Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,11 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Scriptoria
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen Heute, 19:11
Antworten: 2
Hits: 3
Erstellt von Scriptoria
Hallo consanguineus, wie wäre mit einem...

Hallo consanguineus,
wie wäre mit einem Prüfer?


"Streicher: mhd. stricher; war ein behördlicher Prüfer, sei es Kornmesser oder auch Tuchprüfer."
https://rechenberg-historia.de/alte-berufe/...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 11:06
Antworten: 5
Hits: 73
Erstellt von Scriptoria
Hallo, statt Maria lese ich eher Marda=...

Hallo,

statt Maria lese ich eher Marda= Martha.
Könnte der Vater ein Wolfgang sein?
WlGag abgekürzt?
Aber der Vergleich mit Hans spricht eher dagegen.
Grüße Scriptoria
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 14:51
Antworten: 1
Hits: 44
Erstellt von Scriptoria
Hallo, Mraiditz 5. Februarij sepulta e[st] ...

Hallo,
Mraiditz 5. Februarij sepulta e[st] Maria pie defuncti
Joannis Skuttan filia aetatis suae 3/4 ann.[orum]

Am 5. Februar wurde beerdigt Maria, des selig Verstorbenen
Johann/es Skuttan...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:03
Antworten: 6
Hits: 97
Erstellt von Scriptoria
Hallo, 5. ein Hacke Brett 11. ein Käse...

Hallo,

5. ein Hacke Brett
11. ein Käse Banck (= Bank zur Quark- und Käsezubereitung)
16. ein alter Spaden (= Spaten) Kohl Sack und Hacken
22. ein alt Leineweber und Spul Wocken (niederdeutsch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 18:32
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag 1842
Hits: 79
Erstellt von Scriptoria
Hallo, Vater nach Eingabe der Hebamme Anton...

Hallo,
Vater nach Eingabe der Hebamme Anton Kinzler, Kösingen


Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 18:25
Antworten: 8
Hits: 92
Erstellt von Scriptoria
Liebe Gudrid, das war nur Spaß! Kein Grund...

Liebe Gudrid,

das war nur Spaß! Kein Grund zum Entschuldigen.
Wenn ich daran denke, wie ich einmal wegen einer total falschen und blösinnigen Übersetzung, die ich mir zurechtgelegt hatte, eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 12:37
Antworten: 8
Hits: 92
Erstellt von Scriptoria
Wahrscheinlich sehen wir hier das Dokument einer...

Wahrscheinlich sehen wir hier das Dokument einer medizinhistorischen Sensation und gehen jetzt einfach darüber hinweg!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 12:24
Antworten: 8
Hits: 92
Erstellt von Scriptoria
Hallo Gudrid, Barbara Kranedin lese ich....

Hallo Gudrid,

Barbara Kranedin lese ich. Sie wurde 68 Jahre alt.

aet[atis] 68 an[norum].

Passt das dann noch?


Gruß
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 12:05
Antworten: 7
Hits: 164
Erstellt von Scriptoria
Hallo, einmal mitgeraten: Was haltet ihr...

Hallo,

einmal mitgeraten: Was haltet ihr von Kampen?
Gemeinde Kampen-Nordheide Landkreis Harburg Niedersachsen.
https://www.orte-in-deutschland.de/109781-gemeinde-kampen-nordheide.html


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 11:55
Antworten: 3
Hits: 60
Erstellt von Scriptoria
Hallo, 3. Alexander Altmann, Töpfer hier. ...

Hallo,

3. Alexander Altmann, Töpfer hier.
Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.06.2022, 11:44
Antworten: 7
[gelöst] Lücken schließen
Hits: 98
Erstellt von Scriptoria
Hallo Wolfgang, vielen Dank für deine...

Hallo Wolfgang,

vielen Dank für deine Erläuterung. Das Zeichen werde ich mir merken.
Gibt es einen Literaturhinweis dafür?


Grüße
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.06.2022, 22:03
Antworten: 7
[gelöst] Lücken schließen
Hits: 98
Erstellt von Scriptoria
Hallo Astrodoc, aber was bedeutet das Zeichen...

Hallo Astrodoc,
aber was bedeutet das Zeichen vor Deklaranten?

Niederkassel verheirathet mit dem ... Deklaranten Johan


Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.06.2022, 21:59
Antworten: 7
[gelöst] Lücken schließen
Hits: 98
Erstellt von Scriptoria
Hallo Kai, mein Versuch. Im Jahr...

