Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 560
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Libby
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:27
Antworten: 3
Hits: 182
Erstellt von Libby
Hallo Astrodoc. Ich hätte vermutet daß die...

Hallo Astrodoc.
Ich hätte vermutet daß die Namen in der Klammer die Paten/Zeugen währen
und die zwei Namen darüber die Eltern. Also die Mutter Barbara!?

Da hat sich wohl etwas überschnitten....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2020, 21:47
Antworten: 3
Hits: 182
Erstellt von Libby
Geburtsdatum & Namen der Eltern

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1636
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Moldau?
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo.
Kann vielleicht jemand das...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2020, 20:42
Antworten: 5
[gelöst] Todesursache
Hits: 147
Erstellt von Libby
Hallo. Ja, so ähnlich habe ich auch schon...

Hallo.
Ja, so ähnlich habe ich auch schon vermutet.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2020, 17:09
Antworten: 5
[gelöst] Todesursache
Hits: 147
Erstellt von Libby
Tja, wer weiß was damit gemeint sein soll. Ich...

Tja, wer weiß was damit gemeint sein soll.
Ich danke Euch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2020, 16:55
Antworten: 5
[gelöst] Todesursache
Hits: 147
Erstellt von Libby
Todesursache

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1787
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Fleyh
Namen um die es sich handeln sollte: Rosina Weinelt

Hallo.
Kann mir...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.02.2020, 17:01
Antworten: 4
[gelöst] Familienname
Hits: 177
Erstellt von Libby
Hallo jacq. Dankeschön.

Hallo jacq.
Dankeschön.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.02.2020, 16:37
Antworten: 4
[gelöst] Familienname
Hits: 177
Erstellt von Libby
Hallo mawoi. Ich danke Dir. Aber heißt...

Hallo mawoi.


Ich danke Dir.
Aber heißt der Familienname auch Pallmann?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.02.2020, 15:36
Antworten: 4
[gelöst] Familienname
Hits: 177
Erstellt von Libby
Familienname

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1658
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Pallmann

Hallo.
Ich bin auf der Suche nach...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2020, 19:34
Antworten: 2
[gelöst] FN der Ehefrau
Hits: 133
Erstellt von Libby
Hallo Horst. Danke Dir. Aber wieso, gut das...

Hallo Horst.
Danke Dir.
Aber wieso, gut das sie nicht Sabrina hieß?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2020, 18:55
Antworten: 2
[gelöst] FN der Ehefrau
Hits: 133
Erstellt von Libby
FN der Ehefrau

Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1669
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünwald
Namen um die es sich handeln sollte: Rudolph

Hallo.
Es handelt sich um...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.01.2020, 17:04
Antworten: 2
[gelöst] Unklarer Eintrag
Hits: 133
Erstellt von Libby
Aha. Ich danke Dir.

Aha.
Ich danke Dir.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.01.2020, 16:33
Antworten: 2
[gelöst] Unklarer Eintrag
Hits: 133
Erstellt von Libby
Unklarer Eintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1613
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Moldau?
Namen um die es sich handeln sollte: Liebscher

Hallo.
Es betrifft den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2020, 19:33
Antworten: 3
[gelöst] Herkunftsort?
Hits: 154
Erstellt von Libby
Natürlich der 26. Sorry. Ich danke Euch.

Natürlich der 26.
Sorry.
Ich danke Euch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2020, 19:11
Antworten: 3
[gelöst] Herkunftsort?
Hits: 154
Erstellt von Libby
Herkunftsort?

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1703
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Rudolph

Hallo.
Es handelt sich um die Taufe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.01.2020, 07:44
Antworten: 7
Hits: 574
Erstellt von Libby
Hallo Chrstine, Chris. Prima, ich danke Euch.

Hallo Chrstine, Chris.
Prima, ich danke Euch.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2020, 22:17
Antworten: 7
Hits: 574
Erstellt von Libby
Bitte um Übersetzung aus dem Lateinischen

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grünwald
Namen um die es sich handeln sollte: Rudolph

Hallo.
Ich glaube das ist der...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 12.01.2020, 21:16
Antworten: 215
Hits: 163.977
Erstellt von Libby
Hallo. Schaust Du hier: ...

Hallo.
Schaust Du hier:
https://ebadatelna.soapraha.cz/pages/SearchMatrikaPage;jsessionid=18F5C69C55AF14D0E8ECCBE0E0782F26?0
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 10.01.2020, 08:35
Antworten: 2
Hits: 316
Erstellt von Libby
Hallo consanguineus. Da fällt mir aber ein...

Hallo consanguineus.
Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen.
Ich dachte, jetzt paßt gar nichts mehr!
Ich danke Dir für die Aufklärung.
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 09.01.2020, 23:12
Antworten: 2
Hits: 316
Erstellt von Libby
Bitte dringend um Hilfe - ich blicke nicht mehr durch!

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1672
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Moldau
Konfession der gesuchten Person(en): Katholisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 09.01.2020, 02:38
Antworten: 215
Hits: 163.977
Erstellt von Libby
Hat geklappt. Dankeschön.

Hat geklappt.
Dankeschön.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2020, 01:32
Antworten: 2
Hits: 132
Erstellt von Libby
Dankeschön.

Dankeschön.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2020, 01:10
Antworten: 5
[gelöst] FN des Brautvaters
Hits: 139
Erstellt von Libby
Prima, ich danke Euch.

Prima, ich danke Euch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2020, 01:08
Antworten: 2
Hits: 132
Erstellt von Libby
FN des Brautvaters und Herkunft des Bräutigams

Quelle bzw. Art des Textes:Traumatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1672
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Moldau
Namen um die es sich handeln sollte: Thorandt

Hallo.
Es handelt sich um die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2020, 00:51
Antworten: 5
[gelöst] FN des Brautvaters
Hits: 139
Erstellt von Libby
FN des Brautvaters

Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1669
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Moldau
Namen um die es sich handeln sollte: Perner & ?

Hallo.
Befrifft den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.01.2020, 23:26
Antworten: 2
[gelöst] FN des Brautvaters
Hits: 125
Erstellt von Libby
Danke Dir.

Danke Dir.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 560

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:50 Uhr.