Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte
1,26
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Daniel1808
Forum:
Ost- und Westpreußen Genealogie
15.12.2020, 15:29
Antworten:
8
Ort "Possendorf" in Ostpreußen gesucht
Hits:
1.062
Erstellt von
Daniel1808
Vielen Dank für Eure Hilfe :-)
Vielen Dank für Eure Hilfe :-)
Forum:
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
08.12.2020, 16:16
Antworten:
3
Wo finde ich Sterberegister von 1945 aus Kühlungsborn?
Hits:
353
Erstellt von
Daniel1808
Vielen Dank für den Hinweis. Gibt es vielleicht...
Vielen Dank für den Hinweis. Gibt es vielleicht online eine Recherchemöglichkeit für diese Zeit?
Forum:
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
08.12.2020, 10:45
Antworten:
3
Wo finde ich Sterberegister von 1945 aus Kühlungsborn?
Hits:
353
Erstellt von
Daniel1808
Wo finde ich Sterberegister von 1945 aus Kühlungsborn?
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1945
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Kühlungsborn
Konfession der gesuchten Person(en): Evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum:
Ost- und Westpreußen Genealogie
25.11.2020, 12:36
Antworten:
8
Ort "Possendorf" in Ostpreußen gesucht
Hits:
1.062
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Andreas, besten Dank für die...
Hallo Andreas,
besten Dank für die Rückmeldung. Das habe ich mir auch fast so gedacht.
Dann gehen wir mal von Preußendorf aus.
Gibt es denn irgendwo noch Unterlagen Geburt etc. irgendwo?
...
Forum:
Ost- und Westpreußen Genealogie
24.11.2020, 16:25
Antworten:
8
Ort "Possendorf" in Ostpreußen gesucht
Hits:
1.062
Erstellt von
Daniel1808
Hat niemand eine Idee? :-/
Hat niemand eine Idee? :-/
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.11.2020, 19:04
Antworten:
9
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Hits:
1.085
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, wahnsinn!!! Vielen vielen...
Hallo Astrodoc,
wahnsinn!!! Vielen vielen Dank für deine super Übersetzung und die super schnelle Hilfe!!!
Viele Grüße und einen schönen Abend!
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.11.2020, 12:10
Antworten:
9
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Hits:
1.085
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, das klingt doch schon...
Hallo Astrodoc,
das klingt doch schon suuuuuper :-)
Kannst du dich vielleicht mit dem Rest des Textes nich auseinandersetzen wenn du mal Zeit hättest? Vielen lieben Dank!!!
Gruß
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
20.11.2020, 08:13
Antworten:
9
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Hits:
1.085
Erstellt von
Daniel1808
Hallo nochmal :-) Könnte sich vielleicht...
Hallo nochmal :-)
Könnte sich vielleicht jemand noch an dem Eintrag versuchen?
Viele Grüße
Forum:
Ost- und Westpreußen Genealogie
14.11.2020, 13:06
Antworten:
8
Ort "Possendorf" in Ostpreußen gesucht
Hits:
1.062
Erstellt von
Daniel1808
Ort "Possendorf" in Ostpreußen gesucht
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1929
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Gumbinnen
Konfession der gesuchten Person(en): Evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
13.11.2020, 15:13
Antworten:
9
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Hits:
1.085
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Sylvia, vielen Dank für den Hinweis....
Hallo Sylvia,
vielen Dank für den Hinweis. Die Seite von Brigitte kenne ich :-)
Ich benötige aber auf jedenfall die Übersetzung von dem Eintrag um die Details zu erhalten was dort genau...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
12.11.2020, 09:12
Antworten:
9
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Hits:
1.085
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1820 Heirat
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice / Effingshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Hengstler / Schweikert
...
Forum:
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
04.11.2020, 15:20
Antworten:
10
Post von der WAST bekommen - bitte um Eure Hilfe dazu
Hits:
3.251
Erstellt von
Daniel1808
Hallo zusammen, heute, knapp 1 Jahr später,...
Hallo zusammen,
heute, knapp 1 Jahr später, bekam ich endlich die Karteikarte meines Urgroßvaters zugesendet. Nun habe ich vermutlich den Grund für den Aufenthalt im Lazarett. Dort steht...
Forum:
Österreich und Südtirol Genealogie
04.11.2020, 15:11
Antworten:
2
Info zu Roith, Kreis Aspach (Österreich) gesucht
Hits:
861
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Christine, die Anfrage habe ich...
Hallo Christine,
die Anfrage habe ich versendet. Vielen Dank für die Info :-)
Viele Grüße
Daniel
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.11.2020, 15:03
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Verschriftung von Textausschnitt
Hits:
391
Erstellt von
Daniel1808
Vielen lieben Dank für die schnelle und...
Vielen lieben Dank für die schnelle und hilfreiche Verschriftung!
Viele Grüße
Daniel
Forum:
Österreich und Südtirol Genealogie
03.11.2020, 21:55
Antworten:
2
Info zu Roith, Kreis Aspach (Österreich) gesucht
Hits:
861
Erstellt von
Daniel1808
Info zu Roith, Kreis Aspach (Österreich) gesucht
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1958
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Roith / Aspach
Konfession der gesuchten Person(en): Evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.11.2020, 21:26
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Verschriftung von Textausschnitt
Hits:
391
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Verschriftung von Textausschnitt
Quelle bzw. Art des Textes: Unterlagen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1840
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Schiefer / Faßmann
Wenn der zu...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
24.10.2020, 11:58
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung russisch deutsch Heirat 1881
Hits:
658
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, vielen Dank für die super...
Hallo Astrodoc,
vielen Dank für die super schnelle Hilfe und Übersetzung!
Ja mit den Ortsangaben ist es manchmal echt schwierig. Vielen Dank für die Suche dafür :-)
Gruß
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.10.2020, 15:08
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1885 Geburt
Hits:
516
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, super lieben Dank für die...
Hallo Astrodoc,
super lieben Dank für die schnelle Hilfe!!
Viele Grüße
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.10.2020, 10:35
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung russisch deutsch Heirat 1881
Hits:
658
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Übersetzung russisch deutsch Heirat 1881
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
Namen um die es sich handeln sollte: Schmidt / Kirsch
Hallo zusammen,
...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.10.2020, 09:31
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1885 Geburt
Hits:
516
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1885 Geburt
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1885
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Schmidt
Hallo zusammen,
kann mir bitte...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.10.2020, 19:04
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1922 Heirat
Hits:
565
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, vielen Dank für die super...
Hallo Astrodoc,
vielen Dank für die super schnelle Hilfe!!
Viele Grüße
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.10.2020, 19:02
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1920 Heirat
Hits:
525
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, vielen lieben Dank für die...
Hallo Astrodoc,
vielen lieben Dank für die super schnelle Hilfe!
Viele Grüße
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.10.2020, 18:54
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1921 Sterbefall
Hits:
594
Erstellt von
Daniel1808
Hallo Astrodoc, besten Dank für die super...
Hallo Astrodoc,
besten Dank für die super schnelle Hilfe!!
Gruß
Daniel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.10.2020, 17:17
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1921 Sterbefall
Hits:
594
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1921 Sterbefall
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1921
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Kirsch
Hallo,
kann mir bitte jemand die...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.10.2020, 17:06
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1922 Heirat
Hits:
565
Erstellt von
Daniel1808
Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1922 Heirat
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1922
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Ritter / Kirsch
Hallo zusammen,
kann...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
11:49
Uhr.