Nr. 26/1919 ...
Forum: Schlesien Genealogie 26.04.2021, 09:26
Antworten: 2
Hits: 193
Erstellt von Reiner Buschkowiak
sensationell, danke

sensationell, danke
Forum: Schlesien Genealogie 25.04.2021, 21:55
Antworten: 2
Hits: 193
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Kirchenbuch von Wyssoka (1936-1945 Lindenhöhe) in Oberschlesien Krs. Rosenberg

Ancestry

Ich brauche eine Anfängerhilfe:

In der Sterbeurkunde des Auszüglers Johann Kops

vom Standesamt Schoffschütz Nr. 19/1938...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 10:37
Antworten: 6
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke, so stelle ich es bei MyHeritage ein

danke, so stelle ich es bei MyHeritage ein
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 10:09
Antworten: 6
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke, lese ich auch so, war nur verunsichert,...

danke, lese ich auch so, war nur verunsichert, weil ich für Paul Linke und Thekla Linke keinen Sterbehinweis nach 1940 mehr finde.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 09:50
Antworten: 6
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
passt, Andreas Brzenska ist 1926 in Schoffschütz...

passt, Andreas Brzenska ist 1926 in Schoffschütz verstorben.
Aber welcher Familienname ist 1940 für die Eheleute Czyrny eingetragen?
Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 09:22
Antworten: 6
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Hochzeit des Paul Czyrny am 15.11.1919 in Schoffschütz

Ancestry

Ist beim Standesamt Schoffschütz Nr. 40/1919...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.04.2021, 07:51
Antworten: 2
Hits: 118
Erstellt von Reiner Buschkowiak
super, so soll es gewesen sein

super, so soll es gewesen sein
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.04.2021, 07:42
Antworten: 2
Hits: 118
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt des Viktor Czyrny am 13.11.1902 in Lomnitz Krs. Rosenberg / Oberschlesien

Ancestry


wurde im Standesamt Schoffschütz Nr. 71/1902 ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2021, 10:45
Antworten: 2
Hits: 126
Erstellt von Reiner Buschkowiak
prima passt: 1. Kontny Krs. Lublinitz /...

prima passt:

1. Kontny Krs. Lublinitz / Oberschlesien
2. Lomnitz-Brinitz (http://mapy.amzp.pl/tk25_list.cgi?show=5177;sort=w)(Gnadenkirch-Westend) Krs. Rosenberg / Oberschlesien

danke Gruß...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2021, 05:07
Antworten: 2
Hits: 126
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2021, 09:34
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Reiner Buschkowiak
prima, danke Thomas, das gab es wirklich

prima, danke Thomas, das gab es wirklich
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2021, 08:54
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Tod des Johann Liguda am 05.04.1940 in Gnadenkirch-Westend (Oberschlesien)

Ancestry

ist beim Standesamt Schoffschütz Nr. 9/1940 (https://www.ancestry.de/discoveryui-content/view/4623612:60749)eingetragen.

Aber was war die Todesursache: Magen???

danke von...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.04.2021, 08:38
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Reiner Buschkowiak
super, danke Lonczek wurde 1936 zu Moorwies...

super, danke Lonczek wurde 1936 zu Moorwies eingedeutscht.
Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.04.2021, 07:32
Antworten: 2
Hits: 96
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.04.2021, 12:59
Antworten: 3
Hits: 62
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Häuer für Hauer ist dann plausibel, danke

Häuer für Hauer ist dann plausibel, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.04.2021, 12:44
Antworten: 3
Hits: 62
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.04.2021, 08:35
Antworten: 2
Hits: 105
Erstellt von Reiner Buschkowiak
das ist gut, danke

das ist gut, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.04.2021, 19:56
Antworten: 2
Hits: 105
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Hochzeit des Witwers Nikolaus Stranczyk am 10.05.1926 in Beuthen

Ancestry

eingetragen beim Standesamt Beuthen Nr. 140/1926
mit der Hausangestellten Marie Gorzolka
aus Groß Borek Krs. Rosenberg/Oberschlesien.

Und es gibt wieder einige Leseunsicherheiten:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.04.2021, 07:34
Antworten: 4
Hits: 126
Erstellt von Reiner Buschkowiak
super, toll, Kaminietz im Krs. Rosenberg /OS....

super, toll, Kaminietz im Krs. Rosenberg /OS. hieß 1936 bis 1945 Steinbach.
Danke Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.04.2021, 20:06
Antworten: 4
Hits: 126
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 846

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:01 Uhr.