Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,39 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Heute, 12:26
Antworten: 3
Hits: 163
Erstellt von Zita
Hallo ihr beiden, vielen Dank für eure...

Hallo ihr beiden,

vielen Dank für eure Hilfe!

@HuberBenedikt: ja, es gibt hier viele Hausnamen.. der Franz hat 25 Jahre früher in ein Haus mit eben diesem Namen eingeheiratet, dann hatte das...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 22:39
Antworten: 3
Hits: 163
Erstellt von Zita
1763 Taufe Tschechisch/Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1763
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Südböhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Waniek


LIebe Mitlesende,

bitte um...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke Gestern, 19:28
Antworten: 21
Hits: 759
Erstellt von Zita
Hallo Antje, in meiner Forschungsgegend...

Hallo Antje,

in meiner Forschungsgegend (Ostösterreich) war man praktisch nur katholisch und in der Regel waren Männer und Frauen innerhalb von Monaten wieder verheiratet, solange es keine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.03.2020, 16:01
Antworten: 6
[gelöst] Nachnamen
Hits: 138
Erstellt von Zita
Hallo Mareike, und wir haben viel Zeit zum...

Hallo Mareike,

und wir haben viel Zeit zum Mitlesen!


Hier lese ich die FN Frinzel, Rindel und Werkl.

Liebe Grüße und viel Spaß beim Sortieren!
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 14:39
Antworten: 5
Hits: 295
Erstellt von Zita
Das sehe ich wie Waltraud! LG Zita

Das sehe ich wie Waltraud!

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 14:38
Antworten: 4
Hits: 182
Erstellt von Zita
Hallo, auch hier statt des Bauern ein Hauer...

Hallo,

auch hier statt des Bauern ein Hauer (ist die regionale Bezeichnung für einen Weinbauer).

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 14:23
Antworten: 5
Hits: 197
Erstellt von Zita
Hallo wasto, ich lese wie Marina. Heinrich...

Hallo wasto,

ich lese wie Marina. Heinrich war der Mädchenname.

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.03.2020, 22:58
Antworten: 6
[gelöst] Heirat 1690 Latein
Hits: 201
Erstellt von Zita
Hallo Alfred, oben in der Mitte steht: ...

Hallo Alfred,

oben in der Mitte steht:
"Direkter Verweis zum Scan" - diesen Link hierher kopieren. Schon gefunden: ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.03.2020, 22:40
Antworten: 6
[gelöst] Heirat 1690 Latein
Hits: 201
Erstellt von Zita
Hallo Alfred, ob der kleinen Schrift rate...

Hallo Alfred,

ob der kleinen Schrift rate ich
"Marianna Simonis Metzlers/Melzlers"..

Gib doch bitte den Link an, dann kann man auch zoomen.

LG Zita
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 21.03.2020, 22:37
Antworten: 8
Hits: 478
Erstellt von Zita
Hi, yes, you need to give them more...

Hi,

yes, you need to give them more information especially for the early ancestors. Registration started slowly at around 1850 but was mandatory by law not before 1908. I found the registration...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 22:22
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von Zita
Hallo, Beistände: Leopold Rößl Gleinheisler...

Hallo,

Beistände: Leopold Rößl Gleinheisler (=Kleinhäusler) in Ziersdorf Beistand Michael Schredl Ganzlehner in Ziersdorf Beistand

LG Zita
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 21.03.2020, 15:31
Antworten: 8
Hits: 478
Erstellt von Zita
Heinrich Brunner son of Franz,...

Heinrich Brunner son of Franz, Rechnungsratdirektor in Vienna, born in Geras 1 Aug 1866- died in Rabenstein 30 Jul 1936.Did he live in Vienna or in Rabenstein? If he lived in Vienna you should add...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 15:10
Antworten: 7
Hits: 280
Erstellt von Zita
Hi, Spouse: "Goldener Hirsch" = name of...

