Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: anika
Forum: Neues aus der Welt der Genealogie 16.02.2018, 23:46
Antworten: 37
Hits: 7.797
Erstellt von anika
Bistumsarchiv Münster: Onlinestellung von Kirchenbüchern

Huhu

Super, das Wochenende ist gerettet :)

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.02.2018, 01:07
Antworten: 6
Hits: 100
Erstellt von anika
Traueintrag in Latein

Hallo Chris

Danke für deine Mühe,

dann dürfte ich in den Kölner Generalvikariatsprotokollen die Dispens zur Heirat finden.

Ich hatte mir aus dem Latein Eintrag zwar mehr erhofft da ich nicht...
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 15.02.2018, 23:36
Antworten: 20
Hits: 3.400
Erstellt von anika
Kath. Kirchenbücher aus dem Bistumsarchiv Münster online! Auf Thema antworten

Hallo

Weiß man schon wann weitere Orte aus dem Bistumsarchiv Münster online gestellt werden?

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 21:47
Antworten: 6
Hits: 100
Erstellt von anika
Traueintrag in Latein

Hallo Chris

Danke

und was heißt das auf Deutsch?

Ich habe versucht den Text zu übersetzen was mir aber nicht wirklich gelang.

Handelt es sich bei dem Eintrag um ein Aufgebot das am 29.11....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 18:25
Antworten: 6
Hits: 100
Erstellt von anika
Traueintrag in Latein

Hallo

Stimmt zum lesen sollte ich schon den Eintrag posten :)

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 18:02
Antworten: 6
Hits: 100
Erstellt von anika
Traueintrag in Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1733
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alt Kalkar
Namen um die es sich handeln sollte: van Ackern/van den Boom


Bitte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 13:20
Antworten: 8
Hits: 162
Erstellt von anika
Unklarheit bei Sterbeeintrag

Hallo

Danke :)

Zumindest steht nun fest das es sich nicht um Zwillinge handelte.

Den Taufeintrag des Hermanus habe ich in Altkalkar gefunden, dort wurde der Johannes nicht getauft.

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 12:41
Antworten: 8
Hits: 162
Erstellt von anika
Unklarheit bei Sterbeeintrag

Hallo

Herzlichen Dank euch beiden.

Somit waren es Brüder die am selben Tag verstarben.

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.02.2018, 00:00
Antworten: 8
Hits: 162
Erstellt von anika
Unklarheit bei Sterbeeintrag

Hallo Ursula

Ich versuche es noch einmal

http://data.matricula-online.eu/de/deutschland/muenster/altkalkar-st-pankratius/KB001_3/?pg=10

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.02.2018, 23:59
Antworten: 8
Hits: 162
Erstellt von anika
Unklarheit bei Sterbeeintrag Auf Thema antworten

Hallo Ursula

Ich versuche es noch einmal

http://data.matricula-online.eu/de/deutschland/muenster/altkalkar-st-pankratius/KB001_3/?pg=10

anika
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 14.02.2018, 23:56
Antworten: 6
[gelöst] Latein/pralo
Hits: 583
Erstellt von anika
Latein/pralo

Dann müssten sich die Bücher Heute in Duisburg befinden, ich denke es handelt sich um einen Lesefehler und ein Blick in das Original wird Klarheit schaffen.

anika
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.02.2018, 23:26
Antworten: 8
Hits: 162
Erstellt von anika
Unklarheit bei Sterbeeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag Latein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1739
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alt Kalkar
Namen um die es sich handeln sollte: van Ackeren


Bitte nennen Sie...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 07.02.2018, 04:30
Antworten: 10
Hits: 503
Erstellt von anika
Denkfehler

Hallo Scheuck

Du findest aber auch immer wieder etwas neues zu deinen Ahnen :)

Ich lese immer mit und gratuliere dir zu deinen neuen Erkentnißen.

anika
Forum: Aktuelle Umfragen 06.02.2018, 01:51
Antworten: 11
Hits: 816
Erstellt von anika
Hallo Als was bezeichnet man Verwandte...

