Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 208
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: obi61
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 19:11
Antworten: 3
Hits: 153
Erstellt von obi61
Okřtěno dítě v Chrámu Pána Farním od Pána...

Okřtěno dítě v Chrámu Pána Farním
od Pána Kaplana Ignátia Hübnera , jemužto
na křtu jejímu dáno bylo jméno Rozyna
z poctivých rodičú oplozena, otce Václava Jírovce a
matky Anny , poddaných k...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 15:06
Antworten: 12
Hits: 377
Erstellt von obi61
@Huber...

@Huber...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.02.2020, 19:31
Antworten: 12
Hits: 377
Erstellt von obi61
Danke für Hammelknecht. Ich benutze auch dieses...

Danke für Hammelknecht.
Ich benutze auch dieses Buch:
Auf seite 508 Štěpař

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.02.2020, 18:33
Antworten: 12
Hits: 377
Erstellt von obi61
Kleine änderung bei Bernard Wytik, er war ein...

Kleine änderung bei Bernard Wytik, er war ein Štěpař = Baumgärtner (Impfer)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.02.2020, 18:04
Antworten: 12
Hits: 377
Erstellt von obi61
Po trojim obyčejním a rozdílnym cirkevním...

Po trojim obyčejním a rozdílnym cirkevním ohlášení které se stalo 1.8 , a 15 Února
ve stav svatého manželstva na Chrámu RC Cvrčonarským (Cvrčovice) potvrzen jest ženich:
Poctivý mládenec Bernard...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.02.2020, 21:09
Antworten: 5
Hits: 264
Erstellt von obi61
zápisy pro období 1785-1798 chybí,nelze je...

zápisy pro období 1785-1798 chybí,nelze je nahradit ani druhopisy (ty jsou zachovány pro zemřelé až od r.1799)


Matrikel aus den jahren 1785-1798 fehlen, und es gibt keinen duplikaten(...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2020, 23:19
Antworten: 2
Hits: 256
Erstellt von obi61
Pochovana Marie Šofhauerova, s kralostvý Svatýma...

Pochovana Marie Šofhauerova, s kralostvý Svatýma zaopatřena
umřela u porodu: 40 let stará


Begraben Maria Schofhauser aus Kralovstvy
gestorben bei der geburt:40 jahre alt
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2020, 23:10
Antworten: 4
Hits: 284
Erstellt von obi61
Pochovan jan Šofhauser s ???? Svátosmi zaopatřen ...

Pochovan jan Šofhauser s ???? Svátosmi zaopatřen
umřel na dyšnost: Starý 80 letý.


Begraben Johann Schofhauser aus ???
starb an atemnot, 80 jaher alt
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2020, 21:01
Antworten: 6
Hits: 293
Erstellt von obi61
Ich glaube Wottin könte Otín sein ...

Ich glaube Wottin könte Otín sein


https://de.wikipedia.org/wiki/Ot%C3%ADn_(Jind%C5%99ich%C5%AFv_Hradec)


lg


Obi
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2020, 18:33
Antworten: 6
Hits: 293
Erstellt von obi61
Hallo Ich lese zwei Ss - Štindl

Hallo


Ich lese zwei Ss - Štindl
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.01.2020, 20:32
Antworten: 4
Hits: 251
Erstellt von obi61
Hallo loyane, Odan jest po trogym ohlas:...

Hallo loyane,


Odan jest po trogym ohlas: Tomas Lerch s
neviestau Lucii Kondrhelovou, oba podany
dolo tiesovu. Svied: Rzehorž Rainiger
Pavel Lerch oba s Kral. Jan Dusek s Mochova
Lydmila...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.01.2020, 14:22
Antworten: 8
Hits: 658
Erstellt von obi61
Ich lese aus Wikipedia = Nach dem Ersten...

Ich lese aus Wikipedia = Nach dem Ersten Weltkrieg (https://de.wikipedia.org/wiki/Erster_Weltkrieg) stimmten bei der Volksabstimmung in Oberschlesien...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.01.2020, 12:56
Antworten: 8
Hits: 658
Erstellt von obi61
Hallo Huber, Ich lese bei Rudolf Demmel...

Hallo Huber,


Ich lese bei Rudolf Demmel als beruf ,,Kameník" = ,,Steinmetzer" und nicht ,,Kominík" = ,,Kaminkehrer"
Bei Braut steht noch ,, rozloučená" = ,,Getrent"
In vorletzte spalte steht...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2020, 10:02
Antworten: 2
Hits: 226
Erstellt von obi61
Ludvik Alexander Eckhart Geheiratet in St....