Hallo Kai,

mein Versuch.


Im Jahr tausend acht hundert einund dreißig den Eilften (= elften)
des Monats Mai Vormittags acht Uhr erschienen
vor mir Carl Brüninghausen Bürgermeister von...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.06.2022, 20:57
Antworten: 2
Hits: 94
Erstellt von Scriptoria
Hallo Patrick, die Namen lese ich auch so. ...

Hallo Patrick,
die Namen lese ich auch so.

Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.06.2022, 20:33
Antworten: 9
Hits: 140
Erstellt von Scriptoria
Hallo, Ehefrau Johanna Auguste geb. Kasper...

Hallo,

Ehefrau Johanna Auguste geb. Kasper wohnhaft


Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.06.2022, 18:29
Antworten: 4
[gelöst] Taufeintrag 1726
Hits: 89
Erstellt von Scriptoria
Hallo, Krünitz schreibt dazu: ...

Hallo,
Krünitz schreibt dazu:

Klapper=Mann ein Mann mit einer Klapper, dergleichen an manchen Orten die Nacht=Wächter, die Almosen=Sammler u. s. f. sind, wenn sie sich einer Klapper bedienen,...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 26.06.2022, 14:39
Antworten: 26
Hits: 569
Erstellt von Scriptoria
Hallo sternap, im Text gibt es darüber...

Hallo sternap,

im Text gibt es darüber keine genauen Angaben. Dort ist von 56 Jahren Schulmeisterleben Bollmans die Rede.

In meinen Unterlagen habe ich zwei Fälle, in denen Männer von 20...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 26.06.2022, 14:26
Antworten: 26
Hits: 569
Erstellt von Scriptoria
Adjunktus des Schulmeisters

Aus einer späteren Zeit und aus einem anderen Ort nahe Bremen, habe ich etwas zum
Leben der Schulmeister gefunden.

Schulmeister Stoffer Bollman stirbt 1736 in Uphusen. Er hatte das Amt bis zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 23:51
Antworten: 6
[ungelöst] Trauungsbuch 1677
Hits: 132
Erstellt von Scriptoria
Weiter mit Unsicherheiten. Den 21...

Weiter mit Unsicherheiten.


Den 21 Novembris Ist der Ehrsambe Junge
Gesöll Reichard von Kaindorf gebürtig: des
Ehrsahmben Hannß Stalögger seel. gewester Hauer
unnd aldorten: der Gnädigen...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 25.06.2022, 23:14
Antworten: 26
Hits: 569
Erstellt von Scriptoria
Hallo consanguineus, zum Thema zwei Zitate....

Hallo consanguineus,

zum Thema zwei Zitate.


"Der Kultur der west- und mitteleuropäischen Gesellschaft war bis ins 19. Jahrhundert hinein der Ruhestand fast völlig fremd. Geläufig war...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 22:36
Antworten: 6
[ungelöst] Trauungsbuch 1677
Hits: 132
Erstellt von Scriptoria
Hallo Günter, ein Anfang. Den 21...

Hallo Günter,
ein Anfang.

Den 21 Novembris Ist der EhrsambeJunge
Gesöll Reichard von Kaindorf gebürtig: des
Ehrsahmben Hannß Stalögger seel. gewester Hauer

Grüße
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 20:37
Antworten: 8
Hits: 127
Erstellt von Scriptoria
Noch ein Versuch. unwissend etweder? (für...

Noch ein Versuch.


unwissend etweder? (für entweder) durch stosen (= stoßen?) oder fallen einen gefährlichen Schaden empfan-
gen


Etweder gibt es als mundartliche Version für entweder. Aber...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 20:19
Antworten: 8
Hits: 127
Erstellt von Scriptoria
Ja, ...der lese ich auch. Lassen wir uns...

Ja, ...der lese ich auch. Lassen wir uns überraschen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 20:06
Antworten: 8
Hits: 127
Erstellt von Scriptoria
Hallo, unwissend ... durch stosen (=...

Hallo,

unwissend ... durch stosen (= stoßen?) oder fallen einen gefährlichen Schaden empfan-
gen

Gruß
Scriptoria
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2022, 16:53
Antworten: 3
Hits: 52
Erstellt von Scriptoria
Hallo consanguineus, wenn der Name darunter...

Hallo consanguineus,
wenn der Name darunter Blankens lautet,
lese ich Beker, vielleicht die Berufsbezeichnung.

Gruß
Scriptoria
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:17 Uhr.