Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte
0,11
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Scriptoria
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Heute, 19:11
Antworten:
2
[ungelöst]
Ich schäme mich tatsächlich für den Beruf meines Vorfahren...
Hits:
3
Erstellt von
Scriptoria
Hallo consanguineus, wie wäre mit einem...
Hallo consanguineus,
wie wäre mit einem Prüfer?
"Streicher: mhd. stricher; war ein behördlicher Prüfer, sei es Kornmesser oder auch Tuchprüfer."
https://rechenberg-historia.de/alte-berufe/...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 11:06
Antworten:
5
[ungelöst]
Name des Vaters einer unehelichen Tochter gesucht (1786 in Dedeleben)
Hits:
73
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, statt Maria lese ich eher Marda=...
Hallo,
statt Maria lese ich eher Marda= Martha.
Könnte der Vater ein Wolfgang sein?
WlGag abgekürzt?
Aber der Vergleich mit Hans spricht eher dagegen.
Grüße Scriptoria
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Gestern, 14:51
Antworten:
1
[ungelöst]
Erbitte Lesehilfe Latein Tod 05.02.1705
Hits:
44
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, Mraiditz 5. Februarij sepulta e[st] ...
Hallo,
Mraiditz 5. Februarij sepulta e[st] Maria pie defuncti
Joannis Skuttan filia aetatis suae 3/4 ann.[orum]
Am 5. Februar wurde beerdigt Maria, des selig Verstorbenen
Johann/es Skuttan...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 09:03
Antworten:
6
[gelöst]
Lesung einiger Gegenstände aus einem Nachlass von 1807
Hits:
97
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, 5. ein Hacke Brett 11. ein Käse...
Hallo,
5. ein Hacke Brett
11. ein Käse Banck (= Bank zur Quark- und Käsezubereitung)
16. ein alter Spaden (= Spaten) Kohl Sack und Hacken
22. ein alt Leineweber und Spul Wocken (niederdeutsch...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 18:32
Antworten:
2
[gelöst]
Taufeintrag 1842
Hits:
79
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, Vater nach Eingabe der Hebamme Anton...
Hallo,
Vater nach Eingabe der Hebamme Anton Kinzler, Kösingen
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 18:25
Antworten:
8
[gelöst]
Sterbeeintrag Barbara 1739
Hits:
92
Erstellt von
Scriptoria
Liebe Gudrid, das war nur Spaß! Kein Grund...
Liebe Gudrid,
das war nur Spaß! Kein Grund zum Entschuldigen.
Wenn ich daran denke, wie ich einmal wegen einer total falschen und blösinnigen Übersetzung, die ich mir zurechtgelegt hatte, eine...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 12:37
Antworten:
8
[gelöst]
Sterbeeintrag Barbara 1739
Hits:
92
Erstellt von
Scriptoria
Wahrscheinlich sehen wir hier das Dokument einer...
Wahrscheinlich sehen wir hier das Dokument einer medizinhistorischen Sensation und gehen jetzt einfach darüber hinweg!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 12:24
Antworten:
8
[gelöst]
Sterbeeintrag Barbara 1739
Hits:
92
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Gudrid, Barbara Kranedin lese ich....
Hallo Gudrid,
Barbara Kranedin lese ich. Sie wurde 68 Jahre alt.
aet[atis] 68 an[norum].
Passt das dann noch?
Gruß
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 12:05
Antworten:
7
[ungelöst]
Ortsuche: Wo wohnte die Erbin?
Hits:
164
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, einmal mitgeraten: Was haltet ihr...
Hallo,
einmal mitgeraten: Was haltet ihr von Kampen?
Gemeinde Kampen-Nordheide Landkreis Harburg Niedersachsen.
https://www.orte-in-deutschland.de/109781-gemeinde-kampen-nordheide.html
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 11:55
Antworten:
3
[gelöst]
Freiwaldauer(Gozdnica) Taufbuch 1872 Eintrag 57
Hits:
60
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, 3. Alexander Altmann, Töpfer hier. ...
Hallo,
3. Alexander Altmann, Töpfer hier.
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.06.2022, 11:44
Antworten:
7
[gelöst]
Lücken schließen
Hits:
98
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Wolfgang, vielen Dank für deine...
Hallo Wolfgang,
vielen Dank für deine Erläuterung. Das Zeichen werde ich mir merken.
Gibt es einen Literaturhinweis dafür?
Grüße
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.06.2022, 22:03
Antworten:
7
[gelöst]
Lücken schließen
Hits:
98
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Astrodoc, aber was bedeutet das Zeichen...
Hallo Astrodoc,
aber was bedeutet das Zeichen vor Deklaranten?
Niederkassel verheirathet mit dem ... Deklaranten Johan
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.06.2022, 21:59
Antworten:
7
[gelöst]
Lücken schließen
Hits:
98
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Kai, mein Versuch. Im Jahr...
