Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 261
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: JMPlonka
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 26.02.2021, 15:25
Antworten: 4.235
Hits: 1.796.652
Erstellt von JMPlonka
Hallo zusammne, endlich endlich endlich....

Hallo zusammne,

endlich endlich endlich. Der ersehnte Brief aus Beuthen ist eingetroffen.



Florian Johan Niestroj (* 04.05.1889 Beuthen, + 15.11.1955 Duingen)

oo 21.07.1912 Hohenlinde...
Forum: Bayern Genealogie 27.01.2021, 10:19
Antworten: 5
Hits: 833
Erstellt von JMPlonka
Hallo, bitte um Verständnis, dass ich...

Hallo,


bitte um Verständnis, dass ich hier so "reingrätsche". Aber im Stadtteil Penting gab es eine Volskschule, über die ich gerne gewusst hätte wann die eigentlich aufgelöst wurde.


Evtl....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.01.2021, 09:41
Antworten: 2
Hits: 260
Erstellt von JMPlonka
Ich lese Nervenfieber also Typhus - wie bei...

Ich lese Nervenfieber also Typhus - wie bei WERNER und BEIKER und SCHULZ auch.
LG
Jens
Forum: Adelsforschung 24.01.2021, 12:17
Antworten: 5
Hits: 1.319
Erstellt von JMPlonka
Nun, dann möchte ich hier einfach mal mit den...

Nun, dann möchte ich hier einfach mal mit den online verfügbaren Büchern anfangen:

Familiengeschichten - M V Süß...
Forum: Adelsforschung 24.01.2021, 09:22
Antworten: 5
Hits: 1.319
Erstellt von JMPlonka
Hallo "Wiener", danke für die Links. ...

Hallo "Wiener",

danke für die Links.

Vielleicht hatte ich gehofft, etwas zu finden, das eher wie "Geschlechtsregister des Hochadelichen Patriciats zu Nürnberg...
Forum: Adelsforschung 22.01.2021, 14:46
Antworten: 5
Hits: 1.319
Erstellt von JMPlonka
Gutrath von Altengutrath und Puchstein

Quellen, Belege, Literatur zum genannten Adel/Namen:
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1590
Genauere Orts-/Gebietseingrenzung: Laufen, Bayern
Fernabfrage vor der Beitragserstellung...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.01.2021, 17:10
Antworten: 1
Hits: 335
Erstellt von JMPlonka
Hochzeit Johan Görgen und Maria Geibben in Reuland

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1683
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Burg-Reuland
Namen um die es sich handeln sollte: J. Görgen & M. Geibben

Hallo zusammen,

...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 15.01.2021, 14:31
Antworten: 3
Hits: 517
Erstellt von JMPlonka
Danke Thomas, 1929 wäre er 78 Jahre alt...

Danke Thomas,

1929 wäre er 78 Jahre alt gewesen. Kolarska 9 ist heute ein Krankenhaus. War das damals auch schon eines?


Das ist so, als ob man in Stuttgart nach Lieschen Müller sucht. Das...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 15.01.2021, 12:27
Antworten: 3
Hits: 517
Erstellt von JMPlonka
Neubauers in Pressburg - Adressbuch Preßburg

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1920
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Pressburg / Bratislava
Konfession der gesuchten Person(en): r.k.
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2021, 12:07
Antworten: 2
Hits: 507
Erstellt von JMPlonka
Danke Bernd :) Über die Bezeichnung für...

Danke Bernd :)
Über die Bezeichnung für "Rentner" bin ich noch nie gestolpert.
LG
Jens
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2021, 11:42
Antworten: 2
Hits: 507
Erstellt von JMPlonka
Beitrag Beruf von Franz Kusmitsch aus Guttenfeld

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Guttenfeld
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Kusmitsch

Hallo zusammen,


Kann...
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 07.01.2021, 11:27
Antworten: 7
Hits: 2.543
Erstellt von JMPlonka
Laut Wikipedia: Hube: auch Hufe (ca 30...

Laut Wikipedia:
Hube: auch Hufe (ca 30 Morgen) vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Hufe
(https://de.wikipedia.org/wiki/Hufe) Keusche: s. Halbbauer (ca 15 Morgen) vgl....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2021, 11:20
Antworten: 5
Hits: 622
Erstellt von JMPlonka
Evtl. würde ein Screen-Shot helfen, für...

