Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 306
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Gerd_AN
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie Heute, 08:39
Antworten: 3
Hits: 68
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Levy, Diese Seite ...

Hallo Levy,

Diese Seite (http://www.territorial.de/dawp/neumark/gem1908.htm)weist Terreszewo als zuständigen Amtsbezirk aus.

Und ebenso hier ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.02.2024, 15:22
Antworten: 2
Hits: 221
Erstellt von Gerd_AN
Oh ja, nur zwei Orte weiter und ich hätte es...

Oh ja, nur zwei Orte weiter und ich hätte es sehen können.



Danke Luhada!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.02.2024, 11:59
Antworten: 2
Hits: 221
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Hilfe bei der Identifizierung eines Ortsnamens (evt in Polen)

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1889 bzw 1961
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zlottowo, Kr. Löbau, Westpreussen
Namen um die es sich handeln sollte: Zaiyn...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 11.11.2023, 08:29
Antworten: 5
Hits: 692
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Dietrich, die Königsberger Allgemeine...

Hallo Dietrich,

die Königsberger Allgemeine Zeitung ist online bei Zefys (https://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/list/title/zdb/24340649/)verfügbar. Allerdings ist nur das Jahr 1942 und davon...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 10.11.2023, 09:45
Antworten: 5
Hits: 676
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Dietrich, In der Königsberger...

Hallo Dietrich,

In der Königsberger Allgemeinen Zeitung vom 21.06.1942 wird auf Seite 7 bekanntgegeben, dass der Obergefreite Erwin Tuchenhagen am 5.6.1942 gefallen sei.

Es werden Eltern,...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 01.11.2023, 17:37
Antworten: 8
Hits: 1.998
Erstellt von Gerd_AN
Hallo noch ein Nachtrag zur Ehe Kühnlein-Drope: ...

Hallo noch ein Nachtrag zur Ehe Kühnlein-Drope:


In der Königsbergr Hartungschen Zeitung vom 25.2.1913 Seite 3

wird von privat inseriert:

Statt Karten
Hierdurch zeigen wir er-
gebenst die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2023, 09:49
Antworten: 5
Hits: 255
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Christine, ja vielen Dank. Das beide...

Hallo Christine,

ja vielen Dank. Das beide Namensteile auch ein Wort sein könnte, hatte ich noch gar nicht in Betracht gezogen.

Aber ja, es gibt einen verstorbenen Michäl Christofcik der mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2023, 08:40
Antworten: 5
Hits: 255
Erstellt von Gerd_AN
zu 11: "längst" würde Sinn machen. zu 10:...

zu 11: "längst" würde Sinn machen.


zu 10: Der Name : ?
Zuerst dachte ich an Chris(tian) Josvik, aber ich glaube Chris wurde damals noch nicht geschrieben, eher Xtian oder so.



Dann kam...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.10.2023, 17:47
Antworten: 2
Hits: 241
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Lesehilfe bei zwei lateinischen Ausdrücken

Quelle bzw. Art des Textes: Eheerlaubnis
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bialla
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

bei folgendem Text Link ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.10.2023, 17:36
Antworten: 5
Hits: 255
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Lesehilfe bei einem Namen und einem Wort

Quelle bzw. Art des Textes: Auseinandersetzung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bialla
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

bei folgendem Text...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.10.2023, 17:08
Antworten: 3
Hits: 242
Erstellt von Gerd_AN
Catha macht Sinn, Danke. Könnte das...

Catha macht Sinn, Danke.

Könnte das interpretierte MEDINNUS eventuell eine andere Schreibform für MEDING sein ? Oder für MERCHEL? Das sind die einzigen Namen, der eine paar Orte weiter in den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.10.2023, 16:03
Antworten: 3
Hits: 242
Erstellt von Gerd_AN
Name in Eheerlaubnis

Quelle bzw. Art des Textes: Eheerlaubnis
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Arys
Namen um die es sich handeln sollte:



Hallo,

bei diesem Link ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.10.2023, 11:36
Antworten: 3
Hits: 264
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Ronny und Anna, ich nehm die...

