Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 940
Die Suche dauerte 0,08 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: ChrisvD
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.02.2020, 23:55
Antworten: 2
Hits: 119
Erstellt von ChrisvD
Debitis ceraemoniis (sic!) praemissis rite...

Debitis ceraemoniis (sic!) praemissis rite copulatus est Jacob Eysenhut
Eliae Eysenhut ex Godrusch pie defuncti filius legitimus, cum Maria
Rubnerin Joannis Rubners ex Godrusch filia honesta.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2020, 15:20
Antworten: 8
Hits: 309
Erstellt von ChrisvD
https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epi...

https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epid=17216922#201706,38231668
Armenalumnen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.02.2020, 11:44
Antworten: 4
Hits: 337
Erstellt von ChrisvD
@ Huber Benedikt praemissa [ab utroq(ue)]...

@ Huber Benedikt
praemissa [ab utroq(ue)] s(acra)m(en)tali confessione et absolutione

NB. inscie contraxerant priores et in hac pagina subseq(uen)tes
coniuges in impedimento q(uar)ti gradus...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.02.2020, 20:09
Antworten: 6
Hits: 379
Erstellt von ChrisvD
mit "post meridiem" geht es besser.:D in...

mit "post meridiem" geht es besser.:D
in communione Sanctae Matris Ecclesiae
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.02.2020, 19:37
Antworten: 2
Hits: 167
Erstellt von ChrisvD
caeteri baptisati usque annum 1764 sub Domino...

caeteri baptisati usque annum 1764 sub Domino Admodum Reverendo Kollax?
sunt in alia matricula quae est in octavo quatuor sigulis
instructa, ex qua utinam aliquis munde illos transcriberet!
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.02.2020, 23:02
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag 1762
Hits: 255
Erstellt von ChrisvD
Coniugum Coram vietoris

Coniugum
Coram
vietoris
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.02.2020, 17:04
Antworten: 8
Hits: 552
Erstellt von ChrisvD
Mit Übersetzung: Joannes Reichard...

Mit Übersetzung:

Joannes Reichard confraternitatis fabricae curator, vir acutus et perspicax consilio, quocum
subinde alios periculo, alios metu liberavit, eloquentia sua doctum exprimebat, mihi...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 18:57
Antworten: 8
Hits: 552
Erstellt von ChrisvD
Mal sehen, was Google daraus macht: Barbara...

Mal sehen, was Google daraus macht:

Barbara Reichardin honesta vidua, quam maligna febris usque adeo attenuavit et
confecit ut ejus corpus esset vivens cadaver, quod intra integrum octiduum...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 17:35
Antworten: 7
Hits: 303
Erstellt von ChrisvD
Ich lese: idem qui et supra bino (bezieht...

Ich lese:
idem qui et supra
bino (bezieht sich auf nomine)
natum octava ejusdem
L.C. = legitimorum conjugum
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 01:19
Antworten: 8
Hits: 552
Erstellt von ChrisvD
Google macht eine Menge Unsinn daraus. Am Sonntag...

Google macht eine Menge Unsinn daraus. Am Sonntag werde ich etwas Zeit haben, es zu übersetzen. In der Zwischenzeit bin ich neugierig, was du über Joannes Reichard weißt. Er war kein...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.02.2020, 00:18
Antworten: 8
Hits: 552
Erstellt von ChrisvD
Joannes Reichard confraternitatis fabricae...

Joannes Reichard confraternitatis fabricae curator, vir acutus et perspicax consilio, quocum
subinde alios periculo, alios metu liberavit, eloquentia sua doctum exprimebat, mihi erat
charus, vulgo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.02.2020, 00:21
Antworten: 3
Hits: 346
Erstellt von ChrisvD
30 october Hainz von Kaps Balthasar Kaltner...

30 october Hainz von Kaps
Balthasar Kaltner viduus vulgo beym hainzen
zu kaps matrimonium contraxit in facie ecclesiae
filialis helfendorf cum pudica Anna hon. Micha-
elis Wimer fabri lignarii...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.02.2020, 21:46
Antworten: 5
Hits: 239
Erstellt von ChrisvD
Da steht Matrimonium inivit servatis servandis ...

