Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 34
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: bluebeard
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.11.2020, 13:43
Antworten: 5
Hits: 1.258
Erstellt von bluebeard
Wow - ein herzliches dankeschön für das tolle...

Wow - ein herzliches dankeschön für das tolle teamwork!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.11.2020, 21:17
Antworten: 5
Hits: 1.258
Erstellt von bluebeard
Heiratseintrag - 1753 - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Auerbach / Hochzeiten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Auerbach / Niederbayern
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 13.11.2020, 18:43
Antworten: 4
Hits: 4.342
Erstellt von bluebeard
Fasslsperger in Arnstorf

Hallo,


ich habe eine Theresia Fasslsperger,
geboren 12.04.1741 in Arnstorf als ehel. Tochter von Caspari Fasslsperger und seiner Frau Catharina.

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.10.2020, 14:51
Antworten: 5
Hits: 2.172
Erstellt von bluebeard
Ein grosses dankeschön!!

Ein grosses dankeschön!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.10.2020, 14:17
Antworten: 5
Hits: 2.172
Erstellt von bluebeard
DANKE! Das ging ja schnell!!! ...

DANKE!


Das ging ja schnell!!!


Aber wieso steht das Kind von 2 Eltern protestantischer Religion in einem katholischen Kirchenbuch?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.10.2020, 12:08
Antworten: 5
Hits: 2.172
Erstellt von bluebeard
Lesehilfe erbeten bei Taufe aus Württemberg 1817

Quelle: KIrchenbuch Rot an der Rot
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spindelwag, Rot an der Rot, Württemberg
Namen um die es sich handeln sollte: Xave Christ
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.10.2020, 15:32
Antworten: 2
Hits: 3.355
Erstellt von bluebeard
Herzlichen Dank! Mache ich!

Herzlichen Dank!
Mache ich!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.10.2020, 10:58
Antworten: 2
Hits: 3.355
Erstellt von bluebeard
Trauung Eginger-Matschiller KB Lalling (Btm. Passau)

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Lalling, Bistum Passau
Jahr, aus dem der Text stammt: 1743
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch Lalling, Bistum Passau
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.10.2020, 15:36
Antworten: 4
Hits: 1.463
Erstellt von bluebeard
stimmt ist ja Gastgeber und nicht Feind....

stimmt ist ja Gastgeber und nicht Feind....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.10.2020, 15:12
Antworten: 4
Hits: 1.463
Erstellt von bluebeard
Danke!

Danke!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.10.2020, 13:03
Antworten: 4
Hits: 1.463
Erstellt von bluebeard
Lesehilfe Latein erbeten - KB Auerbach - 1732

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Auerbach
Jahr, aus dem der Text stammt: 1732
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bistum Passau
Namen um die es sich handeln sollte: Andreas Weixlgartner /...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2020, 21:39
Antworten: 2
Hits: 812
Erstellt von bluebeard
Danke!!

Danke!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2020, 20:00
Antworten: 2
Hits: 812
Erstellt von bluebeard
Woher kommen Bräutigam und Braut: Christ / Magg

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kellmünz, Bistum Augsburg, 6-103
Namen um die es sich handeln sollte: Xaver Christ

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2020, 20:30
Antworten: 2
Hits: 1.574
Erstellt von bluebeard
Faslsperger - nicht Faplsperger.....DANKE! ...

Faslsperger - nicht Faplsperger.....DANKE!


Es gibt tatsächlich eine Theresia Faslsperger die 18 Jahre vorher in der Nähe (20km entfernt) in Arnstorf geboren wurde.
Leider war Theresia (das...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2020, 20:02
Antworten: 2
Hits: 1.574
Erstellt von bluebeard
Wie heißt die Mutter?

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula / Taufmatrikeö
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch NIederpöring 01-223 / Bistum Passau
Namen um die es sich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.12.2019, 15:40
Antworten: 2
Hits: 5.086
Erstellt von bluebeard
verehelicht - wär ich nicht drauf gekommen. Danke

verehelicht - wär ich nicht drauf gekommen. Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.12.2019, 15:00
Antworten: 2
Hits: 5.086
Erstellt von bluebeard
KB Grafling 1863, Niederbayern, Stand der Mutter?

Quelle bzw. Art des Textes: KB Grafling
Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
Ort und Gegend der Text-Herkunft: KB Grafling, Niederbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Weixlgartner
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2019, 19:23
Antworten: 2
Hits: 1.271
Erstellt von bluebeard
WOOWW!! Danke, das ging ja schnell!! ...

WOOWW!!
Danke, das ging ja schnell!!


(Also doch Nepomuc... - ich hatte es verworfen, weil kein K drin war!)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2019, 19:10
Antworten: 2
Hits: 1.271
Erstellt von bluebeard
Kirchenbuch Kirchdorf: Taufe Johann... Greipl 1831

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf bei Osterhofen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Greipl



...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.05.2019, 09:48
Antworten: 7
Hits: 513
Erstellt von bluebeard
Herzlichen DANK!!

Herzlichen DANK!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.05.2019, 22:05
Antworten: 7
Hits: 513
Erstellt von bluebeard
l für ledig würde passen, denn Corona war...

l für ledig würde passen, denn Corona war illegitim
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.05.2019, 21:59
Antworten: 7
Hits: 513
Erstellt von bluebeard
Danke für die schnelle Antwort!! Hat...

Danke für die schnelle Antwort!!


Hat jemand Erfahrung mit Böhmen? Weiß jemand wo Steinberg in Böhmen liegt? Ich finde zwar einen "Berg" dieses Namens, aber keinen Ort.

Ist der "Dienst zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.05.2019, 19:38
Antworten: 7
Hits: 513
Erstellt von bluebeard
Erbitte Lesehilfe KB Aholming, Taufe Corona Nusser 1817

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch Aholming Signatur015_01
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817

Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aholming, Nederbayern



bitte um Lesehilfe für einen Taufe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.04.2019, 17:22
Antworten: 3
Hits: 2.546
Erstellt von bluebeard
Lese- und Übersetzungshilfe Taufe KB Seebach 1675 / latein

Kirchenbuch aus Seebach, Niederbayern, Latein


Hallo
wer kann mich bei dem Text zur Taufe von Stephan Weixlgartner am 30.04.1675 unterstützen? Bitte um Unterstützung



Es handelt sich um...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.04.2019, 17:03
Antworten: 6
Hits: 2.501
Erstellt von bluebeard
Wow!! Danke!!

Wow!!

Danke!!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 34

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:47 Uhr.