Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 41
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: FrauB86
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 20:12
Antworten: 10
Hits: 207
Erstellt von FrauB86
Danke!

Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 19:24
Antworten: 10
Hits: 207
Erstellt von FrauB86
Hmm, na ja, ich glaube, niemand, der...

Hmm, na ja, ich glaube, niemand, der Ahnenforschung betreibt, möchte so ein Ergebnis haben. Zumindest stellt man sich ja oft vor, wie weit man die männliche Linie wohl zurückverfolgen kann.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 19:00
Antworten: 10
Hits: 207
Erstellt von FrauB86
Hmm, also im Heiratseintrag gibt es auch keine...

Hmm, also im Heiratseintrag gibt es auch keine weiteren Vermerke. Da kann ich ja gar nicht weiterkommen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 18:26
Antworten: 10
Hits: 207
Erstellt von FrauB86
Vielen Dank euch allen. OK, und es bedeutet...

Vielen Dank euch allen.
OK, und es bedeutet definitiv, dass Fredrichsdorf nicht der leibliche Vater ist? Dann müsste ich jetzt eigentlich eine andere Linie verfolgen?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.07.2021, 17:55
Antworten: 10
Hits: 207
Erstellt von FrauB86
Lesehilfe Geburtsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1908
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Friedrich Wilhelm Fredrichsdorf
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 22:56
Antworten: 15
Hits: 3.062
Erstellt von FrauB86
Entschuldige! Ich hatte vergessen, dass du ja...

Entschuldige! Ich hatte vergessen, dass du ja nicht die Auflistung im Verzeichnis siehst, sondern wirklich nur das Dokument.

Liebe Grüße
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 19:36
Antworten: 15
Hits: 3.062
Erstellt von FrauB86
Puh, vielen Dank, dass du dich da durchgekämpft...

Puh, vielen Dank, dass du dich da durchgekämpft hast!
Ich tue mein bestes, nur noch Dokumente in Schönschrift zu finden (leider kann man ja nicht in der Zeit zurück reisen und den Pfarrer zu mehr...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 16:05
Antworten: 15
Hits: 3.062
Erstellt von FrauB86
Eieiei, mach ruhig Pausen, bin ja schon froh,...

Eieiei, mach ruhig Pausen, bin ja schon froh, dass sich überhaupt jemand das antut. :D

Oder ist es zu schlimm mit der Schrift?

Danke schon mal für die Ortsangabe.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 13:33
Antworten: 4
Hits: 713
Erstellt von FrauB86
Genau. Das darf man nicht vergessen, dass hier...

Genau. Das darf man nicht vergessen, dass hier jeder alles auf freiwilliger Basis macht.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 23:48
Antworten: 15
Hits: 3.062
Erstellt von FrauB86
Russisch - Eintrag 8 - Friedrich Heidemann & Emma Meier

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Heidemann & Emma Meier...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 23:24
Antworten: 4
Hits: 713
Erstellt von FrauB86
Danke dir. Du bist ganz schön fleißig mit den...

Danke dir. Du bist ganz schön fleißig mit den vielen Übersetzungen, nicht nur mit meinen. Vielen Dank!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:52
Antworten: 8
Hits: 1.210
Erstellt von FrauB86
Ja, das werd ich mal machen. Ich mag das ja auch...

Ja, das werd ich mal machen. Ich mag das ja auch selbst gern schaffen, diese Dokumente rauszusuchen. :)


Hahaha, ja, ach, im Grunde sollte meine Oma sich auch nicht darüber entrüsten. Noch...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:17
Antworten: 8
Hits: 1.210
Erstellt von FrauB86
Genau, tja, das kriegt man nicht raus. Also wenn...

Genau, tja, das kriegt man nicht raus. Also wenn ich DAS meiner Oma erzähle... :D
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 21:01
Antworten: 8
Hits: 1.210
Erstellt von FrauB86
Ei, ok. Da könnte man jetzt spekulieren. Zufall...

Ei, ok. Da könnte man jetzt spekulieren. Zufall oder die gleiche Familie?
Danke dir.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 19:10
Antworten: 8
Hits: 1.210
Erstellt von FrauB86
Danke, lieber Astrodoc! Allerdings hoffe ich...

Danke, lieber Astrodoc! Allerdings hoffe ich doch, dass die Mutter des Bräutigams nicht wirklich auch eine geborene Feist war...? 8o:wink:

Und danke auch für die Erklärungen zur russischen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 14:03
Antworten: 4
Hits: 713
Erstellt von FrauB86
Bitte um Übersetzungshilfe Russisch, Eintrag 195

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz, Ozorkov
Namen um die es sich handeln sollte: Albert Feist




...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 13:48
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
Lieber Bernd, danke! Ich finde das klasse, wie...

Lieber Bernd, danke! Ich finde das klasse, wie schnell ihr hier alles raussucht.
Ich habe auch versucht, selbst auf obiger Seite zu suchen, aber finde mich nicht gut zurecht. Vermutlich suche ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 13:45
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
:) Doch schon, das fiel mir kurz nach meiner...

:) Doch schon, das fiel mir kurz nach meiner Antwort auf aber dann kamen schon wieder die nächsten Einträge zu den Ahnen und ich war abgelenkt.
Möchtest du mir zufällig das Geheimnis um die...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2021, 01:00
Antworten: 8
Hits: 1.210
Erstellt von FrauB86
Bitte um Übersetzungshilfe, Russisch, Eintrag 14

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ozorkow
Namen um die es sich handeln sollte: Pawel Feist & Amalia (oder e)...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2021, 23:16
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
Ich sehe schon, ich muss weitere...

Ich sehe schon, ich muss weitere Übersetzungshilfe-Anfragen stellen. Vielen Dank, Astrodoc! :) Es erfüllt mich mit Freude, meiner Oma nun doch noch etwas berichten zu können, nachdem sie ihr Leben...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2021, 23:03
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
Ganz großen Dank, lieber Astrodoc, besonders für...

Ganz großen Dank, lieber Astrodoc, besonders für das herzliche Willkommen mit wörtlicher Übersetzung! :)

Ich habe zwei kurze Fragen. Wenn ich weiter die Feist-Linie zurück gehen möchte, dann...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2021, 22:02
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
Ja, ganz lieben Dank, benangel! Meine...

Ja, ganz lieben Dank, benangel! Meine Begeisterung kennt keine Grenzen (liest sich gerade sehr sarkastisch, ist aber ernst gemeint) :D
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2021, 21:04
Antworten: 13
Hits: 1.252
Erstellt von FrauB86
Bitte um Übersetzungshilfe Russisch, Eintrag 53 im Kirchenbuch

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1909
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Elsa Schindler und Albert Feist ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2021, 20:26
Antworten: 8
Hits: 242
Erstellt von FrauB86
Was?! Das fasse ich ja gar nicht! Vielen, vielen...

Was?! Das fasse ich ja gar nicht! Vielen, vielen Dank! Das ist sehr nett! Für mich als gerade erst Anfangende ist das ein unglaublicher Fund, danke! Und meine Oma lebt noch, der kann ich das dann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.05.2021, 20:07
Antworten: 8
Hits: 242
Erstellt von FrauB86
Hallo, ach das ging ja schnell, vielen Dank! ...

Hallo, ach das ging ja schnell, vielen Dank!

benangel: Albert Erich ist mein Uropa. :) Auf den Tod bin ich nur nicht weiter eingegangen, weil meiner Familie da wenigstens die Sterbeurkunde...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 41

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:14 Uhr.