Ludvik Alexander Eckhart
Geheiratet in St. Nikolaus Kirche in Znojmo am 04 August 1906
Geprüfte hebamme Klára Herold aus Želetice


Vater
Ludvík Eckhart beamte in Zuckerfabrik in Želetice,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.12.2019, 22:47
Antworten: 2
Hits: 212
Erstellt von obi61
Marie Bilský dcera po zesnulém Tomáši Bilský...

Marie Bilský dcera
po zesnulém Tomáši Bilský pautníka (Poutník)
z Dešný (Deštná) číslo 122 a matky
zesnulý Barbory rozené
Svitek z Deštný


Maria Bilský, tochter
nach gestorbenem Tomáš Bilský...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.12.2019, 22:12
Antworten: 2
Hits: 165
Erstellt von obi61
František Tresser, hrnčíř syn zesnulého Jana...

František Tresser, hrnčíř syn
zesnulého Jana Tressera hrnčíře ze
Stráže téhož Panstvý číslo 88
a matky zesnulé Alžběty rozené
Křytličkovy z Bystřice
téhož panstvý číslo 0-neznámé


Franz...
Forum: Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie 19.12.2019, 09:15
Antworten: 2
Hits: 466
Erstellt von obi61
Hallo Klaus Civil Registration-Bücher aus...

Hallo Klaus


Civil Registration-Bücher aus Budakeszi sind leider nicht online.


http://mnl.gov.hu/mnl/pml/allami_anyakonyvek_masodpeldanyai
Drei pdf file anschauen.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.12.2019, 20:23
Antworten: 2
Hits: 301
Erstellt von obi61
Vaclav Bartak Weber und Mietwohner in...

Vaclav Bartak
Weber und Mietwohner
in Kněževěs und
Rezerwist in 3
Bataillon Festungs
Artelerie, junge
sohn nach
gestorbenen Matěj Bartak
mietwohner in Kňěževěs
und gestorbene Anna
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.11.2019, 19:15
Antworten: 5
Hits: 564
Erstellt von obi61
Hallo Gaby und Huber, Ein bischen dazu: ...

Hallo Gaby und Huber,


Ein bischen dazu:
Ich lese Gahyma Prokopowskyho = Jahyma Prokopowskyho
Name ist Jáchym Prokopovský
lg
Obi
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.11.2019, 17:19
Antworten: 2
Hits: 298
Erstellt von obi61
Heirat: Václa Kořínek mit Markéta Prokopovská ...

Heirat:
Václa Kořínek mit Markéta Prokopovská



Dne 26 Aprily 1701 potvrzen jest stav svatého manželstvý
Václav Kořínek s Markétou Prokopovskou
s Kolovče ,družba Jan Valecka družička Anna...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.11.2019, 19:32
Antworten: 8
Hits: 1.185
Erstellt von obi61
Augustín Hollý, krejčí z Lazce N.6 syn Josefa...

Augustín Hollý,
krejčí z Lazce N.6
syn Josefa Hollýho
krejčího z Lazce N.6
a matky Majdalény
Beznoskový z Drah-
lýna N 60
Příbramský poddaný
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.11.2019, 21:52
Antworten: 2
Hits: 413
Erstellt von obi61
Dne 15 Februara potvrzeny jsou tyto osoby stavu ...

Dne 15 Februara potvrzeny jsou tyto osoby stavu
svateho manželstvý, poctivý mládenec Ondřej pozústa-
lý syn po nebožtíku Jakuba Navrátila ze Štěpanova
z poctivú ďěvečku Dorotu vlastní dceru...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.10.2019, 22:10
Antworten: 2
Hits: 420
Erstellt von obi61
Hallo Flo, Ich lese: Ezen férfi a...

Hallo Flo,


Ich lese:
Ezen férfi a dettai pléb.(plébánia) egyházban 1922. április 30-án házasságot kötött Hadean Feliciával.


Diese man hat am 30 April 1922 in Pfarre Detta Hadean Felicia...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.10.2019, 13:29
Antworten: 6
Hits: 554
Erstellt von obi61
Hallo Ein bischen dazu: Z.O.P.P.P. =...

Hallo

Ein bischen dazu:

Z.O.P.P.P. = Zvlášť opatrný páni a pan primátor = vornehmlich wohlweisen herren und herr burgermeister

lg

obi
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.09.2019, 12:44
Antworten: 4
Hits: 624
Erstellt von obi61
7 dne Juny v Nedeli druhou po Svatém Druhovi...

7 dne Juny v Nedeli druhou po Svatém Druhovi pokřtěno diťě ve vsi Dubko-
va jménem Jakub. Otec Jiří Krymmer Matka Anna.




Am 7 Juni zweite Sonntag nach dem Heiligen Geist wurde getauft kind...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 208

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:54 Uhr.