Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 943
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: ChrisvD
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.02.2020, 19:09
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag Latein
Hits: 151
Erstellt von ChrisvD
Obergasteiger modernus (heute) Minderleiter ...

Obergasteiger modernus (heute) Minderleiter
Mehrerleiter und Minderleiter:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.02.2020, 16:12
Antworten: 6
Hits: 227
Erstellt von ChrisvD
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-8...

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-899C-3RM3

Police
4me section
Rapport
Monsieur le Commissaire
J’ai l’honneur de vous
informer qu’il appert de
renseignements obtenus que...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.02.2020, 19:30
Antworten: 5
Hits: 258
Erstellt von ChrisvD
serarius = serrarius 22da praevie

serarius = serrarius
22da
praevie
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.02.2020, 23:55
Antworten: 2
Hits: 158
Erstellt von ChrisvD
Debitis ceraemoniis (sic!) praemissis rite...

Debitis ceraemoniis (sic!) praemissis rite copulatus est Jacob Eysenhut
Eliae Eysenhut ex Godrusch pie defuncti filius legitimus, cum Maria
Rubnerin Joannis Rubners ex Godrusch filia honesta.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2020, 15:20
Antworten: 8
Hits: 345
Erstellt von ChrisvD
https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epi...

https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epid=17216922#201706,38231668
Armenalumnen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.02.2020, 11:44
Antworten: 4
Hits: 373
Erstellt von ChrisvD
@ Huber Benedikt praemissa [ab utroq(ue)]...

@ Huber Benedikt
praemissa [ab utroq(ue)] s(acra)m(en)tali confessione et absolutione

NB. inscie contraxerant priores et in hac pagina subseq(uen)tes
coniuges in impedimento q(uar)ti gradus...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.02.2020, 20:09
Antworten: 6
Hits: 426
Erstellt von ChrisvD
mit "post meridiem" geht es besser.:D in...

mit "post meridiem" geht es besser.:D
in communione Sanctae Matris Ecclesiae
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.02.2020, 19:37
Antworten: 2
Hits: 188
Erstellt von ChrisvD
caeteri baptisati usque annum 1764 sub Domino...

caeteri baptisati usque annum 1764 sub Domino Admodum Reverendo Kollax?
sunt in alia matricula quae est in octavo quatuor sigulis
instructa, ex qua utinam aliquis munde illos transcriberet!
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.02.2020, 23:02
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag 1762
Hits: 289
Erstellt von ChrisvD
Coniugum Coram vietoris

Coniugum
Coram
vietoris
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.02.2020, 17:04
Antworten: 8
Hits: 639
Erstellt von ChrisvD
Mit Übersetzung: Joannes Reichard...

Mit Übersetzung:

Joannes Reichard confraternitatis fabricae curator, vir acutus et perspicax consilio, quocum
subinde alios periculo, alios metu liberavit, eloquentia sua doctum exprimebat, mihi...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 18:57
Antworten: 8
Hits: 639
Erstellt von ChrisvD
Mal sehen, was Google daraus macht: Barbara...

Mal sehen, was Google daraus macht:

Barbara Reichardin honesta vidua, quam maligna febris usque adeo attenuavit et
confecit ut ejus corpus esset vivens cadaver, quod intra integrum octiduum...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 17:35
Antworten: 7
Hits: 363
Erstellt von ChrisvD
Ich lese: idem qui et supra bino (bezieht...

Ich lese:
idem qui et supra
bino (bezieht sich auf nomine)
natum octava ejusdem
L.C. = legitimorum conjugum
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 01:19
Antworten: 8
Hits: 639
Erstellt von ChrisvD
Google macht eine Menge Unsinn daraus. Am Sonntag...

Google macht eine Menge Unsinn daraus. Am Sonntag werde ich etwas Zeit haben, es zu übersetzen. In der Zwischenzeit bin ich neugierig, was du über Joannes Reichard weißt. Er war kein...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 00:18
Antworten: 8
Hits: 639
Erstellt von ChrisvD
Joannes Reichard confraternitatis fabricae...

Joannes Reichard confraternitatis fabricae curator, vir acutus et perspicax consilio, quocum
subinde alios periculo, alios metu liberavit, eloquentia sua doctum exprimebat, mihi erat
charus, vulgo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.02.2020, 00:21
Antworten: 3
Hits: 397
Erstellt von ChrisvD
30 october Hainz von Kaps Balthasar Kaltner...

30 october Hainz von Kaps
Balthasar Kaltner viduus vulgo beym hainzen
zu kaps matrimonium contraxit in facie ecclesiae
filialis helfendorf cum pudica Anna hon. Micha-
elis Wimer fabri lignarii...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.02.2020, 21:46
Antworten: 5
Hits: 268
Erstellt von ChrisvD
Da steht Matrimonium inivit servatis servandis ...

Da steht Matrimonium inivit servatis servandis
In "Dieses Forum durchsuchen" sucht man dann nach dem Begriff servatis servandis und man findet die Lösung.

Ohne Beachtung der lateinischen Endungen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.02.2020, 00:59
Antworten: 2
Hits: 185
Erstellt von ChrisvD
22 huius Vigesima secunda huius praemissa trina...

22 huius
Vigesima secunda huius praemissa trina denuntia-
tione reliquisque observatis copulatus est a reverendo Pastore Stepha-
no Röll honestus juvenis Aegidius Josephus Pezoldt
sutor honorati...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 22:01
Antworten: 2
Hits: 243
Erstellt von ChrisvD
senex octogenarius et insuper annorum quinque: ...

senex octogenarius et insuper annorum quinque:
ein Alter von 85 Jahren
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 17:11
Antworten: 11
Hits: 347
Erstellt von ChrisvD
Ich glaube, es ist “stomatos”. An erster Stelle...

Ich glaube, es ist “stomatos”. An erster Stelle fehlt ein Omega anstelle des Omikrons, und die Ligatur “st” ist dem Schluß-s im Griechischen sehr ähnlich....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 16:52
Antworten: 11
Hits: 347
Erstellt von ChrisvD
Nein, nicht ungesund. αθυρος kommt von α =...

Nein, nicht ungesund.
αθυρος kommt von α = kein, ohne und θυρα = Tür
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 16:33
Antworten: 11
Hits: 347
Erstellt von ChrisvD
σωματος αθυρou mit einem unbeherrschten Körper ...

σωματος αθυρou mit einem unbeherrschten Körper
αθυρος = unbeherrscht, zügellos, ungebremst, uneingeschränkt...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 12:39
Antworten: 2
Hits: 251
Erstellt von ChrisvD
9na = nona = 9. quinq(ue) annoru(m) = 5 Jahre

9na = nona = 9.
quinq(ue) annoru(m) = 5 Jahre
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 12:20
Antworten: 7
Hits: 418
Erstellt von ChrisvD
confessa et extrema uncta

confessa et extrema uncta
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.02.2020, 19:50
Antworten: 2
Hits: 129
Erstellt von ChrisvD
Braxatorium = Praxatorium = Brauerei Mons...

Braxatorium = Praxatorium = Brauerei
Mons viridis = Grünberg (sub ... = unter ...)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.02.2020, 13:47
Antworten: 3
Hits: 268
Erstellt von ChrisvD
Rue Houblonnière 43 Anvers = Hopland 43...

Rue Houblonnière 43 Anvers = Hopland 43 Antwerpen, 10 Minuten zu Fuß von der Appelmansstraat entfernt.
Die Rechneistraße 5 in Frankfurt existiert nicht mehr, sondern lag parallel zwischen...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 943

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:45 Uhr.