Hallo Kai,
mein Versuch.
Im Jahr tausend acht hundert einund dreißig den Eilften (= elften)
des Monats Mai Vormittags acht Uhr erschienen
vor mir Carl Brüninghausen Bürgermeister von...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
27.06.2022, 20:57
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1776 Lutschen - Latein
Hits:
94
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Patrick, die Namen lese ich auch so. ...
Hallo Patrick,
die Namen lese ich auch so.
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.06.2022, 20:33
Antworten:
9
[gelöst]
Heiratsurkunde - Ostpreussen - Übersetzungshilfe gesucht - Sütterlin
Hits:
140
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, Ehefrau Johanna Auguste geb. Kasper...
Hallo,
Ehefrau Johanna Auguste geb. Kasper wohnhaft
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.06.2022, 18:29
Antworten:
4
[gelöst]
Taufeintrag 1726
Hits:
89
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, Krünitz schreibt dazu: ...
Hallo,
Krünitz schreibt dazu:
Klapper=Mann ein Mann mit einer Klapper, dergleichen an manchen Orten die Nacht=Wächter, die Almosen=Sammler u. s. f. sind, wenn sie sich einer Klapper bedienen,...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
26.06.2022, 14:39
Antworten:
26
[gelöst]
"zeitig" im Sinne von "derzeitig"?
Hits:
569
Erstellt von
Scriptoria
Hallo sternap, im Text gibt es darüber...
Hallo sternap,
im Text gibt es darüber keine genauen Angaben. Dort ist von 56 Jahren Schulmeisterleben Bollmans die Rede.
In meinen Unterlagen habe ich zwei Fälle, in denen Männer von 20...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
26.06.2022, 14:26
Antworten:
26
[gelöst]
"zeitig" im Sinne von "derzeitig"?
Hits:
569
Erstellt von
Scriptoria
Adjunktus des Schulmeisters
Aus einer späteren Zeit und aus einem anderen Ort nahe Bremen, habe ich etwas zum
Leben der Schulmeister gefunden.
Schulmeister Stoffer Bollman stirbt 1736 in Uphusen. Er hatte das Amt bis zu...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 23:51
Antworten:
6
[ungelöst]
Trauungsbuch 1677
Hits:
132
Erstellt von
Scriptoria
Weiter mit Unsicherheiten. Den 21...
Weiter mit Unsicherheiten.
Den 21 Novembris Ist der Ehrsambe Junge
Gesöll Reichard von Kaindorf gebürtig: des
Ehrsahmben Hannß Stalögger seel. gewester Hauer
unnd aldorten: der Gnädigen...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
25.06.2022, 23:14
Antworten:
26
[gelöst]
"zeitig" im Sinne von "derzeitig"?
Hits:
569
Erstellt von
Scriptoria
Hallo consanguineus, zum Thema zwei Zitate....
Hallo consanguineus,
zum Thema zwei Zitate.
"Der Kultur der west- und mitteleuropäischen Gesellschaft war bis ins 19. Jahrhundert hinein der Ruhestand fast völlig fremd. Geläufig war...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 22:36
Antworten:
6
[ungelöst]
Trauungsbuch 1677
Hits:
132
Erstellt von
Scriptoria
Hallo Günter, ein Anfang. Den 21...
Hallo Günter,
ein Anfang.
Den 21 Novembris Ist der EhrsambeJunge
Gesöll Reichard von Kaindorf gebürtig: des
Ehrsahmben Hannß Stalögger seel. gewester Hauer
Grüße
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 20:37
Antworten:
8
[gelöst]
einige wenige Worte
Hits:
127
Erstellt von
Scriptoria
Noch ein Versuch. unwissend etweder? (für...
Noch ein Versuch.
unwissend etweder? (für entweder) durch stosen (= stoßen?) oder fallen einen gefährlichen Schaden empfan-
gen
Etweder gibt es als mundartliche Version für entweder. Aber...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 20:19
Antworten:
8
[gelöst]
einige wenige Worte
Hits:
127
Erstellt von
Scriptoria
Ja, ...der lese ich auch. Lassen wir uns...
Ja, ...der lese ich auch. Lassen wir uns überraschen.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 20:06
Antworten:
8
[gelöst]
einige wenige Worte
Hits:
127
Erstellt von
Scriptoria
Hallo, unwissend ... durch stosen (=...
Hallo,
unwissend ... durch stosen (= stoßen?) oder fallen einen gefährlichen Schaden empfan-
gen
Gruß
Scriptoria
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 16:53
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe: Taufeintrag von 1797 (nur ein Wort bzw. Name)
Hits:
52
Erstellt von
Scriptoria
Hallo consanguineus, wenn der Name darunter...
Hallo consanguineus,
wenn der Name darunter Blankens lautet,
lese ich Beker, vielleicht die Berufsbezeichnung.
Gruß
Scriptoria
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
19:17
Uhr.