Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Seite 1 von 18
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 438
Die Suche dauerte
0,06
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
wasto
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.01.2021, 18:04
Antworten:
8
[ungelöst]
N 159/2/339=20.11.1738 Malschen ? Maria Elisabeth STOY-Mathes / Maria UBK.jpg
Hits:
207
Erstellt von
wasto
Aus dem Archiv der Stadt Aussig bekam ich...
Aus dem Archiv der Stadt Aussig bekam ich folgende Ansatz einer Lösung
Ömrschen oder Örrschen – was ist das? Pfarrer schreibt auch Neschmitz, Neschtomitz (rirchtig Nestomitz) oder Reinlitz...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2021, 19:47
Antworten:
8
[ungelöst]
N 159/2/339=20.11.1738 Malschen ? Maria Elisabeth STOY-Mathes / Maria UBK.jpg
Hits:
207
Erstellt von
wasto
Sally Astrodoch Na, vielleicht geht es so: ...
Sally Astrodoch
Na, vielleicht geht es so:
1. hhttp://vademecum.soalitomerice.cz/vademecum
2. rechts unten auf Erweiterter suche für Peps...... auf Grün stellen
3. unter...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.01.2021, 19:07
Antworten:
8
[ungelöst]
N 159/2/339=20.11.1738 Malschen ? Maria Elisabeth STOY-Mathes / Maria UBK.jpg
Hits:
207
Erstellt von
wasto
Das ist der Link auf die Seite ...
Das ist der Link auf die Seite
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.01.2021, 16:27
Antworten:
8
[ungelöst]
N 159/2/339=20.11.1738 Malschen ? Maria Elisabeth STOY-Mathes / Maria UBK.jpg
Hits:
207
Erstellt von
wasto
N 159/2/339=20.11.1738 Malschen ? Maria Elisabeth STOY-Mathes / Maria UBK.jpg
Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch 1738 Malschen Bez Aussig Elbe
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Lieber...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
21.12.2020, 14:13
Antworten:
1
[gelöst]
N 159/2/124 Taufbuch
Hits:
89
Erstellt von
wasto
N 159/2/124 Taufbuch
Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch 1708 Malschen bez Aussig
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Helfer und...
Forum:
Internationale Familienforschung
25.11.2020, 13:24
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
Hallo Barbara Ich war Fleissig und habe den...
Hallo Barbara
Ich war Fleissig und habe den Ganzen Bericht heruntergeladen, Bearbeitet und kann ihn nun als Doc PDF zur Verfügung stellen.
Wie könnte ich den Senden. ??????
Ist hochinteressant...
Forum:
Internationale Familienforschung
15.11.2020, 10:56
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
wenn gewünscht und die Übertragung in DOC un PDF...
wenn gewünscht und die Übertragung in DOC un PDF fertig ist kann ich diese senden. Wohin?
Gruss wasto
Der link zu ersten Seite
https://digital.zlb.de/viewer/image/34046307_1881/166/
Forum:
Internationale Familienforschung
14.11.2020, 17:39
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
Hallo Maria Barbara. Das ist mehr als ein SECHSER...
Hallo Maria Barbara. Das ist mehr als ein SECHSER im Lotto!!!!
Ich fand die Lebensgeschichte des Ossand
8 Jahre am Hof des Prinzen Heinrich (1770—1778). Aus dem Memoiren eines alten...
Forum:
Internationale Familienforschung
07.11.2020, 13:57
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
Hallo Barbara BINGO !!!!!!!! Das ist schon...
Hallo Barbara
BINGO !!!!!!!!
Das ist schon der Richtige. Es ist bei mir ja dokumentiert, dass er beim Prinz Heinrich Kammerdiener war.
Da werde ich mal weiter schauen leider kann ich halt nicht...
Forum:
Internationale Familienforschung
06.11.2020, 16:23
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
Sally Svenja Zunächst viel Dank für die...
Sally Svenja
Zunächst viel Dank für die Antwort
Ja leider nein. Das ist ja das Problem.
Alles was helfen kann ist schon im Resümée zusammengefasst.
Todestag und Ort sind auch nur aus einem...
