Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 9 von 9
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Rheingauer73
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.03.2021, 12:35
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Super, vielen Dank Ulpius. Ich kann jetzt,...

Super, vielen Dank Ulpius.

Ich kann jetzt, dank dir, die Stein-Linie aus Wölf weiter ausbauen.

LG
Der Rheingauer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 20:09
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Guten Abend, nach langer nächtlicher Suche...

Guten Abend,

nach langer nächtlicher Suche habe ich den Johann Balthasar Stein gefunden.

https://data.matricula-online.eu/de/deutschland/fulda/eiterfeld-st-georg/2-02/?pg=87

vermutlich ist...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 22:58
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Vielen Danke Ulpius. Ich werde morgen nach...

Vielen Danke Ulpius.

Ich werde morgen nach einem weiteren Balthasar Stein suchen und mich dann nochmal melden.

Gute Nacht.

Der Rheingauer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 19:40
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Das hatte ich schon mal, dass in 2. Ehe der...

Das hatte ich schon mal, dass in 2. Ehe der verstorbene Ehegatte genannt wurde.

Was ich noch nicht hatte war, dass der geborene Sohn nach dem verstorbenen Ehegatten (zumindest den Familiennamen)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 17:44
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
okay, meine These passt wohl doch nicht. ...

okay, meine These passt wohl doch nicht.

hier ist die Heirat (zumindest glaub ich das, weil die Namen vorkommen) vom Witzel und der Stein in 1787
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 17:25
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Ich weiß nicht, ob meine These stimmt, aber einen...

Ich weiß nicht, ob meine These stimmt, aber einen Stein, Conrad habe ich gefunden 15.12.1792.

https://data.matricula-online.eu/de/deutschland/fulda/eiterfeld-st-georg/4-02/?pg=51

Meine Frage: ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 17:07
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Es würde doch passen, wenn der Witzel die Stein...

Es würde doch passen, wenn der Witzel die Stein vor der Geburt des Balthasar geheiratet hat, und der Kindsvater (Stein) vor der Geburt gestorben war.

Das wäre doch zumindest eine nachvollziehbare...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 14:35
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
ok. Danke. D. h., hier gehts um die Familie...

ok. Danke.

D. h., hier gehts um die Familie Witzel und nicht Stein.

Dann muß ich nochmal schauen, ob ich den Taufbucheintrag vom Balthasar Stein finde.

LG in den Rheingau.

Der Rheingauer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 13:24
Antworten: 20
Hits: 1.215
Erstellt von Rheingauer73
Erbitte Hilfe bei der Lateinübersetzung KB Eiterfeld Ortsteil Wölf

Quelle bzw. Art des Textes: KB Eiterfeld
Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wölf
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Balthasar Stein


Wenn der zu...
Zeige Ergebnis 1 bis 9 von 9

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:15 Uhr.