Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,28 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Horst von Linie 1
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 18:36
Antworten: 2
Hits: 75
Erstellt von Horst von Linie 1
Hallo, ich lese nach Leberleiden (in den...

Hallo,
ich lese nach Leberleiden (in den offiziellen Text des Eintrags gehörte die Todesursache d a m a l s ganz sicher nicht!) ein N. für NACH.
NACH im Sinne von NACH AUSSAGE DES.
Zudem GEBORENE...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 18:29
Antworten: 4
[gelöst] Ein Beruf
Hits: 65
Erstellt von Horst von Linie 1
Kann ich. Und den I-Punkt setzen wir das...

Kann ich.
Und den I-Punkt setzen wir das nächste Mal einen Buchstaben weiter vorne.
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 10.08.2020, 20:16
Antworten: 2
Hits: 139
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Abend, ich würde die Suche in der Pfarrei...

Guten Abend,
ich würde die Suche in der Pfarrei Weyer in OÖ beginnen.

Hier im Index einige Dallners:
https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/oberoesterreich/weyer/103%252F01b/?pg=9
1688...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.08.2020, 19:30
Antworten: 2
Hits: 64
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Abend, könnte Hierschau heißen.

Guten Abend,
könnte Hierschau heißen.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.08.2020, 17:54
Antworten: 3
[gelöst] Taufeintrag Latein
Hits: 79
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, für mich nur ein Wort und ein...

Guten Tag,
für mich nur ein Wort und ein (dritter, seltener) Vorname.
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 10.08.2020, 17:03
Antworten: 5
Hits: 102
Erstellt von Horst von Linie 1
Hallo, der Pliester ist ein Gipsklatscher. ...

Hallo,
der Pliester ist ein Gipsklatscher.
Vornehm ausgedrückt ein Stukkateur.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 17:15
Antworten: 12
Hits: 185
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, hier nochmal eindeutig ein Sigl: ...

Guten Tag,
hier nochmal eindeutig ein Sigl:
https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/oberoesterreich/wels-stadtpfarre/106%252F1896/?pg=4
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 17:10
Antworten: 12
Hits: 185
Erstellt von Horst von Linie 1
Ja, aber nicht eigentlich, sondern sicher.

Ja,
aber nicht eigentlich, sondern sicher.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 16:54
Antworten: 12
Hits: 185
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Abend, das glaube ich gerne. Allein...

Guten Abend,
das glaube ich gerne.
Allein steht da Sigl.
Und weiter oben Sohn, nicht Vohn.
Forum: Bayern Genealogie 09.08.2020, 16:06
Antworten: 289
Wichtig: Zufallsfunde
Hits: 296.453
Erstellt von Horst von Linie 1
Heirat von Georg Eyerschmalz und Catharina Zimmer 1897

https://dfg-viewer.de/show?id=9&tx_dlf%5Bid%5D=https%3A%2F%2Fdigitalisate-he.arcinsys.de%2Fhstam%2F919%2F4642.xml&tx_dlf%5Bpage%5D=17
In (65345) Rauenthal im Rheingau, heute Ortsteil von Eltville am...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 11:54
Antworten: 5
Hits: 95
Erstellt von Horst von Linie 1
Habs gesehen. Die Einträge in dem Kirchenbuch...

Habs gesehen.
Die Einträge in dem Kirchenbuch sind ja wahrlich spartanisch.
Vom Alter her könnte Christian der Sohn der 1758 Heiratenden sein.
Forum: Namenkunde 09.08.2020, 11:52
Antworten: 21
Hits: 505
Erstellt von Horst von Linie 1
Bei der ~ steht nur: des Tonino Söhnlein. ...

Bei der ~ steht nur: des Tonino Söhnlein.
Spricht dafür, dass es im Ort nur eine Familie mit diesem FN gab.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 11:33
Antworten: 5
Hits: 95
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, wann hat er denn geheiratet? Und:...

Guten Tag,
wann hat er denn geheiratet?
Und: Sind seine Eltern angegeben?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 11:29
Antworten: 3
Hits: 62
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, ich würde sagen: Hauptpastor Herr.

Guten Tag,
ich würde sagen:
Hauptpastor Herr.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 11:00
Antworten: 3
Hits: 104
Erstellt von Horst von Linie 1
An einem Versehen. Die Wahrscheinlichkeit, dass...

An einem Versehen.
Die Wahrscheinlichkeit, dass das Traudatum der 30.11. und nicht der 16.11. war, ist aber viel höher.
Forum: Ortssuche 09.08.2020, 09:51
Antworten: 11
[gelöst] Krabiesrow!?
Hits: 459
Erstellt von Horst von Linie 1
Vielleicht steht in den Verlustlisten die Einheit...

Vielleicht steht in den Verlustlisten die Einheit und anhand der Einheit kann man meist den Standort der Division oder Armeegruppe zu einem bestimmten Datum lokalisieren.
Seinen Namen und die Quelle...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2020, 09:16
Antworten: 4
Hits: 116
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Morgen, das wäre aber beim Familiennamen...

Guten Morgen,
das wäre aber beim Familiennamen ein von allen ansonsten sichtbaren Jots abweichendes J.
Ist es vielleicht ein F?
Forum: Namenkunde 08.08.2020, 18:38
Antworten: 21
Hits: 505
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, ich wette mal, dass Johann Baptist...

Guten Tag,
ich wette mal, dass Johann Baptist der Vater von Christian war.
Forum: Namenkunde 08.08.2020, 18:35
Antworten: 21
Hits: 505
Erstellt von Horst von Linie 1
https://books.google.de/books?id=oqiNCwAAQBAJ&pg=P...

https://books.google.de/books?id=oqiNCwAAQBAJ&pg=PA441&lpg=PA441&dq=waldeck+tognino&source=bl&ots=TPz7THSNvq&sig=ACfU3U29TWwUtkijQFEEeCrye4ZRn0mJew&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwitj-vchIzrAhXG66QKHUTOCEsQ6AEw...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2020, 16:05
Antworten: 9
Hits: 160
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, oder ein Beruf? Zimmermann8o

Guten Tag,
oder ein Beruf?
Zimmermann8o
Forum: Brandenburg Genealogie 08.08.2020, 14:24
Antworten: 7
Hits: 294
Erstellt von Horst von Linie 1
Guten Tag, ein Vorname wäre schön. Den...

Guten Tag,
ein Vorname wäre schön.
Den Familiennamen konnte man sich ja schon zusammenreimen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2020, 14:21
Antworten: 2
Hits: 75
Erstellt von Horst von Linie 1
Aua

Guten Tag.
Lyborius = Libor.
Beliebter tschechischer Vorname.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2020, 13:35
Antworten: 2
Hits: 67
Erstellt von Horst von Linie 1
10.12.1813.

10.12.1813.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2020, 13:22
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von Horst von Linie 1
Der Junggesell und Knecht Friedrich Büthner aus...

Der Junggesell und Knecht Friedrich Büthner aus dem adl. Hofe Maxkaim ehel. Sohn des Ackermanns Friedrich Büthner aus Tappelkeim mit seiner Braut Maria Lau aus dem adl. Hofe Maxkim und ehel....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2020, 13:15
Antworten: 2
Hits: 75
Erstellt von Horst von Linie 1
Hallo. Er verunglückte beim Brunnengraben.

Hallo.
Er verunglückte beim Brunnengraben.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:40 Uhr.