Hallo
Als was bezeichnet man Verwandte Personen?

Sind damit auch die Geschwister meiner Ahnen gemeint?

anika
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 01.02.2018, 02:29
Antworten: 5
Hits: 383
Erstellt von anika
Name der Ahnen

Hallo

Immer der Geburtsname

In den Kirchenbüchern werden Frauen auch nur mit ihrem Geburtsnamen aufgeführt

anika
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 19.01.2018, 00:23
Antworten: 10
Hits: 2.248
Erstellt von anika
Einfach mal ein paar Briefe verschickt

Hallo

Die Idee ist ja nicht verkehrt, mein Vater bekam vor etlichen Jahren auch einmal so einen netten Brief eines Ahnenforschers der die Familie meines Vaters im Mannesstamm erforschte. Mein...
Forum: Neues aus der Welt der Genealogie 18.01.2018, 01:14
Antworten: 37
Hits: 7.797
Erstellt von anika
Hallo Ich warte auf die KB aus Millingen,...

Hallo

Ich warte auf die KB aus Millingen, aber ich übe mich in Geduld denn ich freue mich darüber das nun Fahrten ins Bistumsarchiv Münster wegfallen und ich zum Beispiel viele Ahnen in Alt Kalkar...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 06.12.2017, 22:38
Antworten: 11
Hits: 970
Erstellt von anika
neuer Stammbaum

Hallo

Ob es so empfehlenswert ist seine Daten frei zu veröffentlichen wage ich mittlerweile zu bezweifeln.

Zu Anfang meiner Forschung habe ich auch vieles bei Geneanet veröffentlicht, einige...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 16.11.2017, 01:01
Antworten: 24
Hits: 1.131
Erstellt von anika
DNA Test

Hallo

Was brachte euch der DNA Test denn? Wenn man einen DNA Test macht welche Informationen bekommt man über das DNA Profiel vermittelt?
anika
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 26.09.2017, 14:05
Antworten: 6
[gelöst] Latein/pralo
Hits: 583
Erstellt von anika
Latein

Hallo

Es handelt sich um eine Abschrift, der letzte Eintrag unten links

http://data.matricula-online.eu/de/deutschland/muenster/appeldorn-st-lambertus/AS001_3/?pg=7

anika
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 26.09.2017, 13:48
Antworten: 6
[gelöst] Latein/pralo
Hits: 583
Erstellt von anika
Latein/pralo

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1752
Region, aus der der Begriff stammt: Niederrhein



Hallo

In der Abschrift des KB Appeldorn steht im Sterberegister

Petrus Smits pralo
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 13.07.2017, 01:16
Antworten: 14
Hits: 1.337
Erstellt von anika
Standard Ob der Pfarrer wirklich wusste wen er da vor sich hatte?

Hallo

Ich habe mir den Eintrag angesehen, was steht denn da genau? Ich lese da nichts von Alkoholica

anika
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 10.07.2017, 00:12
Antworten: 12
Hits: 1.235
Erstellt von anika
Toter Punkt oder doch nicht - Betrüger, Adoption oder Wiederauferstehung?

Hallo Anne

Sind Trauzeugen bei der Heirat 1784 angegeben?

Ebenso könnten die Vornamen und die Taufpaten der Kinder aus der Ehe Richter/Krause weiteren Aufschluss geben.

anika
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 30.06.2017, 00:44
Antworten: 3
Hits: 407
Erstellt von anika
Domainen Pächter

Hallo

Danke für eure Antworten

anika
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 29.06.2017, 22:23
Antworten: 3
Hits: 407
Erstellt von anika
Domainen Pächter

Hallo

In einer öffentlichen Mitteilung von 1739 wird mein Ahn als Königlicher Domainen Pächter bezeichnet.

Was vestand man um 1739 unter dem Begriff "Domainen Pächter"?

anika
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 21:05 Uhr.