Evtl. würde ein Screen-Shot helfen, für diejenigen, die kein Ancestry-Abo ihr Eigen nennen:wink:
LG Jens
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 11:16
Antworten: 9
Hits: 935
Erstellt von JMPlonka
Danke für die Lorbeeren - dass ich nicht Latein...

Danke für die Lorbeeren - dass ich nicht Latein kann, bedeutet ja nicht, dass icht mehr dazulernen möchte. Und danke für die Korrekturen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2021, 11:12
Antworten: 5
Hits: 496
Erstellt von JMPlonka
Ich würde ja gerne helfen, habe aber leider kein...

Ich würde ja gerne helfen, habe aber leider kein Ancestry-Abo ...


LG Jens
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 10:31
Antworten: 9
Hits: 935
Erstellt von JMPlonka
Ich lese: 14. decembris vidua honesta anna...

Ich lese:

14. decembris vidua honesta anna Schwarzin atatis
su 84 _ eodem _ in Ecclesia hac pie et devote Sacra Communione
refecta, domuni_ _ubit anea morte obiit


Bin kein Lateiner, aber...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 31.12.2020, 22:30
Antworten: 3
Hits: 873
Erstellt von JMPlonka
Ich möchte mich an dieser Stelle von Herzen bei...

Ich möchte mich an dieser Stelle von Herzen bei allen hier im Forum für das vergangene Jahr bedanken und wünsche allen viel Gesundheit und Zufriedenheit für 2021.

Liebe Grüße,
Jens
Forum: Schlesien Genealogie 29.12.2020, 13:23
Antworten: 5
Hits: 573
Erstellt von JMPlonka
Vielen herzlichen Dank für die schnellen...

Vielen herzlichen Dank für die schnellen Antworten.

Eine Frage habe ich noch: wo hätte ich nachsehen müssen?
Und gehört Beuthen nicht zur Diözese Kattowitz?

LG
Jens
Forum: Schlesien Genealogie 29.12.2020, 10:52
Antworten: 5
Hits: 573
Erstellt von JMPlonka
Trauungen von Florian Johan Niestroj in Beuthen

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1912
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: OS/Beuthen/Hohenlinde
Konfession der gesuchten Person(en): r.k.
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2020, 21:04
Antworten: 5
[gelöst] Trauregister 1849
Hits: 482
Erstellt von JMPlonka
Nachträglcih fröhliche Weihnachten: noch...

Nachträglcih fröhliche Weihnachten:


noch nicht ganz vollständig:


Carl August Jahr, Arbeitsmann _, des __ __ zu
Herrengrebbin Carl Ephraim Fahr und _ebenfalls verstorbenen Ehe=
Frau Helene...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 28.12.2020, 15:05
Antworten: 416
Hits: 187.168
Erstellt von JMPlonka
Echter Luxus! Bei der Trauung, die ich neulich...

Echter Luxus! Bei der Trauung, die ich neulich gefunden habe, stand noch nicht mal der Familienname der Braut, sonderin einfach nur "Maria". AAAARRRGGGHHHHhhhh...
(so jetzt geht es auch mir wieder...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.12.2020, 15:24
Antworten: 3
Hits: 496
Erstellt von JMPlonka
Hallo Astrodoc, herzlichen Dank für die...

Hallo Astrodoc,
herzlichen Dank für die Auflösung.
LG
Jens
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.12.2020, 12:55
Antworten: 3
Hits: 496
Erstellt von JMPlonka
Beitrag Geburt v. Johanna Katarina Perger in Kirchdorf (Krems)

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1646
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf an der Krems
Namen um die es sich handeln sollte: Johanna Katarina Perger

Hallo,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.12.2020, 08:59
Antworten: 3
Hits: 907
Erstellt von JMPlonka
Hallo Armand, herzlichen Dank für die...

Hallo Armand,

herzlichen Dank für die umfangreichen Daten. Vor lauter Aufregung beim Sichten der Quellen, habe ich ganz vergessen Dir hier zu schreiben. :o

Da ich immer noch nicht fertig bin,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.12.2020, 08:22
Antworten: 2
Hits: 447
Erstellt von JMPlonka
Hallo Armand, herzlichen Dank für das...

Hallo Armand,

herzlichen Dank für das Auffüllen der Lücken.


LG
Jens
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 261

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:39 Uhr.