Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 258
Die Suche dauerte 0,10 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: reiberl
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2021, 20:12
Antworten: 1
Hits: 110
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Jakob Grabinger und Maria Holzner

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heldenstein Obb
Namen um die es sich handeln sollte: Jakob Grabinger Maria...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2021, 13:12
Antworten: 2
Hits: 174
Erstellt von reiberl
Super Danke

Super Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2021, 09:48
Antworten: 2
Hits: 174
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Imistötter Joseph latein

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1741
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schnaitsee Obb
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Imstötter



Hallo
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2021, 09:35
Antworten: 3
Hits: 266
Erstellt von reiberl
Ups Danke vielmals

Ups


Danke vielmals
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.01.2021, 19:20
Antworten: 3
Hits: 266
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Johannes Mitterer latein

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schnaitsee
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Mitterer


Hallo

ich hab...
Forum: Bayern Genealogie 17.01.2021, 11:48
Antworten: 0
Hits: 306
Erstellt von reiberl
Register Schnaitsee - Sterbefälle - 1694 - 1736

1694-1736
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Schnaitsee
Konfession der gesuchten Person(en): RK
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): EB München und Freising
Zur...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2021, 17:09
Antworten: 2
Hits: 400
Erstellt von reiberl
Oh das mit dem gelöst war ein versehen. ...

Oh das mit dem gelöst war ein versehen.


vielen Dank für die Hilfe
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2021, 13:30
Antworten: 2
Hits: 400
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Wolfgang Mayr Elisabeth Neumayr (latein)

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schnaitsee Oberbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Wolfgang Mayr Elisabeth...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 19:43
Antworten: 9
Hits: 805
Erstellt von reiberl
Der Tag ist gerettet:D futurus, ja das macht...

Der Tag ist gerettet:D
futurus, ja das macht Sinn


Danke Euch allen!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 12:18
Antworten: 9
Hits: 805
Erstellt von reiberl
eine Frage hätte ich noch, für was steht...

eine Frage hätte ich noch,


für was steht eigentlich das Int: ?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 11:41
Antworten: 9
Hits: 805
Erstellt von reiberl
Ich hab eine Eheschließung von Wolfgang Neumayr...

Ich hab eine Eheschließung von Wolfgang Neumayr gefunden, die Braut hieß aber Barbara.
Beim Sterbebuch von Joseph steht nur Neumayr.



schönen Gruß
Reinhard
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 09:54
Antworten: 9
Hits: 805
Erstellt von reiberl
Hallo Astrodoc, vielen Dank für deine Arbeit. ...

Hallo Astrodoc,
vielen Dank für deine Arbeit.


Bei den Eltern des Bräutigams steht kein ux. Heißt das, dass sie nicht verheiratet waren?


Aus dem Taufbuch von Josef geht hervor, dass er...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.01.2021, 13:03
Antworten: 9
Hits: 805
Erstellt von reiberl
Trauuungsbuch Joseph Neumayr

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schnaitsee Oberbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Neumayr


Hallo
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.01.2021, 22:33
Antworten: 5
Hits: 622
Erstellt von reiberl
Ok, Danke:)

Ok,


Danke:)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.01.2021, 12:44
Antworten: 5
Hits: 622
Erstellt von reiberl
im Nachbarort gibt es ein Niederbachleiten,...

im Nachbarort gibt es ein Niederbachleiten, könnte das Niederbachleitnerin heißen?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.01.2021, 11:50
Antworten: 5
Hits: 622
Erstellt von reiberl
Danke Astrodoc, Pachleitnerin, steht auch...

Danke Astrodoc,


Pachleitnerin, steht auch bei einigen Kindern, aber Weibpachleitnerin?
Die Brautleute waren vermutlich verwitwet, da die Eltern nicht genannt werden, oder wie seht Ihr das?

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.01.2021, 16:06
Antworten: 5
Hits: 622
Erstellt von reiberl
Trauungsbucheintrag Balthasar Mitteneder Elisabeth Schweiger

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1717
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Walpertskirchen Obb
Namen um die es sich handeln sollte: Balthasar Mitteneder Elisabeth...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.10.2020, 09:47
Antworten: 1
Hits: 468
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Balthersar Schmölz - Maria Schaumayr

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1781
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengdorf Oberbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Simon Brumer Maria Steinmayr
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.10.2020, 16:33
Antworten: 2
Hits: 1.038
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Simon Brumer et Maria Steinmayr

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1781
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengdorf Oberbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Simon Brumer Maria Steinmayr
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.10.2020, 17:35
Antworten: 3
Hits: 1.224
Erstellt von reiberl
Danke Euch, das Familienbuch hab ich noch...

Danke Euch,


das Familienbuch hab ich noch gar nicht durchgesehen :D
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.10.2020, 12:55
Antworten: 3
Hits: 1.224
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Caspar Huber & Maria Kummer

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1800
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Caspar Huber Maria Kummer


Hallo
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.10.2020, 17:18
Antworten: 10
Hits: 3.242
Erstellt von reiberl
Aha Eussern Piedlbach Außerbittlbach ...

Aha

Eussern Piedlbach

Außerbittlbach

hab mich eigentlich schon gewundert weil das Furtarn näher an Lengdorf ist.


Danke Vielmals
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.10.2020, 16:57
Antworten: 10
Hits: 3.242
Erstellt von reiberl
Danke für die Mühe, Dann ist Furtarn zu...

Danke für die Mühe,


Dann ist Furtarn zu Außerbittlbach gemeint!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.10.2020, 16:14
Antworten: 10
Hits: 3.242
Erstellt von reiberl
Trauungsbuch Peter Huber Lengdorf

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengdorf Oberbayern
Namen um die es sich handeln sollte: Peter Huber


Hallo,
ich hab...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.10.2020, 18:54
Antworten: 9
Hits: 1.858
Erstellt von reiberl
ja leider

ja leider
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 258

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:05 Uhr.