Forum:
Internationale Familienforschung
05.11.2020, 12:52
Antworten:
12
Peter Ossent Frankreich um 1750
Hits:
2.639
Erstellt von
wasto
Peter Ossent Frankreich um 1750
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: um 1750
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Frankreich
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
21.10.2020, 13:26
Antworten:
2
[gelöst]
43 Pdf Brief
Hits:
284
Erstellt von
wasto
Hier wieder meinen herzlichen Dank für die...
Hier wieder meinen herzlichen Dank für die umfangreiche Hilfe.
wasto
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.10.2020, 16:15
Antworten:
2
[gelöst]
43 Pdf Brief
Hits:
284
Erstellt von
wasto
43 Pdf Brief
Quelle bzw. Art des Textes: 1814 Brief aus Berlin
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Lieb Helleferinnen und Helfer...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.10.2020, 18:15
Antworten:
2
[gelöst]
41 Pdf Extract
Hits:
329
Erstellt von
wasto
Herzlichen Dank für die umfangreiche Prüfung und...
Herzlichen Dank für die umfangreiche Prüfung und Hilfe
von WASTO
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.10.2020, 18:08
Antworten:
2
[gelöst]
41 PDF Extract
Hits:
336
Erstellt von
wasto
Grosse ENTSCHULDIGUNG. Habe wohl zweimal auf...
Grosse ENTSCHULDIGUNG.
Habe wohl zweimal auf senden geklickt oder sonst einen Fehler gemacht,
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.10.2020, 17:50
Antworten:
3
[gelöst]
40 PDF Extract
Hits:
256
Erstellt von
wasto
Herzliche Dank. Was doch so ein Prinz für...
Herzliche Dank.
Was doch so ein Prinz für Problem hatte !!!!!!!!!!!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.10.2020, 17:39
Antworten:
2
[gelöst]
41 Pdf Extract
Hits:
329
Erstellt von
wasto
41 Pdf Extract
Quelle bzw. Art des Textes: Berlin Testament 1805
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Helferinne und Helfer wieder...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.10.2020, 17:37
Antworten:
2
[gelöst]
41 PDF Extract
Hits:
336
Erstellt von
wasto
41 PDF Extract
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Helferinne und Helfer wieder bitte ich Euch zu...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.10.2020, 16:41
Antworten:
3
[gelöst]
40 PDF Extract
Hits:
256
Erstellt von
wasto
40 PDF Extract
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Extract
Aus dem Codicill (Ergänzung zum Testament) des...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.10.2020, 17:15
Antworten:
8
[gelöst]
35 PDF Abschrift an Richter
Hits:
574
Erstellt von
wasto
Herzlichen Dank für die viele Mühe
Herzlichen Dank für die viele Mühe
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.10.2020, 18:23
Antworten:
2
[gelöst]
33 PDF Briefteil
Hits:
322
Erstellt von
wasto
33 PDF Briefteil
Quelle bzw. Art des Textes: Brief nach Berlin 18
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Brief nach Berlin 1805
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.10.2020, 17:30
Antworten:
8
[gelöst]
35 PDF Abschrift an Richter
Hits:
574
Erstellt von
wasto
35 PDF Abschrift an Richter
Quelle bzw. Art des Textes: Abschrift an Stadtrichter 1815 Berlin
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Heferinen und...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
14.10.2020, 13:09
Antworten:
3
[gelöst]
29 png Brief
Hits:
257
Erstellt von
wasto
Viel dank. Das gibt nun alles einen rechten...
Viel dank.
Das gibt nun alles einen rechten Sinn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
14.10.2020, 11:09
Antworten:
3
[gelöst]
29 png Brief
Hits:
257
Erstellt von
wasto
29 png Brief
Quelle bzw. Art des Textes: Brief Berlin 1805
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Helferinen und Helfer
Ich lese...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.10.2020, 17:15
Antworten:
9
[gelöst]
Brief Französisch >>> Deutsch
Hits:
1.835
Erstellt von
wasto
Allen Helfer ganz herzlichen dank für die...
Allen Helfer ganz herzlichen dank für die Bemühungen und die Hilfe.
Besonders ARMAND, der nun ein brauchbare und sinnvolle Fassung in moderner Deutscher Sprache geliefert hat, ohne dass die den...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 438
Seite 1 von 18
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
16:14
Uhr.