Hi,

Spouse:
"Goldener Hirsch" = name of the house
"Neustüfft" = Neustift = part of today's 7th district of Vienna https://www.geschichtewiki.wien.gv.at/Neustift_(Vorstadt)
Nichling = Nöchling...
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 21.03.2020, 12:16
Antworten: 8
Hits: 478
Erstellt von Zita
Hi milutinus, I am sure there are a lot of...

Hi milutinus,

I am sure there are a lot of things you could find in the archive of the city of Vienna https://www.wien.gv.at/kultur/archiv/.

As there are for example
+ Abhandlungen,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 11:33
Antworten: 7
Hits: 164
Erstellt von Zita
Hallo consanguineus, danke für den...

Hallo consanguineus,

danke für den interessanten geschichtlichen Abriss!

Hier lese ich noch:

D 1 Xbris Conrad Wineken
SchulMstr sein Tochterlein
Anna Margaretha tauffen
laßen Die Gevattern
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 20.03.2020, 11:18
Antworten: 12
Hits: 760
Erstellt von Zita
Hallo Christine, gab es in der Pfarre schon...

Hallo Christine,

gab es in der Pfarre schon früher den FN Röblreither? Bei genteam und OÖ Parzellenbesitzern gibt es ein paar Röblreither in anderen Ortschaften, vielleicht ist das eine Spur? Hast...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.03.2020, 17:48
Antworten: 11
Hits: 465
Erstellt von Zita
That is right: you might find more information...

That is right: you might find more information here. But even then people moved, changed there working places,...

Just try!
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.03.2020, 17:44
Antworten: 10
Hits: 247
Erstellt von Zita
Hi, Klara's parents are Georg and Sabina. ...

Hi,

Klara's parents are Georg and Sabina.

Kines = Kienes = Künes = Kienast
-berger = -perger

The people pronounced the names differently according to their dialect, the priest wrote down...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.03.2020, 15:29
Antworten: 10
Hits: 247
Erstellt von Zita
Hi, when marrying Johann Löbl Klara already...

Hi,

when marrying Johann Löbl Klara already had been a widow. Her maiden name was Langthaler, Kinesperger was the family name of her 1st husband.

Her 1st marriage was in the parish called...
Forum: Namenforschung 19.03.2020, 10:20
Antworten: 1.587
Hits: 488.725
Erstellt von Zita
Die 2. Frau eines 7x-Urgroßvaters in der Mitte...

Die 2. Frau eines 7x-Urgroßvaters in der Mitte des 18.Jh. hieß Corona. Dieser VN war zwar nicht häufig, aber in der Gegend doch nicht ungewöhnlich, war doch die nah gelegene Wallfahrtskirche in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 17:24
Antworten: 11
Hits: 465
Erstellt von Zita
Hi, the suffix -in shows the female form of...

Hi,

the suffix -in shows the female form of the name.

"Posthörndl" was the name of a house (probably there was a post horn drawn on the wall). This article tells you where you can find "Oberes...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 17:15
Antworten: 4
Hits: 147
Erstellt von Zita
Hallo Klara, ich lese "Kommiß". Für...

Hallo Klara,

ich lese "Kommiß".

Für den Link über matricula benötigt man keinen Flashplayer:

http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/graz-seckau/graz-hl-blut/633/?pg=308

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 15:56
Antworten: 8
Hits: 497
Erstellt von Zita
Wo ist das Bild? :wink: Zita

Wo ist das Bild? :wink:

Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 15:55
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag 1838
Hits: 120
Erstellt von Zita
Hallo sanhan, in Kärnten stellst du am...

Hallo sanhan,

in Kärnten stellst du am besten den Link hier ein.

Ich lese "Jochan" und halte es für kärtnerisch angehauchtes "Johann".

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 15:52
Antworten: 11
Hits: 465
Erstellt von Zita
Dear milutinus, the birth place of Kaspar is...

Dear milutinus,

the birth place of Kaspar is "Stangau in Böhmen", Stankov (in Bohemia) in Czech language. There are several places called Stankov, but I assume that this might be the right one as...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:02 Uhr.