Da steht Matrimonium inivit servatis servandis
In "Dieses Forum durchsuchen" sucht man dann nach dem Begriff servatis servandis und man findet die Lösung.

Ohne Beachtung der lateinischen Endungen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.02.2020, 00:59
Antworten: 2
Hits: 169
Erstellt von ChrisvD
22 huius Vigesima secunda huius praemissa trina...

22 huius
Vigesima secunda huius praemissa trina denuntia-
tione reliquisque observatis copulatus est a reverendo Pastore Stepha-
no Röll honestus juvenis Aegidius Josephus Pezoldt
sutor honorati...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 22:01
Antworten: 2
Hits: 224
Erstellt von ChrisvD
senex octogenarius et insuper annorum quinque: ...

senex octogenarius et insuper annorum quinque:
ein Alter von 85 Jahren
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 17:11
Antworten: 11
Hits: 314
Erstellt von ChrisvD
Ich glaube, es ist “stomatos”. An erster Stelle...

Ich glaube, es ist “stomatos”. An erster Stelle fehlt ein Omega anstelle des Omikrons, und die Ligatur “st” ist dem Schluß-s im Griechischen sehr ähnlich....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 16:52
Antworten: 11
Hits: 314
Erstellt von ChrisvD
Nein, nicht ungesund. αθυρος kommt von α =...

Nein, nicht ungesund.
αθυρος kommt von α = kein, ohne und θυρα = Tür
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 16:33
Antworten: 11
Hits: 314
Erstellt von ChrisvD
σωματος αθυρou mit einem unbeherrschten Körper ...

σωματος αθυρou mit einem unbeherrschten Körper
αθυρος = unbeherrscht, zügellos, ungebremst, uneingeschränkt...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 12:39
Antworten: 2
Hits: 223
Erstellt von ChrisvD
9na = nona = 9. quinq(ue) annoru(m) = 5 Jahre

9na = nona = 9.
quinq(ue) annoru(m) = 5 Jahre
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.02.2020, 12:20
Antworten: 7
Hits: 378
Erstellt von ChrisvD
confessa et extrema uncta

confessa et extrema uncta
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.02.2020, 19:50
Antworten: 2
Hits: 116
Erstellt von ChrisvD
Braxatorium = Praxatorium = Brauerei Mons...

Braxatorium = Praxatorium = Brauerei
Mons viridis = Grünberg (sub ... = unter ...)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.02.2020, 13:47
Antworten: 3
Hits: 252
Erstellt von ChrisvD
Rue Houblonnière 43 Anvers = Hopland 43...

Rue Houblonnière 43 Anvers = Hopland 43 Antwerpen, 10 Minuten zu Fuß von der Appelmansstraat entfernt.
Die Rechneistraße 5 in Frankfurt existiert nicht mehr, sondern lag parallel zwischen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.01.2020, 22:42
Antworten: 11
Hits: 591
Erstellt von ChrisvD
Unterlagen der Antwerpener Stadtpolizei über in...

Unterlagen der Antwerpener Stadtpolizei über in der Stadt wohnende Ausländer 1909
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-899H-RWKL
rue houblonniere anvers
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.01.2020, 21:46
Antworten: 11
Hits: 591
Erstellt von ChrisvD
Die Heirat fand im September 1936 statt. Die...

Die Heirat fand im September 1936 statt. Die genauen Daten findest du auf der Heiratsurkunde, die in Kopie gegen eine Zahlung von mehr als 10 Pfund unter Angabe der Daten im beigefügten Index beim...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.01.2020, 14:02
Antworten: 11
Hits: 591
Erstellt von ChrisvD
Ja, das ist der vorherige Wohnsitz. London war...

Ja, das ist der vorherige Wohnsitz. London war Moritz nicht fremd. Er hatte gerade 1936 in Marylebone, London, Anna Schwab geheiratet.
Am 29.8.1941 erhielt er einen Personalausweis (PB) mit der...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 940

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:29 Uhr.