Hallo Ronny und Anna,


ich nehm die Cöllmersfrau, danke.


zu Anesta, da sieht mit das rt so aus wie bei Bartek. Ich tendiere eher zu Anorta.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.10.2023, 16:53
Antworten: 3
Hits: 264
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Lesehilfe bei zwei Worten

Quelle bzw. Art des Textes: Consens
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bialla
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

bei folgendem Link ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.10.2023, 09:19
Antworten: 2
Hits: 253
Erstellt von Gerd_AN
Guten Morgen Ronny, ja Erklärung wird...

Guten Morgen Ronny,

ja Erklärung wird richtig sein.

Der Nachname kommt - soweit ich sehe - bisher nur hier vor, kein ähnlicher Name , der auf bis endet. Mal schaun.

Nach Vormund könnte als...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.10.2023, 08:49
Antworten: 2
Hits: 253
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Lesehilfe bei zwei Worten

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:



Guten Sonntag-Morgen,

bei folgendem Text sind mir...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.10.2023, 09:40
Antworten: 1
Hits: 179
Erstellt von Gerd_AN
Bite um Lesehilfe in Geburtsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1793 / 1821
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Benkheim
Namen um die es sich handeln sollte:



Danke - und hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.10.2023, 08:48
Antworten: 2
Hits: 178
Erstellt von Gerd_AN
Bitte um Lesehilfe bei 1-2 Wörtern in einem Consens

Quelle bzw. Art des Textes: Konsens
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bialla
Namen um die es sich handeln sollte:


Guten Morgen in die Runde,

an einer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.10.2023, 18:39
Antworten: 3
Hits: 259
Erstellt von Gerd_AN
Ach ja, jetzt seh ich es auch. Die...

Ach ja, jetzt seh ich es auch.



Die anderen beiden unterstrichenen Stellen sind OK? Militärzeit und Landraths...



Danke
Gerd
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.10.2023, 18:18
Antworten: 3
Hits: 259
Erstellt von Gerd_AN
Militärbegriffe Johannisburg 1821

Quelle bzw. Art des Textes: Konsens
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Johannisburg



Hallo in die Runde,

bei folgendem Text (Link ...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 25.09.2023, 19:34
Antworten: 3
Hits: 7.822
Erstellt von Gerd_AN
Hallo bsobota, heute ist mir noch einmal der...

Hallo bsobota,

heute ist mir noch einmal der Name Schugs bei den Trauungen der evangelischen Schloßkirche in Königsberg untergekommen. Es passt von den Daten her nicht, aber da der Name recht...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 25.09.2023, 16:03
Antworten: 250
Hits: 218.975
Erstellt von Gerd_AN
Hallo Nadom, das mit Unterlagen für...

Hallo Nadom,

das mit Unterlagen für Wappendorf somit Mensguth sieht nicht gut aus. Für die evangelischen wie auch katholischen Kirchenbücher gibt es keine Unterlagen , siehe hier:
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2023, 10:39
Antworten: 3
Hits: 284
Erstellt von Gerd_AN
Super, danke für die Ergänzungen und...

Super,

danke für die Ergänzungen und besonders für den "Anwunsch". Welch hübsche Formulierung.

Das eine Wort vor Kirche bleibt wohl unbekannt,.

Ich stell es trotzdem auf "gelöst".

Danke...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.09.2023, 10:52
Antworten: 3
Hits: 284
Erstellt von Gerd_AN
Lesehilfe erbeten - Pfarrer-Handschrift 1833

Quelle bzw. Art des Textes: Pfarrerstext
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Drigallen Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Schulz und Ko???


...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 08.09.2023, 16:41
Antworten: 83
Hits: 97.187
Erstellt von Gerd_AN
Kappis, + 1914 in Hermannsdorf

Hallo,

falls nicht bereits bekannt:

ein Eintrag in der Königsberger Hartungschen Zeitung vom 3.4.1914 , Abendausgabe, Seite 11
unter "Gestorben"
innerhalb der Rubrik "Familiennachrichten aus...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 306

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:56 Uhr.